» » » » Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль


Авторские права

Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль
Рейтинг:
Название:
Пламя и Пыль
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя и Пыль"

Описание и краткое содержание "Пламя и Пыль" читать бесплатно онлайн.



Сигил, Город Дверей. Центр Планов, населенный множеством разнообразных жизненных форм, слетевшихся сюда со всех концов бесконечной мультивселенной. Бритлин Кэвендиш, сенсат Общества Чувств, получает задание от главы фракции участвовать в расследовании цепи террористических актов в составе специальной группы…






— Займемся делом? — и вскинул рапиру.

Честно сказать, умертвия, которые ломают стену вашего единственного укрытия, могут выглядеть очень пугающе. Однако дом был построен так, чтобы выдерживать ураганы, про которые упомянула Зирит, и нежить была еще далека от того, чтобы обрушить здание или хотя бы пробиться внутрь. Ей удалось только выломать горизонтальные подобия амбразур — широкие дыры, высотой дюйма четыре, через которые было очень удобно колоть мечом. Более того, когда умертвия снова застряли когтями в стене, они стали похожи на приговоренных к казни, в оковах ожидающих топора.

Мы с Ясмин с удовольствием взяли на себя роль палачей.

Для начала я прикончил двоих: пара быстрых выпадов, точно в гниющие лица, достаточно сильных для того, чтобы вогнать кости черепа в мозг. Первый упал без звука. Второй нашел время, чтобы выплюнуть разгневанное шипение, но удар рапиры между глаз лишил его последних, каких бы то ни было мыслей.

Остальные умертвия вырвали еще несколько досок, но те твари, с которыми мы расправились, осели там, где стояли, прочно застряв когтями в стене. Мне захотелось взглянуть, как они смотрятся с улицы — группа мертвых умертвий, повисших на фасаде здания с пробитыми насквозь головами и вышибленными мозгами.

Славное начало, подумал я. Если мы будем убивать по два умертвия за каждый штурм, скоро против нас останутся лишь Риви да Кирипао… и Ки и Чи, конечно, где бы их не носило.

Проклятье… а где Ки и Чи?

Умертвия набросились снова. Я проломил головы еще двоим; мои мысли лихорадочно заметались. Почему Риви отправила умертвий на второй приступ? Ведь она видит, как просто мы их убиваем. Я не сомневался, что на Стеклянном Пауке у нее есть еще, но до них было далеко. И куда подевались Ки и Чи? Эти воры, что обкрадывают резиденции фракций, пока их защитники отвлечены…

— Да она нас дурачит, — прорычал я. — Ясмин, займись умертвиями, — сказал я тише. — Мне надо проверить, что с остальными.

Не переставая ругаться, я побежал на кухню. Для опытных воров пробраться в такой дом проще простого: через заднюю стену в сад, затем незаметно к кухонной двери. Если все остальные следят за схваткой у входа, Ки и Чи они не заметят, пока не станет слишком поздно.

Но было уже поздно. Еще не добравшись до кухни, я услыхал храп — это был храп Иезекии, который я слышал неоднократно с тех пор, как началось наше дежурство у Мортуария. Простак не может просто взять и заснуть посреди боя, даже если сражаться приходится кому-то другому. Мне следовало заподозрить неладное, когда он не примчался поглазеть на штурм умертвий. Я сбавил ход и последние шаги до двери на кухню проделал как можно тише, надеясь, что грохот и шипение с улицы скроют шорох моих шагов.

Мой отец, наверное, перечислил бы все существующие методы усыпления — заклинания, магические порошки, зелья, дурманы — но мои знания в этом вопросе были почерпнуты из дешевых книжек, которые я читал в юности. В тех историях герои и злодеи могли безотказно лишать друг друга сознания, да так, что никто не блевал, не получал сотрясение мозга и не умирал от разрыва сердца. Я забросил дешевое чтиво с тех пор, как перестал верить в подобные чудеса, и похоже был несправедлив к этим книгам, ибо сейчас все указывало на то, что Ки и Чи усыпили Иезекию, Уизла и Зирит так же просто, как задувают свечу.

Мальчишка, гном и нага мирно лежали на полу в расслабленных позах. Ки и Чи были уже внутри; один из них рылся в наших вещах, пока другой стоял начеку с арбалетом. К счастью для меня, наблюдающий был вынужден следить одновременно за вторым входом и кухней, и в тот момент, когда я выглянул из-за угла, он как раз смотрел в сад. Я тут же скрылся из вида.

Так, Бритлин, думай. Риви послала воров выкрасть мельницу, пока умертвия отвлекают нас с главного входа. Можно дать им забрать проклятую мельницу в расчете, что Риви, получив желаемое, оставит нас в покое; или попытаться остановить в надежде, что я возьму верх, и нам удастся покинуть Плэйг-Морт без потерь. Одна надежда против двух: любой игрок на моем месте сказал бы, что безопаснее дать им уйти.

С другой стороны, ни один уважающий себя Сенсат никогда не ставил безопасность во главу угла…

После набега Гончих осталось много разбросанного повсюду мусора. Прямо под ногами валялись обрывки одежды, обломки деревянного стула и изрубленная картина маслом. На мой взгляд, большой ценности картина не представляла — неумелое изображение женщины, глядящей на еще более приблизительное отражение своего лица в зеркале, — однако золоченая рама, украшенная удивительно тонкой резьбой, казалась солидной и прочной. Плоская и тяжелая, она полетит словно диск, по крайней мере, на то небольшое расстояние, что отделяло меня от арбалетчика. Если она помешает ему всадить в меня стрелу, пользы от картины будет больше, чем от любого другого произведения абстракционизма.

Глубокий вдох. Медленный выдох. Я выглянул из-за угла и со всей силы швырнул картину в арбалетчика.

Рама сделала свое дело, одним из углов угодив ему в солнечное сплетение. Он что-то крякнул, и его палец, лежавший на спуске, непроизвольно дернулся. Стрела щелкнула и, скользнув по ближайшей стене, засела в одном из сервантов. Не успела она воткнуться, как я бросился к арбалетчику, крича во всю мощь своих легких и надеясь достать его рапирой. Но ничего не вышло; прежде, чем я смог приблизиться, чтобы его зацепить, он успел сделать блок арбалетом, отбив в сторону мой клинок.

— Ки! — заорал он… или это было "Чи!", я так и не понял. Он мог и не предупреждать напарника; я наделал такого шума, что очнулся бы и мертвец, хотя мои спящие компаньоны продолжали безмятежно посапывать. Второй вор мог вступить в схватку в любой момент, и возможно у него тоже был арбалет. Противнику оставалось лишь парировать мои выпады до тех пор, пока я не получу стрелу в сердце.

Никогда бы не подумал, что арбалет можно успешно использовать для фехтования, ведь в обычных условиях он бы вряд ли для этого подошел. Но в кухне было темно, пол усеивал всякий хлам, в котором легко споткнуться, и я делал все возможное, чтобы держать своего противника гит'янки между мной и его приятелем — мне вовсе не хотелось служить открытой мишенью. Подобные сложности затрудняли нормальное фехтование и приводили к тому, что все мои удары отражались деревянным ложем арбалета. Но что хуже всего, мой клинок мог застрять в дереве; а стоит этому произойти, как гит'янки сразу окажется рядом, чтобы разделаться со мной голыми руками.

Возле уха просвистела стрела — вор выстрелил в меня из дальнего угла комнаты, несмотря на то, что его напарник загораживал цель. Может, в нем еще сидел осколок расовой неприязни, оставшийся, несмотря на усилия Риви? Ненависть гитзерая, в тайне удовлетворенная неловким выстрелом в спину гит'янки. Или он думал, что сможет попасть в меня? Если так, то это ему почти удалось; я даже почувствовал дуновение от стрелы. Если я позволю этому ублюдку перезарядиться, в следующий раз удача может обойти меня стороной.

Но что же делать? Гит'янки был ловок, как угорь, и отбивал все мои удары. Его уродливое лицо скривилось в усмешке, словно он играл со мной, зная, что сможет сдерживать меня, сколько угодно. Возможно, так бы и вышло, если бы не ошибка, которую он совершил, слишком близко ступив к маленькому телу Уизла.

Гном вовсе не спал: он лишь притворялся, выжидая момент, когда, лишенный магии и парализованный, сможет внести свою лепту.

Уизл протянул руку и, схватив гит'янки за лодыжку, вцепился в его ногу зубами.

Гит'янки раскрыл рот, как будто хотел вскрикнуть от боли. Цель была неплохой, и я сделал отчаянный, решающий выпад, вогнав острие рапиры ему в рот, до самого мозга. Его тело содрогнулось в жестоких конвульсиях, неуправляемо заплясав на кончике моего клинка, когда все мышцы разом потеряли контроль со стороны мозга; затем он осел мертвым грузом, увлекая рапиру вниз, пока окончательно не сполз с клинка.

— Спасибо, Уизл, — вздохнул я с облегчением.

— Рад услужить, уважаемый Кэвендиш.

— Когда все это кончится, — сказал я, — расскажешь, какова была на вкус его нога.

* * *

Я перескочил через тело гит'янки, готовый всадить меч в его напарника гитзерая. Но вот к чему я не был готов, так это к сокрушительному фонтану белой были, ударившему мне в грудь. Меня отбросило, как от удара булавой, и я опрокинулся назад через мертвеца; Уизл едва успел отползти с того места, куда я упал. Новый напор пыли потащил меня, гнома и мертвое тело гит'янки по захламленному полу. Загремела посуда, в которую мы врезались по пути, и серебряные ножи и вилки закружились в водовороте пыли рядом с нашими лицами.

— Гитзерай нашел мельницу, — заметил Уизл, когда поток влепил нас в стену.

— Как это может быть, — прокашлял я, — что в этой дряни такая сила и никакой отдачи?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя и Пыль"

Книги похожие на "Пламя и Пыль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Гарднер

Джеймс Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Гарднер - Пламя и Пыль"

Отзывы читателей о книге "Пламя и Пыль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.