Редьярд Киплинг - Кошка, гулявшая сама по себе
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Кошка, гулявшая сама по себе"
Описание и краткое содержание "Кошка, гулявшая сама по себе" читать бесплатно онлайн.
Киплинг Редьярд
Кошка, гулявшая сама по себе
Джозеф Редьярд Киплинг
Кошка, гулявшая сама по себе
Слушай, мой милый мальчик, слушай, внимай, разумей, потому что это случилось, потому что это произошло, потому что это было еще в ту далекую пору, когда Ручные Животные были Животными Дикими.
Собака была дикая, и Лошадь была дикая, и Корова была дикая, и Овца была дикая, и Свинья была дикая - и все они были дикие-предикие и дико блуждали по Мокрым и Диким Лесам.
Но самая дикая была Дикая Кошка - она бродила, где вздумается, и гуляла сама по себе.
Человек, конечно, был тоже дикий, страшно дикий, ужасно дикий. И никогда бы ему не сделаться ручным, если бы не Женщина. Это она объявила ему при первой же встрече, что ей не нравится его дикая жизнь. Она живо сыскала ему для жилья уютную, сухую Пещеру, потому что спать в Пещере было куда лучше, чем валяться под открытым небом, на куче сырой листвы. Она посыпала пол чистым песочком и развела в глубине Пещеры отличный костер.
Потом она повесила у входа в Пещеру шкуру Дикой Лошади хвостом вниз и сказала Мужчине:
- Вытирай, милый, ноги, перед тем как войти: ведь теперь у нас хозяйство.
В этот вечер, мой милый мальчик, они ужинали дикой овцой, зажаренной на раскаленных каменьях, приправленной диким чесноком и диким перцем. Потом они съели дикую утку, начиненную диким рисом, дикими яблоками и дикой гвоздикой; потом хрящики диких быков; потом дикие вишни и дикие гранаты. Потом Мужчина, очень счастливый, пошел и заснул у огня, а Женщина села колдовать: она распустила волосы, взяла плечевую баранью кость, очень плоскую и очень гладкую, и стала пристально всматриваться в проходящие по кости разводы. Потом она подбросила поленьев в огонь и затянула песню. Это было Первое в мире Колдовство, Первая Волшебная Песня.
И собрались в Мокром и Диком Лесу все Дикие Звери; сбились в одно стадо и, глядя на свет огня, не знали, что это такое.
Но вот топнул дикой ногой Дикий Конь и дико сказал:
- О Друзья мои! О мои Недруги! Чует сердце мое: не к добру засветили Мужчина и Женщина в большой Пещере большой огонь. Нет, это не к добру!
Дикий Пес задрал дикий нос, понюхал, как пахнет баранье жаркое, и дико сказал:
- Пойду погляжу, а потом расскажу. Мне кажется, что там не так уж плохо. Кошка, пойдем со мною!
- Ну нет, - отвечала Кошка. - Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе.
- Ну, тогда я тебе не товарищ, - сказал Дикий Пес и побежал к Пещере во весь дух. Но не пробежал он и десяти шагов, а Кошка уже подумала: "Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе. Почему бы мне не пойти туда и не посмотреть, как и что? Ведь я пойду по собственной воле". И она тихохонько побежала за Псом, ступая мягко-премягко, и забралась в такое местечко, откуда ей было слышно решительно все.
Когда Дикий Пес подошел к Пещере, он диким носом приподнял лошадиную шкуру и стал упиваться прекрасным запахом бараньего жаркого, а Женщина, колдовавшая костью, услышала шорох и сказала, смеясь:
- Вот, уже пришел первый. Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, чего тебе надобно здесь?
И отвечал Дикий Пес:
- Скажи мне, о Враг мой, Жена Врага моего, что это пахнет так нежно среди этих Диких Лесов?
И нагнулась Женщина, и подняла с пола кость, и бросила Дикому Псу, и сказала:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, отведай, погрызи эту кость.
Взял Дикий Пес эту кость в свои дикие зубы, и она оказалась вкуснее всего, что он грыз до той поры, и он обратился к Женщине с такими словами:
- Послушай, о Враг мой, Жена моего Врага, брось мне скорее другую такую же кость. И отвечала ему Женщина:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, пойди помоги моему Мужчине ходить за добычей, стеречь эту Пещеру по ночам, и я дам тебе столько костей, сколько тебе будет нужно.
- Ах, - сказала Кошка, слушая их разговор, - это очень умная Женщина, хотя, конечно, не умнее меня.
Дикий Пес забрался в Пещеру, положил голову Женщине на колени и сказал:
- О, мой Друг, Жена моего Друга, хорошо. Я готов помогать твоему Мужчине охотиться, я буду стеречь по ночам вашу Пещеру.
- Ах, - сказала Кошка, слушая их разговор, - что за глупец этот Пес!
И она пошла прочь, пробираясь по Дикому Лесу и дико помахивая своим диким хвостом. Но обо всем, что видела, никому не сказала ни слова.
Проснувшись, Мужчина спросил:
- Что здесь делает Дикий Пес?
И ответила Женщина:
- Его имя уже не Дикий Пес, а Первый Друг, и он будет нам другом во веки веков. Как пойдешь на охоту, возьми и его с собой.
На следующий вечер Женщина нарезала на заливных лугах большую охапку травы и разложила ее сушиться у огня, и когда пошел от травы такой запах, как от свежескошенного сена, она села у входа в Пещеру, сделала из лошадиной кожи уздечку и, уставившись на плечевую баранью кость - на широкую, большую лопатку, - снова принялась колдовать и запела волшебную песню.
То было Второе Колдовство и Вторая Волшебная Песня.
И снова в Диком Лесу собрались все Дикие Звери и, глядя издали на огонь, толковали, что такое могло приключиться с Диким Псом. И вот Дикий Конь дико топнул дикой ногой и сказал:
- Пойду погляжу, а потом расскажу, почему Дикий Пес не вернулся. Кошка, хочешь, отправимся вместе?
- Нет, - отвечала Кошка, - я, Кошка, брожу, где вздумается, и гуляю сама по себе. Иди один.
Но на самом деле она тихонько прокралась за Диким Конем, ступая мягко-премягко, и забралась в такое местечко, откуда было слышно решительно все.
Услыхала Женщина конский топ, услыхала, как пробирается к ней Дикий Конь, наступая на свою длинную гриву, засмеялась и сказала:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, не за Псом ты пришел сюда, а за сеном, за этой вкусной травой.
Дикий Конь, перебирая ногами и наступая на свою длинную гриву, сказал:
- Это правда. Дай-ка мне сена!
Женщина отвечала:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, склони свою дикую голову и носи, что я надену на тебя, - носи, не снимая во веки веков, и трижды в день ты будешь есть эту дивную траву.
- Ах, - сказала Кошка, слушая их разговор, - эта Женщина очень умна, но, конечно, не умнее меня.
И нагнул Дикий Конь свою дикую голову, и Женщина накинула на нее только что сплетенную уздечку, и дохнул он своим диким дыханием прямо на ноги Женщине и сказал:
- О, моя Госпожа, о, Жена моего Господина, за чудесную эту траву я буду тебе вечным рабом!
- Ах, - сказала Кошка, слушая их разговор, - какой он глупец, этот конь!
И снова она бросилась в чащу Дикого Леса, дико помахивая своим диким хвостом. Но обо всем, что слыхала, никому не сказала ни слова.
Когда Пес и Мужчина вернулись с охоты, Мужчина сказал:
- А что здесь делает Дикий Конь?
И Женщина отвечала:
- Не Дикий Конь уже имя его, но Первый Слуга, так как с места на место он будет возить нас во веки веков. Когда ты соберешься на охоту, садись на него верхом.
На следующий день подошла к Пещере Корова. Она тоже была дикая и должна была высоко задирать свою дикую голову, чтобы не зацепиться дикими рогами за дикие деревья. Кошка прокралась вслед за ней и спряталась точно так же, как и раньше: и все случилось точно так же, как и раньше; и Кошка сказала то же, что раньше; и когда Дикая Корова в обмен на прекрасную траву обещала Женщине свое молоко. Кошка бросилась в Дикий Лес и дико замахала своим диким хвостом, опять-таки точно так же, как раньше.
И обо всем, что слыхала, никому не сказала ни слова.
А когда Пес, Человек и Конь вернулись с охоты и Человек спросил точно так же, как раньше, что делает здесь Дикая Корова, Женщина отвечала точно так же, как раньше.
- Теперь не Дикая Корова ей имя, но Подательница Хорошей Еды. Она будет давать нам белое парное молоко во веки веков, и я готова ходить за ней, пока ты, да наш Первый Друг, да наш Первый Слуга будете в лесу на охоте.
Напрасно Кошка прождала весь день, чтобы еще кто-нибудь из диких Зверей пришел к Пещере: больше никто не приходил из Мокрого Дикого Леса. Так что Кошке поневоле пришлось блуждать одиноко, самой по себе. И вот увидела она Женщину, которая сидела и доила Корову. И увидела она в Пещере свет и почуяла запах белого парного молока. И сказала она Женщине:
- Ты, мой Враг, Жена моего Врага! Скажи: не видала ли ты Коровы?
Женщина засмеялась и сказала:
- Ты, из Дикого Леса Дикая Тварь, ступай себе в Лес подобру-поздорову! Мне больше не надо ни слуг, ни друзей. Я уже заплела мою косу и спрятала волшебную кость.
И ответила Дикая Кошка:
- Я не друг и не слуга. Я, Кошка, хожу, где вздумается, и гуляю сама по себе, и вот мне вздумалось прийти к тебе в Пещеру.
И спросила ее Женщина:
- Почему в первый же вечер ты не пришла с Первым Другом?
Кошка рассердилась и сказала:
- Должно быть, Дикий Пес уж наговорил тебе про меня небылиц!
Женщина засмеялась и сказала:
- Ты, Кошка, гуляешь сама по себе и ходишь, где тебе вздумается. Ты сама говоришь, что ты не слуга и не друг. Иди же отсюда сама по себе, куда вздумается!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кошка, гулявшая сама по себе"
Книги похожие на "Кошка, гулявшая сама по себе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Редьярд Киплинг - Кошка, гулявшая сама по себе"
Отзывы читателей о книге "Кошка, гулявшая сама по себе", комментарии и мнения людей о произведении.