Кристин Хармел - Искусство французского поцелуя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искусство французского поцелуя"
Описание и краткое содержание "Искусство французского поцелуя" читать бесплатно онлайн.
В жизни Эммы Салливан наступила черная полоса: ее бросил жених, и предала лучшая подруга, а в довершение всего ее уволили с работы. Однако судьба все равно оказалась благосклонна к Эмме: она едет работать в Париж! И все бы отлично, если бы по долгу службы ей не приходилось пиарить Гийома Риша, одного из самых сексапильных — и ненормальных — рокеров на планете. Эмма постоянно вынуждена выручать этого плейбоя из разных щекотливых ситуаций. Масла в огонь подливает Габриель Франкёр, привлекательный и упрямый журналист, который наотрез отказывается верить, что клиент Эммы вовсе не запирался в пентхаусе с обнаженными красотками…
Зато у Эммы есть Париж. Город света, романтики и высокой моды. Если ты не смогла начать новую жизнь здесь — считай, все пропало. Пора попрощаться с прежней скромняшкой Салливан и стать храброй, веселой и успешной. Той, кто знает, чем заняться наедине с любопытным журналистом. В конце концов, французский поцелуй назвали так неспроста!
— Ты готовил?!
Я-то думала, мы перекусим по дороге сэндвичами или блинчиками.
Гейб пожал плечами.
— Нам будут нужны силы, сама скоро поймешь. И потом, ничего особенного я не готовил, стряпня — не мой конек. Но вот спагетти болоньез у меня фантастические, раз я сам это говорю.
Я засмеялась.
— Пахнет аппетитно!
И я не соврала: манящий аромат помидоров, базилика и чеснока витал в коридоре, приглашая меня внутрь.
— Пойду доготовлю, — сказал Гейб, — а ты примерь Люсины коньки.
Пока он накрывал на стол и рубил салат, я влезла в ролики его сестры и с удивлением обнаружила, что сидят они почти идеально. Я встала и немного покачалась из стороны в сторону. Подошел Гейб.
— Ну как?
— Хорошо.
Он пощупал мыски, как это обычно делают продавцы в обувных магазинах.
— Немного великоваты, но если надеть еще пару носков, будет в самый раз. Сейчас принесу.
Через сорок пять минут мы с Гейбом, наевшись спагетти и нагрузившись коньками, носками, шлемами и защитой, двинулись к станции метро «Ля Мот Пике Гренель», которая была в пяти минутах ходьбы от его дома.
— Ты вроде говорил, что вырос во Флориде, — завела я беседу. — Тогда почему твоя сестра живет в Бретани?
Я переложила коньки из одной руки в другую — они понемногу тяжелели.
— Вообще-то она мне сводная сестра, — ответил Гейб, поглядел на меня и остановился как вкопанный. — Ой, давай я понесу. Надо было сразу так сделать, извини.
Несмотря на мои возражения, он забрал коньки и отдал мне шлем и защиту, которые были намного легче. Я поблагодарила, и мы зашагали дальше.
— То есть Люси — дочь твоего отца? — спросила я. Гейб кивнул.
— Ага. Он до сих пор живет в Бретани, а мама во Флориде. Поскольку я каждое лето жил у паны, мы с Люси очень близки.
Я поразмыслила над его словами и кое-что поняла.
— А, вот откуда ты знаешь, что Гийом рос в Бретани! Вы знакомы с детства?
— Да, — быстро ответил Гейб — Верно. Но я думал, мы не будем разговаривать о работе.
Тут он умолк: нам пришлось повозиться, чтобы с занятыми руками выудить из карманов билетики метро. Когда турникеты были позади и мы сели на поезд, следующий по шестой линии — «Насьон», — Гейб сменил тему, спросив, где я жила во время учебы. Я решила больше не заговаривать о Бретани: в конце концов, ответ на волновавший меня вопрос — почему он так много знает о детстве Гийома — я получила.
Более сумасшедшего зрелища, чем «Pari Roller», я в жизни не видела.
Тысячи роллеров собрались на площади Рауля Дотри, между железнодорожным вокзалом и огромной башней Монпарнас. Организаторы прочли нам короткую лекцию по технике безопасности и правилам дорожного движения. Гейб тихо переводил, пока я влезала в носки, коньки и надевала защиту. Затем он помог мне застегнуть шлем и широко улыбнулся.
— Ты такая красотка, Эмма, — сказал Гейб, легонько похлопав меня по шлему.
Я наморщила нос.
— Ага, мои лохмы сплющились в гриб под огромным твердым шлемом, и теперь я просто неотразима.
— Ты действительно неотразима, — на удивление серьезно проговорил Гейб.
Я хотела было сострить, но в эту секунду раздался свисток, и нас чуть не сбила армия роллеров, обрушившихся на Париж.
— Вперед! — Гейб улыбнулся, положил руку мне на плечо и помог устоять на ногах, пока мы пробирались сквозь толпу людей на роликах. — Готова? — крикнул он сквозь грохот тысяч колес по мостовой.
— Ага! — выдавила я, и мы поехали, подхваченные неудержимой волной роллеров.
За полтора часа нам едва удалось перекинуться словечком, пусть Гейб и оглядывался каждую минуту — не отстала ли я. Я не отставала, хотя всю дорогу благоговейно смотрела по сторонам. Так быстро и лихо я еще никогда не каталась, но отстать было попросту невозможно — огромная волна увлекала за собой всякий раз, когда силы меня покидали. В груди все дрожало от грохота колес, и я любовалась прекрасными видами: далеко слева возвышалась Эйфелева башня, затем мы проехали мимо величественного оперного театра на правом берегу Сены и сквозь девятый округ к Северному вокзалу — здесь я должна была завтра сесть на поезд «Евростар» и отправиться в Лондон. Извилистыми улицами мы прокатились по районам, которых я не знала. Где бы мы ни ехали, всюду на тротуарах стояли люди — они махали нам, кричали, и я чувствовала себя участником грандиозного парада.
Когда мы, взмокшие и запыхавшиеся, въехали в Арман-Каррель — большой парк на противоположном конце города, — было без четверти двенадцать. Я рухну ла на траву и, последовав примеру остальных, легла на спину.
— Это было нечто! — выдохнула я.
Гейб стоял надо мной и весело улыбался.
— Очень рад. Но ты ведь знаешь, что мы проехали только половину маршрута?
— Что?!
Я резко села.
Он рассмеялся.
— Ну да, это середина пути. Мы немного передохнем и через площадь Республики поедем обратно на левый берег.
— О… — через пару секунд выдавила я, снова упав в траву и закрыв глаза.
Еще полтора часа такой езды — ужас!
— Можно остановиться и поехать домой на метро, — предложил Гейб.
Я приоткрыла глаза и покосилась на него. Он все еще разглядывал меня с веселым удивлением.
— Нет уж, я начатого не бросаю.
— А я и не говорил, что бросаешь. Но для первого раза это слишком, и я прекрасно пойму, если…
— Нет! Доедем до конца! — перебила я его и с трудом поднялась.
Ноги были как ватные. Гейб улыбнулся и протянул мне руку; его шершавые и теплые пальцы переплелись с моими.
— Ты точно хочешь?
Я посмотрела Гейбу в глаза, и сердце заколотилось у меня в груди. Я кивнула.
— Да.
Несколько секунд мы стояли, глядя друг на друга Я уже крепко держалась на ногах, но Гейб не отпустил мою руку, а я свою не убрала. На секунду я подумала — вот ненормальная! — что сейчас он меня поцелует. Но когда Гейб наклонился ближе, прозвучал сигнал, и двадцатитысячная толпа роллеров снова помчалась вперед.
— Готова? — крикнул Гейб.
Он стиснул мою ладонь, и меня охватила легкая дрожь.
— Если ты готов, я тоже! — крикнула я в ответ.
За те полтора часа, что мы неслись по восточному краю правого берега, через площадь Бастилии, по мосту Аустерлиц, вдоль левого берега Сены и на юг, к Монпарнасу, Гейб ни разу не отпустил мою руку.
А мне, как это ни странно, вовсе не хотелось, чтобы он ее отпускал.
— Волшебный вечер! — сказала я, когда мы подошли к моей двери.
Был уже третий час ночи, и каждая моя косточка, каждая мышца и каждое сухожилие болели, но я уже несколько лет не чувствовала себя так прекрасно.
— Да, весело! — улыбнулся Гейб. Он поставил коньки на тротуар и коснулся моей левой руки. Кожу легонько защипало. — Я очень рад, что ты согласилась поехать.
— Огромное спасибо за приглашение!
Я не могла поверить, что это тот же самый Гейб Франкёр, который последнее время старательно портил мне жизнь и мешал работать. В обычной жизни он оказался… хорошим. И жутко привлекательным, раз уж на то пошло.
— Я сам очень рад, что пригласил тебя. — Он подошел ближе. Мне вдруг неудержимо захотелось, чтобы он меня поцеловал, — Ты потрясающая, Эмма.
Словно в замедленной съемке, Гейб обвил меня руками и притянул к себе, а потом склонил голову и нежно приник к моим губам. Меня словно молнией ударило; его губы были соленые и сладкие одновременно. Через несколько секунд Гейб отпрянул, поправил очки и откашлялся.
— Ну…
Он взглянул на меня.
— Ну… — неуклюже повторила я.
Поцелуй был чудесный, но такой короткий!
— Я… э-э… наверное, не стоило нам этого делать.
Гейб отвел взгляд.
Я упала духом.
— О…
— Нет, мне очень хотелось! Но работа и все такое…
Он умолк.
Я поспешила согласиться, чувствуя себя полной дурой:
— Конечно, конечно. Это так непрофессионально с нашей стороны!
— Ужасно непрофессионально, — кивнул Гейб. Помолчав, он снова посмотрел на меня — Но ты ведь не против, если я скажу, что было здорово?
Я с облегчением улыбнулась.
— Ага. Если ты сам не против, конечно.
— Вот и славно.
— Да, — робко согласилась я.
— Ну так что, до завтра? Увидимся в Лондоне, — сказал Гейб.
— Ах да, — с серьезным и профессиональным видом ответила я. — Конечно. Мы с большим удовольствием познакомим вас с творчеством Гийома.
Он улыбнулся.
— Да, точно. Мне обязательно понравится.
— Надеюсь.
Гейб внимательно на меня поглядел и кивнул.
— Спокойной ночи, Эмма.
Затем он поднял коньки с тротуара и без слов зашагал прочь.
Несмотря на то что завтра мне предстоял тяжелый день, всю ночь я почти не спала и по-прежнему чувствовала, как пальцы Гейба переплетаются с моими.
Глава 15
Утром в лондонском поезде я задремала. Мне полагалось присматривать за Гийомом, который ехал первым классом, — как бы он не начал сверкать голой задницей перед пассажирами или не устроил стриптиз в вагоне-ресторане, — но я решила временно поручить эти обязанности Эдгару и Ришару. У меня просто не было сил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искусство французского поцелуя"
Книги похожие на "Искусство французского поцелуя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристин Хармел - Искусство французского поцелуя"
Отзывы читателей о книге "Искусство французского поцелуя", комментарии и мнения людей о произведении.