Джереми Камерон - Чисто случайно

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чисто случайно"
Описание и краткое содержание "Чисто случайно" читать бесплатно онлайн.
, отсидев . Знакомится с красоткой , да и старые друзья его не забыли. старается начать новую жизнь и , но, чисто случайно влипает в такую историю, что приходится делать ноги на Ямайку!
Ну да, и это с его подачи Норин порезали щеку ножиком фирмы «Стэнли». Это ясно.
Надежных ребят нам хватает. Неделю пасти пару-тройку обормотов — это запросто. Вопрос только в том, кто лучше для этого подходит.
Я глянул на Джорджа. Джордж глянул на меня.
— Джордж правильно говорит, — говорю, — надо пасти этих сволочей. Надо знать про них каждую малую мелочь.
— Пасти сволочей, — сказали все.
— Только помните, что они всю дорогу следили за нами, а заодно и задохать хотели. Будьте начеку, чтобы не вышло так, что вы пасете их, а они в это самое время пасут вас.
— Верно!
— Мы будем пасти их день и ночь.
— День и ночь!
— А ты, Ти-Ти, организуй-ка им прослушку на телефон, сможешь?
Хоть и пьян он был в зюзю, но тут заартачился: «Ну уж это извини, — говорит, — на это санкция самого господа бога нужна. Проще в ресторан аж вдвоем сходить на мои представительские, чем прослушать чей-нибудь телефон».
Это он, конечно, лапшу нам на уши вешал. Никто и не поверил, даже Карен Мохаммед глазки свои закатила, но тут уж нам точно ничего добиться. Уперся рогом этот Ти-Ти. Дохлый номер.
— Может, тогда пособишь нам с транспортом, а? — добавил я для подначки.
Но шутки в сторону — дело-то у нас нешуточное.
* * *В первую голову нужен кто-то без пятнышка — на Мики Казинса. Ушлый, но без пятнышка — чтоб ни в чём таком криминальном замечен не был.
— Элвис и Полетта, — говорю.
— А?
— Ты, Элвис, самый крутой чувак в округе, — говорю.
— Ну так, — говорит. У Элвиса — и фильтры в полциферблата, и треники с искрой, и «бумер» еще на ходу, и пояс по карате — малый девкам смерть, короче.
— А ты, Полетта, умеешь быстро бегать, — говорю.
— Стараюсь, — говорит.
— Сумеете оторваться ненадолго? Элвис — от девочек, Полета — от беготни за Англию?
— Ну, если только в интервалах между тренировками, — отвечает Полетта. Она у нас профи — бросила работу, когда чего-то там победила в Швейцарии или где, и наварила по-крупному.
— Элвис?
— Проблема. Для меня ведь тоже тренироваться важно.
— Заметано. Знаете, где у этого хмыря берлога?
— Вроде где-то в лесу, — отвечает Элвис. В лесу он тоже бывает, время от времени.
— Так. А знаете, где у него контора?
— Это все знают.
— Верно. Вы двое, значит, теперь наши глаза и уши. Следите, с кем он встречается, куда ходит, когда уходит-приходит, что у него на обед, ясно?
— А какая на хрен разница, чего у него на обед? — встрял Джимми Фоли.
— Подробный доклад здесь в это же время через неделю.
— Я бы предпочла столовую в Виппс-Кроссе, — говорит Карен Мохаммед, — боюсь, что я, когда выпью, становлюсь несколько агрессивной.
Агрессивная она. Я дал себе волю — малость пошарил по ней мигалками сверху вниз и обратно. А может, если в мундире, оно еще круче? Только она была из ДУРа, а эти форму вообще не носят. Хотя, говорят, она у них дома в шкафу висит.
— А как насчет Армитеджа? — интересуюсь, чтоб на нее глядеть, а не на Ти-Ти этого.
Но он, конечно, встрял.
— Не знаю, с чего начать, — канючит, хотя сам уже начал, — но я в жизни не слыхал ничего подобного. Вы не сомневайтесь, парни, я вас правильно понимаю, только ничего подобного я отродясь не слыхал. — Схватился лапами за кочан и ну его трясти, — Вся эта ситуация заставляет усомниться буквально во всем.
— А ну возьми себя в руки, коппер, — говорит Дин.
— А ну возьми себя в руки, коппер, — говорит Джимми.
— А ну бери, мужик! — говорят Афтаб и Афзал.
— Хочешь за ним последить? — спрашиваю эту Карен. — А он не педик, часом?
— Понятия не имею, но, боюсь, это не слишком удачная мысль. Не уверена, знает ли он меня лично, но не сомневаюсь, что в лицо он меня узнает.
Узнает, как пить дать, узнает, я-то вас, легавых, за милю узнаю.
— Рамиз? — спрашиваю.
— Железно, братишка, железно.
Заметано — Рамиз и его друганы возьмут на себя Армитеджа.
Осталась одна Аннабель Хиггс.
— Джордж? — спрашиваю.
— Я?
Вот это гениально. Джордж приписан к судебной палате, к тому же график у него свободный, ходит, где ему вздумается. Может одним глазом клиентов своих пасти, а другим — Аннабель эту Хиггс. Он и не возражал. Без базара прошло. Зато Энди мой из Пробации чуть не обоссался, когда услышал, что за его боссом легавые слежку наладили, но возникать не стал.
Договорились — здесь же через неделю. Условились, как они мне будут сообщать о текущих делах. Типа в рамках подготовки к главной встрече, где мы окончательно примем наш гениальный план.
— Да, кстати, — прорезался Ти-Ти, похоже, малость протрезвел, — помните, что за всем этим стоят очень опасные и коварные люди, если, конечно, мы не ошибаемся в общем и целом. Если они почувствуют, что вы сели им на хвост, им это может не понравиться, они могут подумать, что вы с ними шутки шутить вздумали. Вспомните, как это было до сих пор. Одним словом, не расслабляйтесь, ребята.
Славные копы Джордж и Карен смущенно хрюкнули в свои кружки. Остальные похихикали. А Рамиз и сам догадывался, что его заштопанная рожа вряд ли кому-нибудь понравится.
Глава четырнадцатая
— Ты чувствуешь шейку, Ники? — спрашивает Норин.
— Чего?
— Шейку матки ты чувствуешь? Ты знаешь, где она?
— Понятия не имею, чего у тебя там, Норин. Вроде все то же самое, что обычно бывает.
— Я не про то, что бывало у твоих предыдущих подружек. Ты должен почувствовать у меня шейку матки, убедиться, что все на месте.
— А она у тебя на месте?
— Не придуривайся, Ники, ну конечно, она у меня на месте. Но ты должен убедиться, что колпачок на месте. Если да, то ты сможешь почувствовать шейку матки.
— Вот оно что.
— Ну так как, чувствуешь?
Я попытался.
— А какая она, а, Норин?
— Господи, дай мне терпения, — говорит она, — нет, на мужчин нельзя полагаться. Может, тебе нарисовать, а? Ну-ка, выходи на минутку, дай я сама почувствую.
Оттолкнула меня и сама быстренько с этим делом управилась.
— Да, — говорит, — вроде все на месте. Ну, что, Ники, хватит тянуть, негоже девушке ждать, — хихикает.
Рехнуться можно. Когда она в первый раз сказала, что у нее есть колпачок для секса, я подумал, что она имеет в виду какой-то клоунский колпак. Потом, когда она ушла «подготовиться» в ванную, я подумал, что она имеет в виду шапочку для душа. Странно, конечно, но я слыхал, некоторые парни никогда не снимают носки, так что она может быть в чем ее душа пожелает. Потом объяснила, что колпачок-то у нее внутри. Клоунский, конечно, туда не влез бы.
Уж сколько лет я эту Норин окучивал. А произошло все так, будто только ее это интерес.
Подсунула мне под дверь записку: «Ники, я свободна в субботу вечером. В девять я к тебе приду. Если тебе это время не подходит, позвони, иначе я приду непременно!»
И вот в субботу, ровно в девять вечера, пришла и забарабанила в дверь. Не поскреблась тихонько, как обычные девчонки.
Я спустился и ей открыл.
— Охренеть, Норин, какая красивая бутылка «Бакарди». Да и сама ты, если подумать, ничего.
— Ну-ка шагом марш, топай в квартиру и не нервируй меня, не то я тебе мозги вышибу, — говорит. — Если, конечно, они у тебя есть, мозги.
Поднялись в квартиру.
— Норин, — говорю, — надеюсь, ты еще не ела?
— Вообще-то нет, подумала, может, мы пиццу закажем. Как думаешь?
— Я состряпал нам чего пожевать.
— Правда? Так ты, может, слышал о том, что за девушкой надо ухаживать?
— Приходится, — говорю, — иначе они стервенеют. Отдавай девушке зарплату, пусти ее за покупками, пусть почувствует себя конфеткой, иначе сделает тебе ручкой и была такова.
— Очень романтично, Ники. Прямо как у Барбары Картленд.[16] Ну так что ты состряпал?
Я приготовил бананы такие и бананы сякие, и сладкий картофель, и сапиндус, и калла-лу, все это с соусом и подливками, как на Ямайке. В общем, жратвы хватало. А с «Бакарди» да с холодным апельсиновым соком и вовсе то что надо. Музычка тоже немножко играла, так что мы совсем разомлели.
— Была сегодня у миссис Шиллингфорд? — спрашиваю. После того раза она туда регулярно наведывалась.
— Да, она тебя завтра приглашает на обед. Если только ты себя хорошо вел.
По воскресеньям я ходил к миссис Шиллингфорд обедать, если только неделя обходилась без того, чтоб я что-нибудь стырил. Сейчас, когда я из тюрьмы вышел, мы решили возобновить традицию. Я всегда звонил, когда собирался прийти.
— Ну ты сказала ей, что я хорошо себя вел?
— Я сказала, что узнаю об этом сегодня вечером.
Господи, что она такое говорит? Только тут я подумал, что она нынче ночью что-нибудь этакое готовит. И, главное, почему-то решила обсудить это с миссис Шиллингфорд! Женщины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чисто случайно"
Книги похожие на "Чисто случайно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джереми Камерон - Чисто случайно"
Отзывы читателей о книге "Чисто случайно", комментарии и мнения людей о произведении.