Юлия Федотова - Чисто семейное дело

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чисто семейное дело"
Описание и краткое содержание "Чисто семейное дело" читать бесплатно онлайн.
Кто бы мог подумать, что подобный казус приключится с одним из Наемников Судьбы? И неважно, что принцесса, увы, не красавица, да и о любви речи не идет — брак планировался династический, жених с невестой даже незнаком. Спасать все равно надо, рыцарский долг велит.
Вот и пришлось Наемникам снаряжаться в новый поход — не бросать же друга в беде? Нужно помочь, по-родственному, по-семейному… Но не знали они тогда, не ведали, что не оттонскому принцу и не даме его грозит беда, а всему миру! Потому что магия — наука тонкая и опасная, любая оплошность, любая неточность, вольная или невольная, может иметь самые страшные, гибельные последствия. К примеру, восстанет из древней могилы вместо доброго духа-покровителя черный дух-разрушитель…
Упрек был справедливым, и Меридит это знала. Но успокоиться так сразу не могла:
— А ты не мешай, когда я сестру воспитываю!
— Между прочим, мне она такая же сестра, как и тебе! И я не желаю, чтобы моих сестер несправедливо обижали. Этот урод сам нарвался и получил по заслугам!.. Урсула, иди ко мне, маленькая, я тебя от нее спасу! Она у нас бешеная, правильно бабушка Гунилла говорит!
— У-у-у! — заливалась девчонка, уткнувшись носом в куртку демона-убийцы. — У-у-у! Бедная я бедная! Никто меня не любит! Никто не жалеет! — Похоже, разошлась она надолго, дисы, как известно, очень выносливые существа.
— Называется, поспали! — тяжело вздохнул Орвуд.
Про клиента, в пылу событий, все как-то подзабыли. А он, бледный и неподвижный, стоял в углу комнаты и с ужасом смотрел себе под ноги. Там, в луже крови, лежала отрубленная голова, таращилась в обшарпанный потолок широко раскрытыми, полными укоризны глазами. И это — он знал, он нутром чуял! — была не бутафория, не иллюзия. Самая настоящая, стопроцентно реальная мертвая голова!
Первым о госте вспомнил заботливый рыцарь. Подошел, хлопнул по плечу:
— Видишь, какая незадача вышла! Теперь тебе поневоле придется перебраться к нам, здесь стало слишком грязно. Да ты не огорчайся, завтра заплачу поломойкам, пусть в порядок приведут… Эй, да что с тобой?! Ты цел? Тебя не ранили… или чего похуже вышло?!! — Он сам испугался своего предположения. В Аполидии, как известно, всякое может случиться. Попадаются среди местных насильников те, кому все равно, баба перед ним или мужик.
— Ц-цел я, — с трудом выдавил из себя Дэн. — Что… что теперь будет?!
— В смысле? — растерялся Рагнар.
Вместо ответа Дэн кивнул на обезглавленное тело.
— Да говорю же я тебе, — принялся раздельно и громко, будто глухому, втолковывать рыцарь, — заплатим поломойкам, чтобы убрали. А ты пока к нам. А это, если тебя смущает, на улицу выкинем!
— Не надо на улицу! — деловито вмешался Эдуард. — Только упырей приманивать! Или крысы обгрызут. Пусть остается здесь, может, утром родственники захотят забрать.
— А как… Ведь это же убийство! Как же закон?! — Дэн чувствовал, что сходит с ума.
— Не бери в голову, — успокоил добрый рыцарь. — В Аполидии нет законов.
И Дэну отчего-то сделалось совсем жутко. Похоже, он начинал верить…
Из дневника Хельги Ингрема
Я оказался прав! Труп его убедил, уж не знаю почему. Если представить себе техническое устройство, способное создать иллюзию целого мира, то уж с иллюзией одного-единственного мертвого тела таковое и подавно справится — об этом клиент почему-то не подумал. Людям вообще часто отказывает логика, но оно и к лучшему. Данила наш стал куда более смирным, поумерил амбиции и ночует вместе со всеми. Орвуд доволен: экономия!
А история с трупом имела короткое продолжение. Поутру, как и предрекал Эдуард, заявились родичи убитого — человек пять-шесть, одержимых жаждой кровной мести. Разбираться с ними пошли Рагнар и Орвуд, потому что от нас остальных больше вреда, чем пользы, так они сказали. И были, пожалуй, правы. Дипломатия — не наш конек, и убитых наверняка стало бы больше. Зато Орвуд ухитрился так повернуть дело — уж не знаю, как ему такое удалось! — что родичи оставили мысли о мщении, да еще и денег нам заплатили, не то за беспокойство, не то за сохранность тела. Удивительный народ гномы. Из всего умеют извлечь выгоду!
Аолен это их свойство считает предосудительным. Эльфы очень строги в вопросах этики. Нельзя наживаться на чужом горе, так они считают. Что ж, возразить трудно. Но, по-моему, родственники убитого не особенно горевали. Я видел из окна — выглядели они вполне жизнерадостными. Им просто захотелось подраться, а может, рассчитывали содрать с нас компенсацию. Потом поняли, с кем связываются, и отступились. Очень разумно с их стороны. Одно из редких положительных качеств аполидийцев — лабильность психики. Они не склонны зацикливаться на одной идее и легко перестраиваются применительно к обстоятельствам…
Кстати, насчет обстоятельств. Должен заметить, они складываются для нас не лучшим образом. Местные оракулы предсказывают, что Черная Зыбь продержится еще неделю, не дольше, а на след похитителя мы до сих пор не вышли…
Вот тут Хельги невольно ошибался. В тот самый час, когда он, вернувшись из очередного неудачного рейда, дописывал эти строки, Аолен с Ильзой крались сумеречными риморскими переулками следом за зловещей фигурой в сером.
Они наткнулись на него случайно, в бакалейной лавке. Ильза решила купить пшеничной крупы — ей надоели пряные аполидийские изыски, захотелось простой скромной пищи, как в родном Лотте. Наверное, колдуну захотелось чего-то похожего, потому что он оказался там же. Стоял вполоборота у прилавка, расплачивался за покупку — что-то сыпучее в мешочке. Выглядел он именно так, как его описывали свидетели: не молодой, не старый, человек, нелюдь ли — не поймешь, одет не по-летнему, в короткий плащ с большим капюшоном, надвинутым на самый нос.
Ильза удержалась от вскрика только потому, что Аолен, зная ее впечатлительность, успел вовремя зажать ей рот ладонью. Хорошо, что колдун в ту минуту был занят подсчетом мелочи и не обратил внимания на странное поведение вошедших. Рассчитался, небрежно сгреб сдачу в карман и четкой, размашистой походкой профессионального воина зашагал прочь.
— Вот демон! — выругался эльф. — Похоже, он из армейских! Нелегко будет с таким справиться!
— Жаль, Балдура с нами нет, — вторила Ильза.
Она хорошо усвоила: единственное надежное средство против боевого мага или колдуна — другой боевой маг или колдун, желательно более сильный. Да где ж теперь такого возьмешь? Оставалось рассчитывать только на себя.
— Вдвоем нам не справиться, — шептал Аолен по дороге. — Дойдем до места, я останусь караулить, а ты побежишь за подмогой.
Ильза в ответ только кивала, она так боялась привлечь внимание преследуемого, что не решалась вымолвить ни слова. Хотя тот ее, конечно, не услышал бы с расстояния более пятидесяти шагов — именно такой дистанции они старались придерживаться.
Два квартала миновали благополучно. Колдун уверенно шествовал вперед, по сторонам не смотрел. Потом вдруг стал проявлять беспокойство, оглядываться.
— Учуял нас, что ли? — встревожился эльф. — Давай-ка поотстанем от греха!
Поотстали — и едва не упустили из виду! В последний момент успели заметить, как хлопнула дверь одного из домов по правую сторону улицы, едва не прищемив серую полу плаща.
— Ну все, беги, — велел Аолен. — Ох, только бы дворами не ушел! Ох, не люблю я колдунов! Никогда не знаешь, чего от них мо…
Ильза не стала дослушивать, развернулась и понеслась по улице с такой прытью, будто за ней гнался голодный тролль.
Вечерний Римор — не то место, где молодым девушкам стоит бродить в одиночку. При других обстоятельствах нашлось бы немало желающих ее задержать. Но теперь местные ловцы живого товара, караулившие по подворотням, даже отреагировать не успели. Налетело нечто, промелькнуло и скрылось. Поди, разбери, кто или что, было или не было… До самого гостиного дома Ильза добралась без помех.
Дэн скучал. Он уже начинал жалеть, что согласился на одиночный тур — в компании было бы веселее. Бесцельное, с его точки зрения, блуждание по городу, пусть и экзотическому, быстро надоело. Пошел к морю, покататься на серфе (под конвоем, одного не отпустили) — не удалось. Странным и страшным было море: не голубым, не зеленым — черным! Точнее, темно-серым, но не того глубокого, синевато-свинцового оттенка, что бывает в непогоду, а тусклого, землистого, будто в нем густо развели печную золу. Не было волн, не было белой полосы прибоя. Вся поверхность воды, от самой кромки, и насколько хватало глаз, была покрыта мелкой однообразной рябью. Если не знать, что пред тобою гладь Океана — даже не догадаешься. Издали кажется, будто вода ушла вовсе, осталась только земная твердь; черная пашня протянулась до самого горизонта и в ней мертво и неподвижно, со спущенными парусами увязли, застыли навеки гордые морские суда — фрегаты и барки, галеры и драккары…
Такой противоестественной и тягостной была картина, больше похожая на дурной сон, чем на явь, что Дэн поспешил покинуть побережье. Уходил не оглядываясь, почти бежал. И только у входа в гостиный дом замедлил шаг и спросил у провожатого, что за чертовщина такая.
— Черная Зыбь, — ответил Хельги коротко. Хотел рассказать о страшных войнах древности, о погибших землях Зануф и проклятии Шаала, но не стал. Какой смысл говорить о таких вещах с человеком, который не признает существования магии? Все равно не поверит…
С ним вообще говорили мало — он сам не стремился к общению. Воспринимал окружающих как обслугу, держался высокомерно, поглядывал снисходительно — его терпели ради Макса, но сторонились.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чисто семейное дело"
Книги похожие на "Чисто семейное дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Федотова - Чисто семейное дело"
Отзывы читателей о книге "Чисто семейное дело", комментарии и мнения людей о произведении.