Таня Хафф - Долг крови

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долг крови"
Описание и краткое содержание "Долг крови" читать бесплатно онлайн.
Законы сообщества вампиров должны соблюдаться неукоснительно, и любого, кто их преступит, ждет неминуемое наказание.
Однако неожиданное появление призрака в тайном убежище Генри Фицроя вынуждает его нарушить все запреты и вступить в крайне опасную игру, уцелеть в которой почти невозможно.
Распутать клубок загадочных событий Фицрой надеется с помощью частного детектива Вики Нельсон. Но удастся ли им выйти победителями в жестокой схватке с неизвестным?
Через несколько секунд все было кончено. В живых оставался только один из нападавших, но и его черед был не за горами. Генри склонился над юным подонком, схватил за горло и заставил посмотреть себе в глаза. На побелевших от ужаса губах подростка застыл крик ужаса.
– Твои дружки мертвы. – Голос Фицроя звучал почти ласково. – Да и тебе недолго осталось. – Все вокруг заполнило ужасное зловоние: кишечник жертвы не выдержал. – Но сначала ты ответишь на мой вопрос: где можно найти Кении и Дага?
– Кении снимает комнату тут неподалеку, дальше по улице. Он иногда там ночует. А Даг... Даг ушел.
– Куда он ушел?
– Не знаю. Кто-то дал ему денег. Много. Тысячи. – Несчастный говорил очень быстро, словно надеялся, что это разжалобит его убийцу. – Кении сказал, что это все, что Даг ему сообщил. Но такое происходит не первый раз. Ходят слухи, что есть какой-то парень, который дает деньги, чтобы люди могли завязать с улицей. Дарит шанс начать нормальную жизнь. Но не всем подряд. Только особенным. И непонятно, чего требует взамен.
– А в полиции об этом знают?
– Кто из нас, черт побери, будет якшаться с полицией?
Фицрою пришлось признать, что в данном вопросе он проявил излишнюю наивность.
– Это все, что тебе известно?
– Да, все. – Парень не мог пошевелить головой, каждое его слово сопровождалось судорожным подергиванием то рук, то ног, слезы текли по его лицу, голос срывался на крик. – Но я не хочу... не хочу умирать!
Вампир лишь сильнее сжал его горло.
– Генри, – Тони перешагнул через распростертое тело, радуясь тому, что в темноте ему почти ничего не видно. Он мягко дотронулся до плеча друга, как бы принимая ту заботу, которую тот ему предлагал. – Я вас прошу, не надо. Пусть живет.
– Ты действительно этого хочешь?
– Да.
– Что ж... Ты забудешь о нашем существовании, но будешь помнить все, что произошло здесь, – произнес Фицрой, наклоняясь к лицу жертвы. – Запомни, по какой причине это произошло. Больше никакого разбоя, ты понял? Перемени род занятий.
– Ты как, в порядке? – спросил он, озабоченно взглянув на приятеля. Теперь в лице Генри уже не было ничего, что выдавало бы его сущность вампира.
– Я? Я же не участвовал... – Тони густо покраснел и поспешил отвернуться. – Пойдемте отсюда. А то и в самом деле машину разденут.
Стараясь лишний раз не дотрагиваться до металлических украшений, Фицрой дотащил тела до помойки. Он не мог не заметить волнение своего юного друга.
– Думаю, никто в этом районе не будет оплакивать этих парней, – произнес он совершенно спокойно. – Судя по всему, они были не очень-то приятными людьми.
Вокруг не было ни души. Похоже, все вокруг попрятались по домам и подворотням, чтобы не стать невольными свидетелями очередного убийства.
С "БМВ" все было в порядке, а у одной из шин, словно охраняя машину, восседал крупный полосатый кот.
– Как ты думаешь, мог кто-нибудь записать номер машины? – спросил у приятеля Генри, заводя двигатель и переключая передачи, чтобы выехать с места парковки.
– Непременно. Здешние ребята только тем и занимаются, что глазеют по сторонам да записывают в блокнотики обо всем, что попадается им на пути. Генри, большинство из них и писать, скорее всего, разучилось! Если умели когда-нибудь. – Когда вампир ничего не ответил, Тони глубоко вздохнул и прикрыл глаза. – Но кое-что мы все-таки выяснили. Даг не первый, кто пропал, хотя нас посещает всего пара призраков.
– С какой стати им продавать себя незнакомому человеку, если они даже не знают, зачем это надо?
– Да они любого за милую душу за какую-нибудь десятку грохнут. А тут предлагают тысячи долларов! – Юноша снова открыл глаза. – Тут каждый не только свое тело продать готов, но и душу! Куда теперь едем?
Доехав до перекрестка, Фицрой пожал плечами.
– Не знаю... – Внезапно он остановился на полуслове и повел носом – окно машины было приоткрыто.
– В чем дело? – обеспокоенно спросил Тони.
– Любопытный запах...
– Вы имеете в виду это зловоние?
– Да нет. Я имею в виду Вики.
* * *Клиника была уже закрыта Однако из-под двери приемного отделения пробивалась едва заметная полоска света, свидетельствовавшая о том, что в здании кто-то есть. Задержался, видимо, и собирается работать всю ночь. Внутреннее чувство подсказало Вики не пытаться идти напролом.
– Где-то должен быть другой вход, – пробормотала она, – ведь не могли они разочаровать пожарников.
Держась в тени, женщина повернула на Коламбия-стрит, затем свернула на аллею, которая насквозь прорезала квартал. Здесь она наткнулась на бродяг, мирно почивавших возле мусорного бака. Одетая в лохмотья старуха пыталась выудить из еще одного бака хоть какую-нибудь еду. Завидев приближающуюся фигуру, она разогнулась, крепко прижав к груди консервную банку, и, схватив с земли палку, истошным голосом завопила:
– Да чтоб вы все провалились! Оставьте меня в покое!
Пьяной она не была. И под действием наркотиков не находилась – Вики бы это почувствовала: подобными запахами были пропитаны все окрестности. Скорее всего, это была сумасшедшая, каких много в любом большом городе и которых жизнь столь часто выбрасывает на улицу.
– Отвали, кому говорю!
Вики вырвала у нее из рук палку и вложила в ладонь две десятидолларовые купюры. Селуччи объяснял такие подачки чувством вины обеспеченного социального класса перед всеми обездоленными. Может, он и прав. Милостыня не решает проблемы. Но нельзя же вообще не обращать внимания на невзгоды других? Может быть, это хоть как-то им поможет.
Старуха подозрительно пригляделась к деньгам и внезапно швырнула их на землю.
– Я с тобой никуда не пойду, ясно? Даже если тот бугай за мной придет, все равно не пойду!
– Какой бугай?
– А тот, кто обычно предлагает свои хреновы деньги. Бугай. Истинный бугай. Он за деньги душу покупает. Глаза как у собаки. Злой он, ох злой! Только с виду добрым кажется, за собой увести хочет! Я-то знаю! – Что-то переключилось у нее в голове, и старуха проворно подняла деньги и спрятала их в своих лохмотьях. – Будь осторожна с этим бугаем, – посоветовала она и, схватив свою палку, потеряла к Вики всякий интерес.
Та двинулась дальше.
У клиники имелась собственная парковка, небольшая, но огороженная со всех сторон. Дверь черного хода была сделана из особо прочной стали. Над входом горела яркая лампочка – столь мощная, что свет резал глаза. Протерев их, Вики заметила на двери несколько насечек. Многочисленные следы обуви показывали, что кто-то пытался проникнуть с этой стороны в клинику. На стене была прикреплена табличка:
"Если лампочка горит – звоните". Непонятно, почему можно звонить только тогда, когда горит лампочка?
Ну что ж, рискнем! Вики нажала кнопку. Звук звонка эхом отдавался в пустых коридорах больницы.
– Чем могу помочь? – спросил молодой женский голос.
Вики, постаравшись притушить блеск глаз, направила взгляд в сторону переговорного устройства.
– Меня зовут Вики Нельсон. Я частный детектив. Я разыскиваю Майкла Селуччи.
– Майкла Селуччи?
Удивленные интонации в голосе собеседницы ясно свидетельствовали о том, что она слышала когда-то это имя.
– Да. У меня есть основания полагать, что он приходил сегодня в вашу клинику. Он мой напарник и, боюсь, сейчас находится в серьезной опасности. Мне необходимо как можно быстрее найти его.
– Одну секунду, сейчас я вам открою.
"Ну и везет тебе, Вики. Если эта женщина занимается нелегальной продажей органов, значит, ты, можно считать, попала в самое пекло. Куда, собственно, и стремилась. Ясно, как день".
Дверь со скрипом отворилась.
Яркий свет слепил глаза. Дверь за Вики захлопнулась, и впереди, в конце коридора, замаячил силуэт женской фигуры.
– Я доктор Ларош, заведующая этой клиникой. Пройдемте, пожалуйста, в мой кабинет.
Когда Вики завернула за угол, зрение наконец-то к ней вернулось.
– Боже мой!
Ее собеседница недовольно нахмурилась и резким движением провела ладонью по роскошным волосам цвета воронова крыла.
– Извините, что вы сказали?
Если бы не реакция доктора, Вики бы даже не заметила, что произнесла реплику вслух. Она пробормотала какие-то извинения, порадовавшись в душе тому, что вампиры не краснеют.
Да уж, если эта красотка принадлежит к шайке преступников, то Майк действительно влип по уши. Этот старый тупой осел питает слабость к невысоким чаровницам.
– Извините, – сказала Вики, – я вас по голосу несколько иначе представляла.
Доктор тяжело вздохнула. Видно, она не раз страдала из-за своей неординарной внешности.
– Инспектор Селуччи не говорил мне, что работает в паре с частным сыщиком. Вы не могли бы показать мне свое удостоверение?
– Вы должны были попросить об этом еще до того, как пускать меня сюда, – заметила Вики, открывая сумочку, которая висела у нее на плече.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долг крови"
Книги похожие на "Долг крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Таня Хафф - Долг крови"
Отзывы читателей о книге "Долг крови", комментарии и мнения людей о произведении.