» » » » Огюстен Барроуз - Магазин на диване


Авторские права

Огюстен Барроуз - Магазин на диване

Здесь можно скачать бесплатно "Огюстен Барроуз - Магазин на диване" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Огюстен Барроуз - Магазин на диване
Рейтинг:
Название:
Магазин на диване
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-367-00014-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магазин на диване"

Описание и краткое содержание "Магазин на диване" читать бесплатно онлайн.



Блестящий карикатурный роман, представляющий собой безжалостную сатиру на «магазины на диване», — дебютное произведение американского писателя Огюстена Барроуза.

«Магазин на диване» был самым популярным американским каналом розничной торговли — пока с каждым из его обаятельных ведущих не случилась катастрофа. Хотите узнать, как довольная жизнью звезда экрана Пегги Джин Смайт превратилась в алкоголичку и наркоманку, преследуемую маньяком? Как Макс Эндрюс случайно показал стриптиз в прямом эфире и лишился работы? Как Ли Бушмор рассказала миллионам телезрителей о своем романе с продюсером программы? Все это вы найдете в «Магазине на диване»!






Джон улыбнулся.

— О да, конечно, как же я сразу не догадался. Ты похожа на Бриджет Холл.

— О господи! — воскликнула она, поворачиваясь к нему лицом. — Вы знаете, кто такая Бриджет Холл?

— Разумеется, кто же не знает Бриджет Холл.

Никки закатила глаза.

— Не могу поверить, что вы в курсе! Это же так круто, понимаете? Мой отец понятия не имеет.

«И зачем ему знать, — подумал Джон, — если у него такая дочь?»

— Но мне кажется, ты намного симпатичнее нее. Ты нечто среднее между Бриджет Холл и Кирсти Хьюм.

— Кирсти Хьюм? Обожаю Кирсти! Я бы все отдала, чтобы иметь такую внешность, как у нее! А волосы? Боже. — И тут она добавила: — А вы знаете эту новую модель, как же ее зовут… ей четырнадцать лет, очень высокая, длинные рыжие волосы… ну как же ее? — пробормотала Никки, зажмурившись и пытаясь вспомнить.

— Хитер Сэндз, — подсказал Джон. — Но ей тринадцать, а не четырнадцать.

Никки радостно хлопнула ладонями по дивану.

— Да! Точно! О господи, вы такой потрясающий, как жаль, что вы не мой отец.

«Слава богу, что я не твой отец», — подумал Джон.


— Трудно сочувствовать человеку с таким шикарным загаром, — заметила Ли, разговаривая с Говардом в первый день после его возвращения с острова Сент-Бартс. Они вместе обедали в ресторане, который находился в сорока минутах езды от офиса «Магазина на диване»: маленькое, непримечательное заведение, где их никто не мог бы застукать.

— Я тебе не вру, Ли, это был сущий ад. Передай соль, пожалуйста.

— Ты не ответил на мой вопрос. — Ли поставила солонку у его тарелки.

— Ответ — «да»: я все ей сказал.

— О Говард! Правда? Ты правда ей рассказал?

— Да, — он откашлялся. — И да, и нет. Я только начал разговор…

Она злобно вытаращилась на него, уронив вилку на тарелку.

— Говард, давай напрямую. Ты попросил у жены развода или нет? Я хочу знать, что мы имеем.

— Значит, так: я начал говорить. Объяснил, что хочу перемен, что люди меняются и так далее… но понял, что это слишком жестоко. Этот разговор слишком серьезный для аэропорта Сан-Хуана.

— Минуточку, минуточку, мне казалось, что вы летите на Сент-Бартс. Или это физиологическая предрасположенность ко лжи?

— Мы полетели на Сент-Бартс, Ли, это правда, но на обратном пути вылет был из Сан-Хуана.

— Ладно, неважно, меня это не интересует. Просто я запуталась. Ты обещал, ты поклялся, что расскажешь все жене, как только вы вернетесь из отпуска.

— Я помню свое обещание, и я его сдержу. Я люблю тебя, Ли.

— Будь ты проклят, Говард, — произнесла Ли, часто моргая, чтобы не заплакать. — Зачем ты так со мной поступаешь? Говоришь, что любишь, твердишь: «О Ли, я уйду от жены ради тебя», а потом ничего не происходит, ничего не меняется!

— Милая. — Говард протянул руку и нежно коснулся ее щеки. — Надо просто верно рассчитать время, вот и все. Проблема в том, что я не могу выбрать подходящий момент.

— Я ненавижу себя за то, как сильно по тебе скучала, — тихо, почти шепотом проговорила Ли.

— Я тоже скучал по тебе, Ли, очень, очень сильно.

Ли уставилась в свою тарелку, где лежала рыба фугу, приготовленная на пару.

— Знаешь, пока тебя не было, я купила одну книжку, — пробормотала она, ковыряя рыбу вилкой. — О женщинах, которые влюбляются не в тех мужчин. — Настоящее название она решила скрыть.

— Ли, зачем? Зачем ты читаешь эту чушь? Я вовсе не «не тот мужчина». Я как раз тот самый мужчина, который тебе нужен, потому что я тебя люблю.

— Нет, погоди минутку. Послушай.

Говард выдохнул и опустил вилку.

— Ладно, извини, рассказывай про свою книжку.

— Понимаешь, дело в том, что я расстроилась: ведь в этой книге говорится о предупреждающих знаках, которых свидетельствуют о плохих отношениях. Такое впечатление, что там описан именно ты. Все, что там говорится, — как будто о тебе. — Ли промокнула платочком оба глаза по очереди и вздохнула.

— Дорогая, мне так хочется тебя обнять. Тебе нужно расслабиться. Давай уйдем отсюда и найдем местечко, где можно побыть вдвоем пару часов. — Говард поднял руку и начертил в воздухе подпись, подавая официанту сигнал принести счет.


Они занимались сексом на расшитом покрывале гостиницы «Рамада», а потом Говард перекатился на спину и произнес:

— Я быстренько забегу в душ. — Он исчез в ванной, а Ли уставилась на тяжелые плетеные драпировки на окне под цвет ужасного покрывала. Хотя день был в самом разгаре, в комнате было темно, если не считать света, проникавшего из-под двери ванной. «Вот и я плутаю в потемках», — подумала Ли.

В тот день у нее был выходной, и Говард отвез ее домой.

— Увидимся завтра, милая, и не забудь, что я тебя люблю.

Он чмокнул ее в щеку.

Ли изобразила на лице слабую улыбку, вышла из его «мерседеса» представительского класса и направилась в свой многоквартирный дом.

Говард тронулся с места и поехал в офис. Свернув на шоссе, он глянул в зеркало на свой орлиный нос, который слегка обгорел. Только бы кожа не начала облезать. И еще он подумал, что пластический хирург отлично поработал.


С мрачным выражением лица ведущий читал текст телесуфлера.

— Другие новости. Подростки-убийцы продолжают терроризировать школы по всей стране. Последняя резня произошла вчера в сельском штате Алабама: семьдесят два школьника были расстреляны из автомата двенадцатилетним одноклассником. Сообщается, что подросток, который в данный момент находится под стражей, слушал музыку Селин Дион. Перейдем к новостям спорта.

— Снято, — крикнул режиссер, сложил свои заросшие волосами руки на широкой груди и подошел к столу, где сидел диктор. — Макс, новости нужно продавать. Что за кислое лицо?

Макс сглотнул слюну и откашлялся.

— Ну… знаете, я подумал, что раз речь о том, как один ребенок убил кучу других, надо сделать серьезное лицо, понимаете?

Режиссер, крупный лысый мужчина со сросшимися черными бровями, вышел из себя.

— Да брось, такое дерьмо у нас сплошь и рядом. Американцам уже надоели эти подростки-убийцы. Может, в девяностых этим можно было кого-нибудь удивить, но сейчас уже нет. Вчерашний день.

Макс кивнул.

— Будь поэнергичнее! Понимаешь? В тебе должна быть искорка.

— Искорка, — повторил Макс. — Хорошо, я попробую.

Режиссер вздохнул с облегчением и обернулся.

— Итак, ребята, давайте опять, с самого начала. — Он хлопнул в ладоши. — Все замолкли, и… мотор!

Макс еще раз прочитал новости, на этот раз пытаясь говорить со сдержанной веселостью. Он даже слегка усмехнулся, упомянув о Селин Дион.

— Снято, снято, снято! — закричал режиссер. — Понятно, у тебя ничего не получается, но у меня есть идея. — Он обернулся и закричал: — Митч! Эй, Митч? Куда он подевался, черт возьми?

— Я здесь! — выкрикнул парень в джинсах и футболке, с надкушенным круассаном в руке.

— Митч, дружище, подсвети-ка Максу подбородок. Направь прожектор чуть сбоку, чтобы подчеркнуть ямочку. Сделаешь это для меня?

— А то, — ответил Митч, выбросив остатки круассана в ближайший мусорный бак и убежав на поиски основного света.

Режиссер тем временем подошел к Максу.

— Вот что мы сделаем. Забудь все, что я раньше говорил. Я хочу, чтобы ты был сексуальным.

— Сексуальным? — неуверенно спросил Макс.

— Да, вспомни молодого Брэда Питта и представь, что он ведет новости. Видишь ли, пятьдесят девять процентов зрителей — женщины. — Его идея нравилась ему все больше и больше, и он несколько раз повторил, потирая руки: — Да, да, да. Это будет классно, ты должен заигрывать с камерой, соблазнять ее. Забудь о маньяках-подростках. Вообрази, что читаешь стихи.

После проб Макс позвонил Лори в агентство.

— Она на совещании, — ответила секретарша. — Что-нибудь передать?

— Скажите, что я только что был на пробах у WXON на вакансию ведущего новостей.

— Угу, угу, — бормотала секретарша, записывая сообщение. — А телефон, по которому с вами можно связаться?

— Она знает мой телефон. Я буду дома через пару часов, пусть позвонит, — попросил он и добавил: — Если у нее будет время.

Макс зашагал по Бродвею, размышляя о том, какие у него шансы получить работу. Может, ему не хватает журналистского обаяния, но его отсутствие с лихвой компенсируется его личностными качествами, умением внушить доверие и внешностью. К тому же перед камерой он выглядит очень естественно. Но было трудно понять, что думает режиссер.

Под ногами он увидел пятидесятидолларовую банкноту, которая лежала на тротуаре. Он наклонился и поднял ее. Выглядит как настоящая. Улыбнувшись, он сунул банкноту в карман и продолжил путь. В жизни все зависит от удачи, подумал он.

10

Бортпроводница «Конкорда» протянула Бебе и Элиоту два высоких и узких хрустальных бокала с шампанским на серебряном сервировочном подносе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магазин на диване"

Книги похожие на "Магазин на диване" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Огюстен Барроуз

Огюстен Барроуз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Огюстен Барроуз - Магазин на диване"

Отзывы читателей о книге "Магазин на диване", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.