» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






"Вы совсем не понимаете его, не так ли?”

Берелейн отреагировала, как будто ее ударили, отступив. Ей, очевидно, не нравилась неловкость этой беседы. Это могло бы дать Фэйли небольшое преимущество.

"Я понимаю мужчин, Леди Фэйл," сказала Берелен холодно. "И Ваш муж не исключение. Так как Вы решили быть искренней, я откроюсь. Вы были умны, чтобы взять Айбару себе, соединяя Салдэйю с Драконом Возрожденным, но не думайте, что он останется Вашим без соревнования."

Фэйли глубоко вздохнула. Пришло время начать игру. "Репутация Перрина была сильно повреждена тем, что Вы сделали, моя Первенствуящая. Мой позор я была бы готова вам простить. Но не его."

"Я не вижу, что еще можно сделать."

"Я вижу," сказала Фэйли. "И я вполне уверенна одна из нас должна умереть."

Бeрелейн сохранила спокойствие . "Простите?"

"В Пограничье, если женщина узнает, что кто-то другой спал с ее мужем, она вызывает ее на битву на ножах." Это была правда, хотя традиция была старой, и редко используемой. "Единственный способ очистить мое имя это мой с вами бой."

"Что это докажет?"

"Ничего, но если вы умрете, это помешает другим думать, что вы спите с моим мужем."

"Вы считай угрожаете мне у меня же в палатке?"

"Это не угроза," сказал Фэйл, оставаясь спокойной. Свет, она надеялась, что все идет правильно. "Это - вызов."

Берелейн изучала ее, сверля глазами. "Я сделаю публичное заявление. Я публично отчитаю своих горничных за слухи, и обьявлю лагерю, что ничего не было."

"Вы действительно думаете, что это остановит слухи? Вы не возражали против них до моего прихода; это заметьте доказательство. Конечно теперь Вы, как ожидалось, будете действовать будто ничего не произошло."

“Вы не можете говорить серьезно об этом... вызове."

“В отношении чести моего мужа, Берелейн, я всегда серьезна." Она встретила взгляд женщины, и увидела беспокойство. Берелейн не хотела бороться с нею. И, конечно, Фэйли не хотела бороться с Берелейн, и не только, потому что она не была уверена в победе. Хотя она всегда хотела отомстить Первой в то время, когда Берелейн взяла себе ее нож.

"Я брошу вызов официально этим вечером, перед всем лагерем," сказала Фэйли, ровным тоном. "У вас будет один день,чтобы ответить на него или уйти."

"Я не буду участвовать в этой глупости."

"Ты уже участвуешь," сказала Фейли, поднимаясь. "Ты начала, когда позволила распространяться подобным слухам."

Фэйли повернулась, чтобы выйти из палатки. Она должна была постараться, чтобы скрыть свою нервозность. Берелейн видела, как она вспотела? Фэйли чувствовала, что шла по самому краю меча. Если хоть слово из этого добирется до Перрина, он будет разъярен. Она должна была надеяться.

"Леди Фэйли," сказала Берелейн позади. Голос Первенствующей дрожал. "Конечно, мы может договорится. Не начинайте это."

Фэйли остановилась, сердце сжалось. Она обернулась. Первая выглядела по-настоящему волнующейся. Да, она полагала, что Фэйли была достаточно кровожадной, чтобы обьявить о дуэли.

"Я хочу, чтобы ты убралась из жизни Перрина, Беррелейн," сказала Фэйли. "Я добьюсь этого, так или иначе."

"Вы хотите, чтобы я уехала?" спросила Берелейн. "Задачи, которые Лорд Дракон дал мне, закончены. Я полагаю, что могу забрать свое войско и уйти под другое командование."

Нет, Фейли не желает, чтобы она уходила. Исчезновение её войска будет ударом, перед лицом надвигающейся армии Белоплащников. И Перрину снова понадобиться Крылатая Гвардия, подозревала Фейли.

"Нет," сказала Фейли. "Отъезд не изменит слухи, Берелейн."

"Это не сделало бы и мое убийство," сказала женщина подчеркнуто сухо. "Если бы мы боролись и Вам удалось убить меня - это только лишь скажет, что Вы обнаружили неверность мужа и пришли в ярость. Я не вижу, как это может вам помочь. Это только поощрило бы слухи." Тогда ты видишь мою проблему," сказала Фэйли, не замечаяя ее раздражение. ", Кажется, нет никакого пути, который избавил бы от этих слухов." Берелейн изучала ее. Женщина когда-то обещала, что заполучит Перрина. Почти поклялось в этом. Она, казалось, отступила от этого совсем недавно. И ее глаза показали намек на беспокойство. Она понимает, что позволила зайти этому слишком далеко, думала Фэйли, осознавая. Конечно. Берелейн не ожидала, что Фэйли возвратится из Майдена. Это было причиной ее смелого шага. Теперь она поняла, что перестаралась. И она законно думала, что Фэйли достаточно рассержена, чтобы драться с ней на публичной дуэли.

"Я никогда не хотела этого, Берелейн," сказал Фэйли, возвращаясь в палатку. "И Перрин тоже. Твое внимание - раздражает нас обоих."

"Ваш муж сделал немного, чтобы отговорить меня," сказала Берелейн, скрестив руки. "Во время Вашего отсутствия были моменты, где он непосредственно поощрял меня."

"Ты плохо знаешь его, Берелейн." Было удивительно, как человек мог быть настолько слеп будучи настолько умным в других вещах.

"Так ты утверждаешь," сказала Берелейн.

"У тебя есть два выбора, Берелейн," сказал Фэйли, подходя к ней. "Ты можешь бороться со мной, и один из нас умрет. Ты права, что это не закончит слухи. Но это закончило бы твои посягательства на Перрина. Или ты была бы мертва, или ты будешь женщиной, которая убила его жену.

"Твой другой выбор," сказала Фэйли, встречаясь взглядом с Берелейн, "состоит в том, чтобы придумать способ осановить эти слухи раз и навсегда. Ты вызвала этот беспорядок. Ты верни все обратно."

Это и была ее игра. Фэйли не могла придумать выход из ситуации, но Берелейн была намного искушеннее в этих делах, чем она. Таким образом, Фэйли пришла упрявлять Берелейн, пока та думает, что она готова выкинуть глупость. Тогда она позволила политическому мышлению этой женщиы найти выход.

Сработает ли это?

Фэйли встретила взгляд Берелена, и позволила себе чувствовать гнев. Ее вина в том, что произошло. Она избивалась, подвергалась оскорблениям от их общего врага. И во время этого, у Берелейн были помыслы, чтобы сделать что-то вроде этого?

Она встретила взгляд Первенствующей. Нет, у Фейли не было такого политического опыта, как у Берелейн. Но у нее было нечто другое. Она любила Перрина. По-настоящему глубоко. Она сделает все что угодно, чтобы защитить его. Первая изучала ее. "Отлично" сказала она. "Пусть будет так. Гордитесь собой, Фэйли. Это... редкость, чтобы я отказывалась от приза, которого я долго желала."

"Ты не сказала, как можно пресечь слухи."

"Есть один способ,"-сказала Берелейн. "Но он весьма неприятный." Фейли выгнула бровь.

"Всем должно казаться, что мы- друзья,"-пояснила Берелейн. "Вражда, разногласия между нами- это лишь подольет масла в огонь. Но если все будут видеть, что мы проводим время вместе, это успокоит их. Этого, наряду с моим формальным несогласием со слухами, должно быть достаточно."

Фэйли села на стул, на котором сидела до этого. Друзья? Она терпеть не могла эту женщину.

“Это должно выглядеть правдоподобно," сказала Берелейн, поднимаясь и идя к сервированному столу в углу палатки. Она налила себе немного охлажденного вина. "Только так это сработает." "И ты должна будешь найти другого мужчину,"- добавила Фейли. "Кого-то, кому ты будешь ужелять внимание, по крайней мере некоторое время. Чтобы доказать, что ты незаинтересована в Перрине." Берелейн подняла чашку. "Да", сказала она. "Я подозреваю, что это сработает. Вы сможете разыграть такую игру, Фэйли ни Башир т`Айбара?" Ты поверила, что я была готова убить тебя, не так ли, думала Фэйли, "Я обещаю это" Берелейн замерла, поднеся чашу к губам. Затем она улыбнулась и выпила. "Мы увидем, потом," сказала она, опуская чашу, "что из этого выйдет."


Глава 19

Разговор о Драконах.

Мэт одернул добротную коричневую куртку. Кроме латунных пуговиц на ней не было ничего, что могло бы её выделить. В ней, сотканной из густой шерсти, имелось несколько дырок от стрел, от которых он действительно мог бы умереть. Вокруг одного отверстия ещё можно было видеть следы крови, правда, почти застиранной. Вообще это было прекрасная куртка. Он бы хорошо заплатил за неё в то время, когда ещё жил в Двуречье

Он потер лицо, глядя в зеркало своей новой палатки. Наконец, он сбрил бороду эту чертову бороду. Как Перрин справляется с этим проклятым зудом? У человека должна быть наждачная бумага. вместо кожи.Мэт нашел бы другой способ замаскироваться при необходимости..

Он несколько раз порезался, бреясь. Но это не означало, что он забыл, как позаботиться о себе. Он не нуждался в слуге, чтобы сделать то, с чем мог бы управиться самостоятельно. Кивнув себе, он надел шляпу и захватил свой ашандарей, стоящий в углу палатки; вороны на лезвии, казалось, взволнованно взгромоздились в ожидании будущих сражений. "Проклятье, вы правы," сказал Мэт, выходя из палатки с ашандареем на плече. Он захватил свою сумку и забросил её на другое плечо. Начиная с сегодняшнего вечера, он будет ночевать в городе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.