» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






Мэт не хотел, чтобы Олвер знал, что он уехал в Башню Гэнджей, не взяв с собой Олвера. Это хорошо, но Олвер был не дурак и он знал, что происходит. Он не был сумасшедшим, совсем нет. Ноэл был хорош, чтобы взять его, и если Мэт мог взять только троих... Что-же, Ноэл мог драться лучше Олвера. ЗОчевидно, был смысл в том, чтобы именно он пошёл.

Но в следующий раз уже Олвер будет делать выбор. И тогда уже Мэт должен будет достоин того, чтобы не остаться не у дел.

"Твой бросок, Талманес", сказал Олвер.

Талманес что-то пробормотал, вытягиваясь, и бросая горсть игральных костей, не отрываясь от книги. Он был отличным товарищем, лишь немного жестким. Пожалуй, Олвер не выбрал бы его компанию для веселой ночи выпивки и охоты на официанток. Как только он станет достаточно взрослым для всего этого. Он полагал, что будет готов в следующем году или около того.

Олвер передвинул змей и лисичек и взял кости для следующего броска. Он полагал, что это всё. Поблизости было много Шайдо, но он не знал как найти того, кто убил его родителей. Но Элфинн могли ответить на вопросы. Он слышал, как Мэт говорил об этом. Олвер мог получить свои ответы, а затем выследить и прикончить убийцу. Так же просто, как прокатиться верхом. Он просто должен был подготовиться с Отрядом заранее, чтобы сражаться достаточно хорошо, чтобы он смог сделать то, что должно быть сделано.

Он бросил кости. Ещё один отличный бросок. Олвер улыбнулся, передвигая свою фишку обратно в центр доски, наполовину погрузившись в мечты о том дне, когда он сможет наконец отомстить, как должно.

Он передвинул свою фигуру еще через одну линию, и замер.

Его фигура была в самом центре доски.

"Я выиграл!" воскликнул он.

Талманес поднял глаза и присвистнул. Он наклонил голову, в изумлении осматривая доску. "Сожги меня Свет," пробормотал он. Должно быть мы неверно считали или..."

"Неверно считали?"

"Я имею ввиду..." удивленно посмотрел Талманес "Ты не можешь выиграть. В этой игре невозможно победить. Это просто невозможно".

Это было невероятно.С какой стати Олверу играть, если одержать победу невозможно? Он улыбался, глядя поверх доски. Змеи и лисы находились на расстоянии одного броска до его фигуры. Но на этот раз он добился перекрытия всех путей к внешней границе кольца и обратно. Он выиграл.

Отлично. Он было начал думать, что никогда не справится с этим!

Олвер встал, разминая ноги. Талманес поднялся со стула, присев на корточки рядом с игровым полем и почесывал голову, дым лениво поднимался с конца трубки.

"Я надеюсь, Мэт скоро вернется" Сказал Олвер.

"Уверен, что он вернется," сказал Талманес. "Задание Ее Величества не должно бы потребовать много времени." Это была ложь, которую они говорили Олверу - что Мэт, Том и Ноэл уехали по какому-то секретному поручению Королевы. Хорошо, это ещё одна причина, по которой Мэт будет обязан ему. Честно говоря, Мэт иногда бывал таким строгим, ведя себя так, словно Олвер не мог сам позаботиться о себе.

Олвер покачал головой, прогуливаясь к краю палатки, где лежала кипа бумаг Мэта, ожидавшая его возвращения. Там, между двумя из них, Олвер заметил нечто интересное. Намного красного как кровь. Он протянул руку, вытягивая письмо из-под двух листов бумаги. Оно было запечатано капелькой воска.

Олвер хмурился, вертя в руках письмо с мелким почерком. Он видел, что Мэт беспокоился из-за письма. Почему он не открыл его? Это было совершенно неучтиво. Сетталь упорно пыталась объяснить уместность этого Олверу, но большинство сказанного ею было бессмыслицей- он ей кивал ей лишь только для того, чтобы она позволяла ему прижиматься к ней- он был уверен, что нужно открывать письма, присланные тебе, затем любезно отвечать на них.

Он снова повернул письмо, затем пожал плечами и сломал печать. Олвер был личным курьером Мэта, по официальным и всем остальным делам. Это было не удивительно, Мэт иногда забывал некоторые вещи, и работа Олвера заключалась в том, чтобы заботиться о нем. Теперь, когда Лопина не стало, Мэт нуждался в особенной заботе. Это была одна из причин, по которой Олвер остался с Отрядом. Он не был уверен, что Мэт сможет обойтись без него.

Он развернул письмо и вынул оттуда небольшой плотный лист бумаги. Он нахмурился, пытаясь разобрать слова. Чтение давалось ему довольно легко, благодаря Сетталь, но некоторые слова вызывали у него затруднения. Он почесал в затылке. "Талманес", сказал он, "Возможно, тебе следует прочитать это."

"Что ты делаешь?" Мужчина оторвал взгляд от игры. "Прекрати, сейчас же! Олвер, что ты делаешь? Это письмо не должно быть открыто!" Мужчина поднялся, направляясь к Олверу, чтобы забрать бумагу из его рук..

"Но - " начал Олвер.

"Милорд Мэт не открывал его", сказал Талманес. "Он считает, что прочитав его, мы окажемся втянутыми в политически игры Белой Башни. Он ждал все эти недели! Теперь посмотри, что ты натворил. Интересно, сможем ли мы его засунуть обратно внутрь......"

"Талманес," сказал настойчиво Олвер. "Я думаю, это важно"

Талманес колебался. Казалось, он сейчас разорвется. Затем он поднес письмо к свету, чтобы было лучше видно. Он читал быстро, словно воришка утаскивающий еду у уличного торговца и запихивающий ее сразу в рот, пока его не обнаружили.

Талманес прошептал проклятие себе под нос. Но прочел письмо снова и выругался громче. Схватив меч, он выскочил из палатки. Письмо осталось лежать на полу.

Олвер просмотрел его снова, произнося слова, которые он не понял сразу.

Мэтрим,

Если ты читаешь это, значит, я мертва. Я планирую вернуться и освободить тебя от клятвы в течении дня. Моя следующая задача может вызвать много осложнений и есть большая вероятность, что я не выживу. Я должна знать, что я оставила кого-то, кто увидит эту работу сделанной.

К счастью, есть одна вещь на которую я, как мне кажется, могу положиться. Твое любопытство. Полагаю, ты выждал несколько дней, прежде, чем открыть это письмо, чего было бы достаточно для моего возвращения, если бы я смогла. Таким образом, эта миссия ложится на тебя.

В Кэймлине есть Путевые Врата. Охраняются, забрикадированы и считаются засекреченными. Это не так.

Огромное войско отродий Тени двигается по путям к Кеймлину. Я не знаю, когда они вышли, но полагаю, что еще есть время, чтобы остановить их. Ты должен встретиться с королевой и убедить ее уничтожить врата. Это должно быть сделано, укрепление врат не поможет. Если вы не сможете уничтожить их, королева должны привести все ее силы для охраны этого места.

Если ты потерпишь неудачу, я боюсь, что Кеймлин падет до истечения этого месяца.

С уважением, Верин Матвин.

Олвер потер подбородок. Что такое Путевые Врата? Ему казалось, что он слышал, как Мэт и Том говорили о них. Он взял письмо и вышел из палатки.

Талманес стоял у палатки, глядя на восток. В сторону Кеймлина.

Красный туман висел на горизонте, и зарево освещало город. Ярче, чем в предыдущие ночи.

"Свет, сохрани нас", прошептал Талманес. "Это пожары. Город горит." Он встряхнул головой, как будто очищал ее, и кинул клич. "К оружию! Троллоки в Кеймлине! Война в городе! К оружию, воины! Чтоб я сгорел, мы должны пробраться в город и спасти тех драконов! Если они попадут в руки Тени, нам всем конец!"

Олвер выпустил письмо из рук, распахнув глаза. Троллоки в Кеймлине? Это было как Шайдо в Кайриене, только хуже.

Он поспешил в палатку Мэта, спотыкаясь о ковер и бросился на колени возле своего спального тюфяка. Он поспешно потянул за застежку на нем. Когда он раскрыл его, оттуда начала выпирать шерсть, набитая внутрь.Он нашел его и вытащил наружу, нож, который он там спрятал.Он был завернут в кожу. Он стащил его у одного из управляющих Отряда, Бергевина, когда тот не смотрел.

После Кайриэна Олвер поклялся себе, что больше никогда не поведет себя, как трус. Он схватил большой нож обеими руками так, что костяшки побелели, затем выскочил из палатки.

Настало время битвы.

Баррига споткнулся, когда проползал мимо ствола упавшего дерева. Кровь капала со лба на траву, и темные пятнистые листья крапивы впитывали его кровь. Он поднял дрожащую руку ко лбу. Повязка была хоть выжимай.

Нет времени останавливаться. Нет времени! Он заставил себя встать на ноги, и поспешно бросился сквозь бурый синеголовник. Он старался не смотреть на темные пятна на растениях. Запустение, он вошел в Запустение. Но что еще он должен был делать? Троллоки бушевали на юге; все башни пали. Сам Кандор пал.

Баррига споткнулся и упал на землю. Он стонал, переворачиваясь и задыхаясь. Он находился во впадине между двумя холмами, к северу от Башни Хис (Heeth). Его когда-то прекрасная одежда - богатый бархатный кафтан и жилет - порвались и окрасились кровью. От него пахло дымом, и когда он закрывал глаза, то видел Троллоков. Нахлынувших на его караван, убивая его слуг и солдат.

Они все пали. Тум, Ян. . . оба умерли. Свет, все они были мертвы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.