» » » » Мэдлин Хантер - Обольщение в красном


Авторские права

Мэдлин Хантер - Обольщение в красном

Здесь можно скачать бесплатно "Мэдлин Хантер - Обольщение в красном" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат;, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэдлин Хантер - Обольщение в красном
Рейтинг:
Название:
Обольщение в красном
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат;
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-070592-4, 978-5-271-32511-3, 978-5-4215-1667-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обольщение в красном"

Описание и краткое содержание "Обольщение в красном" читать бесплатно онлайн.



Таинственный автор размещает в газете объявление, приглашая на свидание некоего господина Келмсли.

По объявлению не сговариваясь являются двое — лорд Себастьян Саммерхейз и красавица Одрианна, мечтающая отомстить клеветникам за позор отца…

Случайная встреча заканчивается небывалым скандалом — Одрианну застают наедине с Себастьяном, и он, как истинный джентльмен, вынужден немедленно жениться на скомпрометированной девушке.

Скоропалительный брак бывших врагов должен стать для них проклятием, но… вопреки всему дарит обоим безмерное счастье.






— Достаточно терпимо? — услышала она у своего уха его низкий голос, пока его руки продолжали безжалостно ласкать ее грудь.

Но Одрианна была слишком занята, чтобы отвечать на какие-то вопросы.

Внезапно он отодвинулся от нее, и она осталась одна на легком ветерке — раскрасневшаяся и такая ранимая. От холода Одрианна распахнула глаза и часто заморгала.

Но Себастьян ушел недалеко. Он опустился перед ней на колени. Ее разум прояснился настолько, что она поняла: он готовится сделать ей еще одно предложение, опустившись на сей раз на одно колено. Как приятно будет услышать это.

Однако Себастьян и не думал делать предложение, да и выражение его лица не говорило об этих благородных намерениях. Вместо этого он устремил на нее столь проникновенный взгляд, что по ее телу побежали мурашки.

Подняв ее левую ногу, он стянул с нее туфельку и положил ее перед своим коленом. Не успела Одрианна осознать, что происходит, Себастьян стал задирать ее юбку.

Она в ужасе попыталась опустить ее вниз.

— Что вы делаете?

— То, чего вы от меня ждете, или по крайней мере то, что позволяют нынешние обстоятельства, — ответил Себастьян.

— Вы не поняли, вы не знаете, чего я хочу!

Похоже, он действительно не понимает. Снова задрав ей юбку, он погладил ее ногу, а через мгновение движения его ладони стали для нее интереснее, чем юбка.

— Вы слишком безнравственны. — Одрианна снова попыталась привести юбку в порядок, но его ласка поглощала все ее внимание. Она чувствовала себя абсолютной глупышкой.

— Да. — Себастьяну удалось поднять ее подол еще выше, так что теперь ее нога в чулке была обнажена до бедра. Он не замечал ее попыток прикрыться. Наклонившись, он поцеловал ее колено, а потом — ее нагую кожу прямо над ее подвязкой.

Одрианна едва не вскочила со скамейки. От испытанного ею шока она едва могла дышать. Она смотрела на него, а он снова поцеловал ее. Как неожиданно и быстро все переменилось, стало серьезным и почти опасным. Одрианне стало казаться, что она зашла глубоко в воду и вот-вот может утонуть.

И вот его губы уступили место его руке. Новые ласки рождали стоны и мольбы в ее голове, и она едва сдерживалась, чтобы не выпустить их на волю.

Глядя на ее беспомощность, Себастьян продвигался все выше. Ее тело пульсировало, реагируя на его прикосновения. Она сгорала от желания, хотела, чтобы он смелее ласкал ее, чтобы отпустил…

Вот его пальцы сдвинули вверх край ее панталон, обнажая бедро. Одрианна закрыла глаза и попыталась взять себя в руки.

— Вы не должны это делать, — прошептала она.

— Нет, но я уже не в состоянии остановиться. Да не так уж плохо я себя веду. В конце концов, мир бросил вас в мои объятия, так что у вас нет иного выбора, чем подчиниться воле судьбы. — Его рука теребила край ее белья. — Должны же вы знать, что вас ждет впереди.

Его пальцы скользнули под тонкую ткань панталон. Он прикоснулся к тому местечку, которое неистово пульсировало в ожидании его ласк. У Одрианны перехватило дыхание.

Себастьян продолжал ласкать ее. Закрыв глаза, она отдавалась сладкой истоме, которая постепенно разливалась по всему ее телу. Вот Себастьян что-то сказал, но она то ли не слышала его, то ли не могла вспомнить, что происходило всего мгновение назад.

Одрианна проиграла эту битву. Она откинулась на спинку скамьи — ее тело неожиданно стало невесомым, податливым. Одрианна слегка раздвинула бедра, чтобы ему было удобнее достать до самого сокровенного уголка ее тела.

Вскоре она почувствовала, что больше не в силах выносить эту сладкую пытку. Наслаждение достигало своего пика, горячие волны желания раскатывались по животу. Одна из них — Одрианна была в этом уверена — вырвалась из ее нутра и нырнула в сад.

Вдруг порочные ласки прекратились, уступив место успокаивающим поглаживаниям ее бедра. С ее уст сорвался разочарованный крик, и на этот раз Одрианна сама услышала его. Она зажала себе рот рукой, чтобы сдержать другие крики, рвущиеся наружу. Одрианна позволила Себастьяну и дальше успокаивать ее, но ей хотелось, чтобы он довершил свое дело, утолил бы голод страсти, разрывающий ее.

Взяв себя в руки, Одрианна открыла глаза. Она все еще чувствовала, как ветерок холодит ее обнаженную ногу. Оглядевшись по сторонам, она резко выпрямилась, чувствуя, что сгорает от стыда, ведь ей еще ни разу в жизни не доводилось позволять такое мужчине.

Себастьян больше не ласкал ее бедро. Вместо этого он… застегнул вокруг него цепочку.

Золотую цепочку со сверкающими зелеными камнями. На ее бедре оказалось изумрудное ожерелье.

Она изумленно уставилась на него.

— Это плата? — хриплым голосом спросила Одрианна.

— Нет, взятка.

Она осторожно дотронулась до камней, и они нежно пощекотали ее кожу. Его ждут неприятности.

— К чему это?

Поднявшись, Себастьян сел рядом с ней. Одрианна расстегнула замок и сняла ожерелье с ноги, любуясь блеском камней на солнце.

— К тому, что вы заслуживаете больше, чем скандал и дурная репутация, — ответил он. — Я больше не могу позволить себе иметь славу негодяя и распутника.

— А на самом деле вы перестали быть негодяем и распутником?

— Мне бы хотелось думать, что я никогда не был негодяем.

Само собой напрашивался вопрос о том, был ли он распутником. Вероятно, таким образом он осторожно предупреждает ее о том, что после этих обязательных совместных часов они пойдут разными путями.

Одернув платье, Одрианна надела туфельку.

— Уверена, что Дафна уже ждет меня, — сказала она. — Мне надо идти.

Они вернулись к дому. Одрианна подумала о том, что должна себя чувствовать гораздо более смущенной. Интересно, в чем причина этого: в том, что он сделал ей предложение, или в его мощной чувственности?

Отдаваясь наслаждению, она абсолютно забыла о том, что еще совсем недавно испытывала неприязнь к этому человеку. Но ее гнев растворился за наваждением. Возможно, именно это ощущение потери времени сделает брак с ним более терпимым, чем сделали бы чувства.

Предаст ли она отца, если примет его предложение? Даже если это даст матери шанс на спокойную жизнь, а Саре подарит лучшее будущее? Она не думала, что отец стал бы возражать против этого. Вопрос в другом: не воспротивится ли она сама решению принять предложение лорда Себастьяна?

К тому же, совершив эту сделку, она сможет найти способы оправдать его, ведь у нее будут другие, более широкие возможности.

— Если мы все же вступим в брак, то, полагаю, наш союз будет весьма непростым — вроде тех, о которых часто говорят в высшем обществе, — промолвила Одрианна. — Я имею в виду, что вы сможете иметь любовниц, да и я, родив сына, тоже буду иметь возможность развлекаться на стороне. — Она внезапно обнаружила, что ей стало очень легко говорить искренне о подобных вещах с мужчиной, с которым ее теперь связывали мгновения скандальной интимности.

Подумав несколько мгновений, Себастьян ответил:

— Разумеется.

Когда они подошли к дому, она все еще держала в руках ожерелье.

— Я не могу принять его, — сказала Одрианна.

Себастьян забрал у нее украшение, но тут же взял в руки ее ридикюль. Уронив в него ожерелье, он вернул ридикюль Одрианне.

— Если вы снова откажете мне, то это будет единственной компенсацией, которую вы от меня получите, — вымолвил он. — Ну а если вы мне не откажете, то ожерелье станет моим подарком по случаю нашей помолвки.

Дафна действительно вернулась, покончив с делами. Она отказалась войти в дом и поджидала Одрианну в экипаже лорда Себастьяна.

Лорд Себастьян передал Одрианну на попечение лакея, стоявшего у входа в дом. Она попрощалась с ним, сделала несколько шагов, а затем, подумав мгновение, повернулась к нему, чтобы сказать последнее слово:

— Я полагаю, эти несколько часов в неделю были бы вполне сносными.

— То, что произошло сегодня, — это лишь небольшая часть того, что вы получите от нашего союза, мисс Келмслей, — сказал он. — Надеюсь, что вы дадите мне ответ касательно остальных его частей до конца этой недели.

— Да, я так и сделаю.

Она поднялась в карету. Дафна была довольно мрачной, но, похоже, не очень сердилась на то, что ей пришлось ждать.

— Ты познакомилась с маркизом? — спросила она, когда карета покатилась по мостовой.

— Да, и он мне очень понравился.

Дафна поерзала на сиденье.

— А маркиза была дома?

— Как и было обещано, с ней я тоже познакомилась. — Одрианна недовольно наморщила нос.

Дафна рассмеялась. Приоткрыв шторку, она оглядела роскошное внутреннее убранство экипажа.

Она несколько минут молча смотрела в окно, а потом устремила взор прямо Одрианне в глаза:

— Итак, дорогая кузина, когда же свадьба?

Глава 11


Спустя два дня лорд Себастьян получил от Одрианны письмо, в котором она сообщала, что принимает его предложение. Письмо, полученное от миссис Келмслей на следующий день, выражало нескрываемую радость. Миссис Келмслей приглашала Себастьяна навестить ее. Он тут же отправился к ней домой, где и познакомился с ее младшей дочерью Сарой. Они вместе пили пунш в крохотной гостиной дома миссис Келмслей, расположенного возле Рассел-сквер, и в течение получаса она притворялась, что не испытывает к нему ненависти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обольщение в красном"

Книги похожие на "Обольщение в красном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэдлин Хантер

Мэдлин Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэдлин Хантер - Обольщение в красном"

Отзывы читателей о книге "Обольщение в красном", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.