» » » » Лиза Клейпас - Канун Рождества в Пятничной гавани


Авторские права

Лиза Клейпас - Канун Рождества в Пятничной гавани

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Канун Рождества в Пятничной гавани" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Клейпас - Канун Рождества в Пятничной гавани
Рейтинг:
Название:
Канун Рождества в Пятничной гавани
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Канун Рождества в Пятничной гавани"

Описание и краткое содержание "Канун Рождества в Пятничной гавани" читать бесплатно онлайн.



Действие серии "Пятничная Гавань" происходит на острове Сан-Хуан, который расположен неподалеку от побережья штата Вашингтон. Остров полон романтики и очень разный - здесь есть и скалистые берега, и песчаные пляжи, и густые леса, и пастбища. И процветающая Пятничная Гавань.

В этой серии будет рассказано о семье Нолан, состоящей из двух братьев и сестры, которые совместно владеют виноградником и рестораном на острове. Только что скончалась их мать Джессика, и во время ее похорон появляется таинственный незнакомец, утверждающий, что он ее незаконный сын, которого она родила и отдала на усыновление до замужества. Этот семейный секрет вызывает множество вопросов и проблем, которые подвергнут испытанию любовь и верность семьи Нолан и в конце концов покажут им, что такое семья на самом деле.

Получив опеку над осиротевшей племянницей Холли, Марк Нолан задумывается о женитьбе на своей давней подруге Шелби. Но на его пути, нежелательным и дразнящим препятствием, появляется Мэгги Конрой, молодая вдова, которая недавно открыла в Пятничной гавани магазин игрушек. Марк циник и реалист, а Мэгги мечтательница, которая надеется заставить его поверить в волшебство.






Лиза Клейпас

"Канун Рождества в Пятничной гавани"

Ирете и Хэррелл Эллис,

за то, что показали мне что такое любовь

и за каждый день жизни.

Навсегда с любовью,

Л. К.

-

Пролог

Дарагой Санта
в этом году я хачу только одну вещь
Маму
Пожалста не забудь я живу сичас во фрайдей-харбор[1]
спасибо
люблю тебя
Холли


Глава 1

До смерти сестры Марк Нолан относился к своей племяннице Холли с бесцеремонной нежностью дядюшки-холостяка. Он виделся с девочкой, когда семья собиралась вместе на праздники, и всегда покупал ей подарки на день рождения и на Рождество, в основном — подарочные сертификаты. И ему такого общения с девочкой хватало с лихвой.

Но всё изменилось дождливой апрельской ночью в Сиэтле, когда Виктория погибла в автокатастрофе на шоссе номер пять. Сестра никогда не упоминала про завещание и не говорила о планах на будущее Холли, поэтому Марк понятия не имел, что будет с её шестилетней дочерью. Отца у девочки не было. Виктория никому не говорила, кто он, даже самым близким друзьям. Марк подозревал, что она так и не сообщила тому мужчине про Холли.

Когда Виктория только переехала в Сиэтл, то бросилась в самую гущу богемы, в среду музыкантов и всяческих творческих личностей. Она обожала артистические пьянки-гулянки и в итоге завела ряд ничего не значащих недолговечных романов. Однако, в конце концов, ей пришлось признать, что поиски средств самореализации невозможно продолжать без постоянного дохода. Она прошла собеседование в компании, занимающейся программным обеспечением, и получила работу в отделе кадров. Достойная зарплата и большие льготы. К сожалению, тогда же Виктория узнала, что беременна.

— Для всех будет лучше не впутывать его в это дело, — заявила она Марку, когда тот спросил, кто отец ребёнка.

— Тебе понадобится помощь, — возразил Марк. — Этот парень мог бы, по крайней мере, финансово поддержать тебя, выполняя свои обязательства. Ребёнок — удовольствие не из дешёвых.

— Я сама со всем справлюсь.

— Вик… я никому не пожелал бы участи матери-одиночки.

— Да тебя ужасает сама мысль о родительских обязанностях, — парировала Виктория. — И, принимая во внимание наше детство, это вполне понятно. Но я хочу этого ребёнка. И я справлюсь.

И она оказалась права. Виктория стала ответственной, терпеливой и доброй мамой своей единственной дочери; защищая её, она умела при этом не переходить грани разумного. Один Бог знает, откуда в ней появились такие материнские качества. Наверное, были заложены самой природой, так как их с Викторией родители точно не были примером для подражания.

Марк ни капельки не сомневался в том, что у него нет подобных природных инстинктов. Поэтому для него стало большим потрясением узнать, что он не только потерял сестру, но и получил в «наследство» ребёнка.

Он не ожидал, что сестра назначит его опекуном Холли. Трезво оценивая свои способности, Марк вполне мог представить, как вести себя в новых обстоятельствах. Но это… забота о ребёнке… это за пределами его возможностей.

Если бы Холли родилась мальчиком, то ещё куда ни шло. Мальчишек не так уж сложно понять. А вот весь женский род был таким загадочным. Марк давно уже смирился с тем, что женщины — сложные создания. Они говорят что-то вроде: «Если ты не понимаешь этого, то я и не стану с тобой об этом говорить». Они никогда не заказывают себе десерт, а если интересуются вашим мнением о том, какой наряд предпочесть, всегда надевают не то, что выбрали вы. И хотя Марк сроду не утверждал, что знает женщин, он их обожал: их неуловимость, их способность удивлять, их странные, завораживающие перемены настроения.

Но мысль о том, чтобы самому растить девочку… Боже, нет. Он не сможет быть хорошим примером для подражания. А уж говорить о том, чтобы ввести дочь в общество, в эту предательскую запутанную атмосферу, где на каждом шагу тебя поджидают ловушки… Лишь одному Богу известно, насколько Марк к этому не готов.

Они росли в семье, где родители вели друг с другом затяжную войну, в которой дети оказались заложниками. В итоге три брата Нолана — Марк, Сэм и Алекс, — повзрослев, выбрали каждый свой путь. Виктория, напротив, хотела настоящей семьи и привязанности, но найти ей это не удавалось. Наконец, она нашла то, что искала, в Холли, и считала, что ей повезло.

Но один неверный полуоборот руля на мокрой дороге, всего на мгновение потеря управления — и вот уже жизнь, отмеренная Виктории Нолан, жестоко оборвана.

В папке вместе с завещанием Виктория оставила Марку запечатанное письмо.

«Только ты можешь стать её опекуном. Холли совсем не знает ни Сэма, ни Алекса. Я пишу это с надеждой, что ты никогда не прочтёшь эти строки, но если ты всё-таки читаешь… позаботься о моей дочери, Марк. Помоги ей. Ты нужен ей. Я знаю, какая это огромная ответственность. Прости меня. Я знаю, что ты об этом не просил. Но ты можешь это сделать, ты всё поймешь.

Просто люби её, а остальное придёт».

— Ты правда собираешься взять её к себе? — спросил Сэм у Марка в день похорон после поминок в доме Виктории. Жутковато было видеть всё так, как она оставила: книги в шкафу, пара носков, небрежно брошенных на пол в гардеробной, тюбик блеска для губ на полочке в ванной.

— Конечно, я возьму её к себе, — ответил Марк. — А что ещё мне делать?

— Есть же Алекс. Он женат. Почему Вик не оставила Холли ему и Дарси?

Марк красноречиво посмотрел на Сэма. Супружеская жизнь их младшего брата напоминала захваченный вирусом компьютер: невозможно включить безопасный режим, а с виду безвредные программы устраивают всяческие пакости.

— А ты бы оставил им ребёнка? — спросил он.

Сэм задумался и покачал головой:

— Думаю, что нет.

— Так что у Холли есть только ты и я.

Сэм настороженно посмотрел на брата:

— Это ты решил этим заняться, не я. Именно поэтому Вик и не назначила меня её опекуном. Я не лажу с детьми.

— Ты же дядя Холли.

— Да, дядя. И я могу лишь отпускать шутки по поводу работы человеческого тела и напиваться пивом на семейных посиделках, — вот и все мои обязанности. Я не создан для роли отца.

— Я тоже, — мрачно ответил Марк. — Но нам надо попытаться. Если только ты не хочешь отдать её на удочерение.

Хмурясь, Сэм принялся тереть обеими руками лицо.

— И как это воспримет Шелби?

Марк покачал головой, услышав имя своей подружки, художника-оформителя интерьеров, с которой познакомился, когда она обставляла элитный дом его друга на Гриффит-Бей.

— Мы встречаемся каких-то пару месяцев. Так что либо она согласится, либо уйдёт — выбор за ней. Но я не собираюсь просить её о помощи. Это мой долг. И твой.

— Наверное, я смогу иногда присмотреть за Холли. Но большей помощи от меня не жди; я вложил всё, что у меня есть, в виноградник.

— А я тебе говорил этого не делать, умник.

Сэм прищурил свои зеленовато-голубые, такие же как у Марка, глаза.

— Не последовав твоему совету, я сейчас могу учиться на своих собственных ошибках, а не на твоих, — он помолчал, а потом спросил: — Где Вик держала выпивку?

— В кладовой, — Марк подошёл к застеклённому шкафу и, достав два стакана, положил в них лёд.

Сэм осмотрел кладовую:

— Такое странное ощущение: мы будем пить её спиртное, а Вик… уже нет.

— Она бы сразу сказала нам: давайте, налетайте.

— Наверное, ты прав. — Сэм подошел к столу с бутылкой виски. — Она застраховала свою жизнь?

Марк покачал головой:

— Она как-то об этом не подумала.

Сэм обеспокоенно посмотрел на брата.

— Наверное, ты собираешься продать её дом?

— Да, хотя сомневаюсь, что на рынке за него много дадут. — Марк подвинул стакан ближе к Сэму. — Давай, не жалей, — заметил он.

— Не волнуйся.

Сэм наполнил оба стакана доверху.

Братья сели друг напротив друга, подняли стаканы с виски и выпили, не говоря ни слова. Превосходный напиток легко полился по горлу Марка, быстро распространяя в груди приятный жар.

Марка, как ни странно, успокаивало присутствие брата. Казалось, что их далеко не спокойное детство, полное ссор и мелких предательств, больше не мешает им. Теперь они выросли и могли стать друзьями, что было невозможно при жизни их родителей.

Однако с Алексом они никогда не могли сблизиться настолько, что понять, нравится ли он им или нет. Он появился на похоронах с женой Дарси, пробыв на поминках минут пятнадцать, а потом они ушли, едва перекинувшись с присутствующими парой слов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Канун Рождества в Пятничной гавани"

Книги похожие на "Канун Рождества в Пятничной гавани" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Канун Рождества в Пятничной гавани"

Отзывы читателей о книге "Канун Рождества в Пятничной гавани", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.