» » » » Валери Кинг - Проделки купидона


Авторские права

Валери Кинг - Проделки купидона

Здесь можно скачать бесплатно "Валери Кинг - Проделки купидона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Проделки купидона
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проделки купидона"

Описание и краткое содержание "Проделки купидона" читать бесплатно онлайн.



Леди Александра живет как во сне. Сердце влечет ее к лорду Лонстону, этому самоуверенному повесе, но разум и гордость противятся страсти. Пылкий поцелуй на берегу озера – а затем бесконечные пикировки и споры, эти двое и пяти минут не могут поговорить, чтобы не поссориться. Но что победит – разум или сердце? Все должно решиться в День Всех Святых – ведь тогда возможны любые чудеса... И, может быть, все дело не только в проделках Купидона...






Александра покраснела.

– За последние несколько дней я, наверное, рассеяла ваши опасения на этот счет, – сказала она, довольная тем, что при лунном свете ее смущение не так заметно.

Он засмеялся и, словно только этих слов и ожидал, заключил девушку в объятия. Александра думала, что Лонстон ее поцелует, но он только с нежностью смотрел на нее.

– Знаете, мне пришло в голову, что я не хочу ждать среды, чтобы танцевать с вами. Я вообще-то неплохой танцор.

Александра кивнула:

– Я знаю, когда у меня не было кавалера…

– Чего никогда не случалось, насколько я помню.

– Случалось, уверяю вас. Так вот, когда у меня не было кавалера, я следила за вами и жалела, что так вас ненавижу, а то бы я могла потанцевать с вами, как и многие другие дамы.

Лонстон усмехнулся. Никогда прежде лицо его не казалось ей таким красивым, как сейчас, когда оно светилось нежностью. Напевая мотив знакомого вальса, Лонстон закружил ее по зале. Александра громко смеялась, ей казалось, что ни разу в жизни она не испытала такого удовольствия. Движения виконта были легкими и грациозными.

Еще один круг, еще, еще…

У нее слегка закружилась голова. Девушка закрыла глаза, в ушах у нее звучал оркестр, волшебная музыка завораживала ее. Она чувствовала в этот миг, что знает Лонстона, понимает до конца и доверяет ему полностью. Никогда еще ее сердце так не раскрывалось для него.

Открыв глаза, она увидела, что Лонстон смотрит на нее, и огонек в ее груди разгорелся в пламя надежды и желания.

– Александра! – прошептал он. – Ты и не знаешь, как ты прекрасна, как желанна! – Он крепче обнял ее. Его слова бальзамом проливались на ее душу. Ей хотелось слушать и слушать, узнавать его самые сокровенные мысли.

Они остановились у окна. Повернув девушку так, что лунный свет лился ей прямо в лицо, Лонстон коснулся ладонью ее щеки.

– Александра, я люблю тебя, – сказал он. – Я этого не знал. Не знал до этой минуты. – Сначала его пальцы, а потом губы легко и нежно коснулись ее губ.

Александре казалось, что она погружается в теплую воду. В груди ее царили тишина и покой, и в то же время она была странным образом полна энергии и жизненных сил. Ей не верилось, что Лонстон целует ее, что он только что признался ей в любви. Уж не сон ли это?

– Я люблю тебя, – шептал он снова и снова между поцелуями.

– Я люблю тебя, – повторяла девушка, и ей казалось, что она всегда любила его – и всегда будет любить.

Ей хотелось, чтобы Лонстон целовал ее по-настоящему – но он лишь легонько касался ее губ, доводя ее почти до безумия. Обняв его за шею, Александра запустила пальцы в его светлые волосы.

– Александра, любимая! – Даже сквозь плотный алый шелк она чувствовала жар его тела.

Лонстон все еще дразнил ее своими нежными касаниями.

– Прошу тебя! – взмолилась она со слезами. – Поцелуй меня!

Он повиновался, и на этот раз поцелуй был так мучительно сладок, что Александра страшилась одного: если она оторвется от Лонстона, он исчезнет. Слезы катились по ее щекам. Она едва могла дышать.

Да, ее сердце принадлежит Лонстону. Она любит его беспредельно, она даже не думала, что когда-нибудь сможет так полюбить.

– Если я попрошу у отца твоей руки, ты согласишься? – спросил он.

– О да! – шептала она, упиваясь его поцелуями. – Я люблю тебя, я никогда не думала, я не могла даже мечтать… о мой любимый!

И вся растворилась в упоительном восторге любви.

Это очарование нарушил странный звук, похожий на хлопанье в ладоши. Александра увидела стоящего в дверях Энтероса, который с саркастической улыбкой аплодировал им. Лонстон тоже обернулся, но Александра не была уверена, видит ли он Энтероса.

– Спроси его про пари с Тринером. – Это было все, что сказал Энтерос прежде, чем исчезнуть.

Пари с Тринером? Она не ослышалась?

Взглянув на Лонстона, Александра увидела его широко раскрытые глаза. Видел ли он Энтероса? Слышал ли его?

И снова голос Энтероса прошептал ей на ухо:

– Спроси его о пари с Тринером. Тебя это не очень обрадует, зато откроет глаза.

Александра увидела в глазах Лонстона страх.

– В чем дело? – спросила она. – Вы выглядите так, словно увидели привидение. А может быть, и вправду увидели?

Лонстон покачал головой. Даже в лунном свете заметно было, как он побледнел.

– Значит, вы слышали его? Вы слышали Энтероса? Вы его видели?

Он кивнул.

– Но я должен вам сказать…

– Что это значит?

– То, что я не получу теперь твоих лошадей! – послышался еще один голос. На месте Энтероса стоял улыбающийся мистер Тринер.

Александра вздрогнула. Сердце ее сжалось. Ей стало страшно. Сначала появление Энтероса, потом Тринера, да еще и упоминание о пари, и то, что Лонстон видел и слышал Энтероса.

Пари!

– Лошади? Какие лошади? – спросила она. Ее уже мутило от страха.

– Мои гнедые, – сказал Лонстон. – Боже мой, этого не может быть! Александра, вы должны выслушать… понять… Это не имеет никакого значения. Ни малейшего. Пари было заключено раньше – до… до этого!

– Вот моя брошь. Ты ее выиграл, чего никому не удавалось.

Тринер метнул брошь, и Лонстон поймал ее правой рукой. И поморщился, словно держал на ладони раскаленный угль. В лунном свете камень багровел кровью.

– О боже, моя любовь стала предметом пари? Жила ли когда-нибудь на свете другая такая дура, которая позволила бы соблазнить себя опытному распутнику!

Лонстон пытался удержать ее, но она вырвалась и побежала к дверям, не слушая протестов Тринера, утверждавшего, что он только хотел пошутить, видя их взаимную симпатию.

– Я слепой безумец, – услышала Александра последние слова Лонстона.

Он смотрел на своего друга, качая головой.

– Ты не мог выбрать более неудачный момент. Теперь можешь смеяться, ведь эта женщина унесла с собой мое сердце!

– Да, наделал я дел. Я слышал ваше объяснение, но думал, что у вас все улажено. Ты сделал ей предложение?

Лонстон покачал головой. Он все еще был как в тумане.

– Я спросил, что бы она сказала, если бы я просил ее руки у ее отца.

– Я с ней поговорю, – сказал мистер Тринер. – Я все поправлю, вот увидишь.

– Нет уж, прошу тебя! После того, что случилось, я сильно сомневаюсь в твоих способностях.

– Так, по крайней мере, ступай за ней, – сказал мистер Тринер, подталкивая его к дверям. – Обними ее, объясни, что это пари – просто глупость.

– Нет. Я ее хорошо знаю. Она строит свои крепости быстро и уверенно. Попытайся я сейчас предпринять нападение, она отобьет его дождем стрел, которые в моем теперешнем жалком состоянии сразят меня наповал. Нет, я должен тщательно продумать план атаки.

Он оглянулся. Энтероса нигде не было видно. Как легко чернокрылый бог обернул дело против него! Да, противник у него серьезный. Выходя с Тринером из залы, виконт сказал:

– Нет, я не стану сейчас говорить с Александрой. Завтра утром я повидаюсь с лордом Брэндрейтом и послушаю, что он мне посоветует.


***

Эрос очнулся от прикосновения ко лбу холодной ткани. Подняв глаза, он увидел склонившуюся над ним Артемиду.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он. – Зевс всемогущий, где я?

Он лежал на постели в незнакомой комнате, украшенной бараньими, оленьими и кабаньими головами.

– В моем дворце. Мерк прислал за мной, когда нашел тебя на холме у какого-то старого замка.

– Замок Перт, – пробормотал он, припоминая.

– Кажется, так он и называется.

– Мое крыло! – воскликнул Эрос, пытаясь шевельнуть крылом, но боль снова пронзила его плечо и голову. Она была почти невыносимой.

– Ты должен отдохнуть. Хоть ты и бессмертный, но твои раны и ушибы сразу не заживают.

Купидон начал глубоко дышать, заставляя боль отступить и мысли проясниться.

– Мать знает, что я здесь?

– Мы с Меркурием считаем, что ей лучше не говорить. Она уже больше не увлечена… предметом своей страсти.

Купидон мог только улыбнуться, вспоминая полные обожания взгляды, которые бросала Афродита на кентавра в ночь бала у Зевса.

– Она вне себя, да?

– Хуже. На твоем месте я бы ближайшие лет сто держалась от нее подальше.

– Можешь не сомневаться. Но ты видела Эн-тероса?

– Никто его не видел в последние две недели. Ходят слухи, что он ищет себе на земле жену. Не знаю, дошло ли это до Зевса. Оракул ежедневно сообщает о волнениях в каком-то местечке под названием Уолл-Корн.

Купидон улыбнулся, довольный, что боль поутихла.

– Да нет, Корнуолл. Это графство в Англии. Тебе бы понравилось в Англии, Диана. Там отличная охота.

– Да, я знаю, – сказала она, прищурившись. Опустившись на пол у постели, она взяла Купидона за руку.

– Я бы хотела помочь тебе, если бы ты нашел подходящий способ выразить мне благодарность. Мерк говорит, ты все время твердил, что должен помочь жене. Оракул сказал, что ей не выбраться из Корнуолла, если не найдутся твои стрелы.

Купидон нахмурился и пристально посмотрел на Диану. Он снова ощутил боль, но уже другого рода.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проделки купидона"

Книги похожие на "Проделки купидона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валери Кинг

Валери Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валери Кинг - Проделки купидона"

Отзывы читателей о книге "Проделки купидона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.