Трейси Энн Уоррен - Его лучшая любовница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Его лучшая любовница"
Описание и краткое содержание "Его лучшая любовница" читать бесплатно онлайн.
Бедная красавица просто обречена на роль содержанки — увы, такова жизнь. Однако Габриэла Сент-Джордж горда и потому категорически отказывается продавать свою красоту и честь за деньги.
Она намерена вступить в законный брак, притом не с кем-нибудь, а с мужчиной, которого полюбила. К несчастью, девушка подарила свое сердце неисправимому холостяку Энтони Блэку, герцогу Уайверну, но тот не собирается жениться и мечтает сделать Габриэлу своей любовницей.
Так начинается история любви-войны. Любви-соблазна. Любви, в которой ставки высоки для обеих сторон…
Ей пришло в голову, что с переездом к Пендрагонам она сама тоже избавилась от этого бремени. Мод — молодец, что заставила ее принять их щедрое предложение. Уайверн должен был рассказать ей правду об отце, какой бы мучительной она ни была и как бы больно ей ни было думать об этом даже сейчас. На самом деле ей следовало бы ненавидеть его светлость герцога Уайверна или хотя бы испытывать к нему неприязнь, но почему-то она не находила в себе этих чувств. А если она не затаила на него зла из-за столь серьезной вещи, то, как обижаться из-за того, что он не признался ей в том, что он герцог? При мысли об этом тугой клубок гнева у нее под сердцем начал распускаться.
— И все равно, — упрямо заявила она, вернувшись к их разговору относительно утаенного титула, — вы могли бы меня просветить на сей счет!
— Наверное, — признал он. — Но я не соврал, когда сказал, что меня можно называть Уайверн. Именно так ко мне обращаются знакомые, не считая нескольких близких друзей, которые зовут меня по имени, Энтони или Тони, как я предпочитаю. — Его безупречные губы снова раздвинулись в улыбке. — Я разрешаю тебе называть меня Тони, если хочешь. Особенно когда мы одни.
Ее сердце гулко стукнуло. Она сурово приказала этому непокорному органу вести себя как подобает.
— Не думаю, что мы часто будем оказываться в подобной ситуации.
— Ну, никогда нельзя знать заранее.
Он адресовал ей еще одну улыбку, от которой у нее загорелось все тело.
Допивая свой лимонад, Габриэла поймала себя на том, что ей хочется, чтобы он оказался прав.
Глава 5
— Отлично, Тони! Еще один прекрасный выстрел! — объявил Рейф, когда на следующий день джентльмены вышли пострелять по мишеням. Его оценку тут же подтвердили еще пять человек, собравшихся на газоне перед домом, чтобы состязаться в меткости.
— Просто превосходно! — промолвил лорд Невилл, — Мэнтон был бы рад видеть, что пистолеты его изготовления оказались в таких умелых руках.
— Похоже, что наши дамы тоже не скучают, — отметил Итан, глядя налево, где были установлены мишени для стрельбы из лука. — Боже правый, вот это выстрел!
— Кто его сделал? — спросил Тони, тоже поворачиваясь в ту сторону.
— Насколько я вижу, лучницей была мисс Сент-Джордж. Иисусе! Она снова попала в яблочко!
Заинтригованный Тони вместе со всеми стал смотреть, как Габриэла хладнокровно накладывает стрелу и натягивает тетиву. Ее третий выстрел попал в цель столь же точно, как и предыдущие. Не задержавшись, чтобы обсудить с остальными увиденное, он направился к ней. За ним последовали остальные джентльмены.
— Боже! Где вы научились так стрелять? — спросила Лили Андертон у Габриэлы как раз в тот момент, когда Тони подошел достаточно близко, чтобы слышать их разговор.
— Поверь, — подхватила Джулианна, — я никогда не видела, чтобы кто-то попадал в цель так, как ты. По-моему, ты ни разу не промахнулась.
Габриэла опустила лук и отошла от рубежа.
— Ну, это просто потому, что я много практиковалась.
— Правда? А как это получилось? — с любопытством спросила Мэрис Уоринг, приготовившись стрелять.
— Театральная труппа моей матери иногда выступала летом в одном городе, где был цирк. Там был человек, который пускал горящие стрелы через обручи, стоя на спине скачущей лошади.
— Надо же! — воскликнула Беатрис Невилл, положив лук, чтобы присоединиться к разговору. — Как интересно!
Габриэла чуть улыбнулась.
— Да, мистер Стэнли был просто удивительный. Его объявляли как Сногсшибательного Стэнли, и он мог попасть стрелой во что угодно. Я неделю смотрела на него каждый день, а потом набралась смелости и попросила меня поучить.
— И он постарался, — отметила Лили.
— Да, хотя его пришлось долго уговаривать. Мне тогда было всего десять лет, и ему не хотелось тратить время на какую-то девчонку.
Подойдя к дамам, Тони остановился.
— Ваши успехи показывают, что вы оказались способной ученицей.
Она быстро подняла к нему глаза цвета лесных фиалок.
— Здравствуйте, ваша светлость. Что привело сюда вас и остальных джентльменов? Мне казалось, вы стреляете из пистолетов.
— Так и было, но мы не могли не посмотреть на ваше совершенное владение луком и стрелами. Позвольте заметить, что вы действительно чудо.
Уголки ее полных губ чуть приподнялись в легкой улыбке.
— Пожалуй, позволю.
— А можно также осведомиться, насколько далеко вы стреляете? Мишени стоят в двадцати футах. Как думаете, с тридцати вы попадете?
— Ну…
— Попробуйте! — попросил он. — Это легко устроить. Молодой человек! — окликнул Тони одного из лакеев, сопровождавших их маленькую экспедицию. — Отодвиньте мишень мисс Сент-Джордж еще на десять футов.
Слуга поспешил выполнить его распоряжение, передвинув соломенную мишень.
— Ваша светлость, я не уверена…
— Уайверн, — напомнил он ей, чуть понизив голос. — И теперь уже слишком поздно стесняться. Я просто хочу проверить, на что вы способны. Думаю, это всем интересно.
— Должен признать, что это так, — подтвердил Рейф, скрещивая руки натруди. — Габриэла, постарайся! — подбодрил он.
— Да-да! — подхватили остальные.
Она неуверенно осмотрелась.
— Ну, если вы все этого хотите, то я попытаюсь. Лакей передвинул мишень дальше и отошел в сторону на безопасное расстояние. Подняв лук, Габриэла встала в позу лучника и наложила стрелу. Она медленно подняла лук и натянула тетиву: ее рука была твердой, локоть отведен так, как полагается для точного прицела. Секунда — и стрела с громким стуком вонзилась прямо в центр мишени.
— Браво! — воскликнул Рейф, и еще несколько человек присоединились к его похвале.
Тони секунду рассматривал мишень.
— Я так и знал, что это окажется слишком легко. Может, на сей раз попробуем пятьдесят футов?
Мишень снова передвинули — и Габриэла опять попала точно в яблочко.
— Сто футов! — объявил Тони. — Сто вам под силу?
Встретившись с ней взглядом, он увидел, что в ее лиловых глазах горит подлинный азарт, а на лице отражается открытая радость, показывая, что она вошла во вкус.
— Передвиньте мишень, а там посмотрим, — согласилась она, уверенно улыбаясь.
Еще через пару минут она сделала очередной безупречный выстрел. Она с радостным смехом принимала новые поздравления, когда Тони не устоял перед искушением бросить ей новый вызов.
— Удвоим его снова, — сказал он.
Оживленная болтовня мгновенно смолкла.
— Право, это уже чересчур, Уайверн! — запротестовал лорд Невилл. — Даже большинство мужчин не смогут послать стрелу на такое расстояние. Думаю, все мы с радостью признаем, что мисс Сент-Джордж великолепно владеет луком!
На секунду Тони позволил себе усомниться в целесообразности продолжения испытания. «Не чересчур ли это для нее?» Конечно, задача на этот раз была по-настоящему сложная. Была большая вероятность, что она потерпит неудачу. Однако по какой-то причине, не вполне понятной ему самому, ему хотелось выяснить, насколько она владеет своим искусством. Способна ли она сделать столь поразительный выстрел, или даже ее явных способностей окажется недостаточно?
— Двести футов, — повторил он. — Если, конечно, вы не захотите отказаться, мисс Сент-Джордж. Я предоставляю это решать вам самой.
Она бросила на него взгляд, который ему не удалось разгадать, а потом прищурилась в явной нерешительности.
— А если я попаду?
— О, пари! — воскликнул Гарри. — Обожаю интересные пари! — При этих словах Рейф и Джулианна повернулись к нему и пристально на него посмотрели. — Не то чтобы я часто позволял себе такое, — поспешно добавил он. — Но ведь нет ничего дурного в том, чтобы смотреть, как пари заключают другие, верно?
— Конечно, — согласился Рейф. — Особенно когда деньги не присутствуют.
Тони спрятал улыбку.
— В этом случае я предлагаю мисс Сент-Джордж в последний раз попасть в яблочко с расстояния двести футов. Если у нее это получится, я предоставлю ей самой выбрать себе награду, которую она сможет потребовать у меня и любое время, когда только пожелает.
— А если я промахнусь? — осведомилась она, выше вздергивая свой милый подбородок.
«Что же тогда?» — подумал он. Он прекрасно знал, какую бы плату с нее потребовал, — и при одной этой мысли у него начала закипать кровь. Однако требовать страстный поцелуй у невинной молодой особы не подобает — особенно в присутствии родственников и друзей. Кроме того, ему нужно держать себя в руках в отношениях с прекрасной Габриэлой Сент-Джордж и избавиться от своей привычки флиртовать, как бы ему ни нравилось такое времяпрепровождение.
Он поднял взгляд к небу, проследив глазами за медленно плывущим кучевым облаком, обдумывая, что ей ответить на этот вопрос.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Его лучшая любовница"
Книги похожие на "Его лучшая любовница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Трейси Энн Уоррен - Его лучшая любовница"
Отзывы читателей о книге "Его лучшая любовница", комментарии и мнения людей о произведении.