» » » » Иэн Рэнкин - Музыка под занавес


Авторские права

Иэн Рэнкин - Музыка под занавес

Здесь можно скачать бесплатно "Иэн Рэнкин - Музыка под занавес" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иэн Рэнкин - Музыка под занавес
Рейтинг:
Название:
Музыка под занавес
Автор:
Издательство:
Иностранка, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01679-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Музыка под занавес"

Описание и краткое содержание "Музыка под занавес" читать бесплатно онлайн.



Свою последнюю неделю в уголовном розыске инспектор Джон Ребус проводит, распутывая целый клубок загадочных происшествий. На малолюдной улице Эдинбурга убит русский поэт-диссидент Александр Федоров. Вслед за этим сгорает аудиостудия, владелец которой записывал выступления поэта. Сам хозяин погибает в огне. В поле зрения Ребуса и его напарницы Шивон Кларк попадают как мелкие наркодилеры и девчонки-наркоманки, так и представители политической и банковской элиты Шотландии. А тут еще объявляется миллионер Сергей Андропов, преследуемый в России за финансовые махинации. Он активно ищет контактов не только с местными политиками и банкирами, но и со старым знакомым Ребуса — бандитом Кафферти. Пока Ребус бьется над головоломкой, складывая разрозненные факты в единую картинку, кто-то пытается «подставить» его самого: на Кафферти совершено нападение, и все улики указывают на Ребуса.






— Мы услышали, как та девчонка кричала, и решили узнать, что стряслось. Сначала мы думали — это на нее напали.

— Ваша машина оставалась… — Шивон сделала вид, будто никак не может найти в записях нужное место.

— На Грассмаркет, — подсказал Роджер Андерсон.

— Почему именно там, сэр? — уточнил Ребус.

— А почему нет?

— Просто мне показалось, что это довольно далеко от церкви. Ведь вы слушали рождественские хоралы?

— Верно.

— Не рановато ли? Ведь Рождество еще не скоро.

— На будущей неделе по всему городу уже включат рождественские гирлянды.

— Служба закончилась поздно?

— После службы мы зашли в ресторан, чтобы поесть. — В голосе мистера Андерсона прозвучало искреннее негодование: он как будто не понимал, зачем его заставляют повторять то, что он уже говорил.

— Вам не пришло в голову воспользоваться парковкой на Кинг-стейблз-роуд?

— Она закрывается в одиннадцать, а я не был уверен, что мы к этому времени освободимся.

Ребус кивнул.

— Значит, вы знаете этот район? Знаете, как работает парковка?

— Раньше я часто ею пользовался, но… После шести тридцати стоянка на Грассмаркет бесплатная.

— Да, если можно, всегда лучше сэкономить, — согласился Ребус, разглядывая просторную, хорошо обставленную гостиную. — В ваших показаниях говорится, что вы работаете…

— В Первом шотландском банке.

Ребус снова кивнул, стараясь скрыть свое удивление. На самом деле Дайсон и не подумал спросить, где работает свидетель.

— Вам повезло, что вы меня застали, — добавил Андерсон. — Обычно я прихожу домой гораздо позднее. В последнее время у нас чертовски много работы.

— Вы, случайно, не знаете мистера Стюарта Джени?

— Конечно, знаю. Я много раз с ним встречался… Но послушайте, какое отношение все это имеет к тому бедняге, которого убили?

— Возможно, никакого, — признал Ребус. — Просто мы стараемся выяснить все обстоятельства, нарисовать сколь возможно полную картину…

— Мы оставляем машину на Грассмаркет еще и потому, что эта улица хорошо освещена и там всегда много людей, — чуть слышно подсказала Элизабет Андерсон. — Мы стараемся соблюдать осторожность.

— Тогда почему, чтобы попасть туда, вы выбрали столь рискованный маршрут? — удивилась Шивон. — Поздно вечером Кинг-стейблз-роуд почти безлюдна.

Ребус, остановившись перед сервантом, разглядывал выставленные за стеклом фотографии в рамочках.

— Это ваша свадьба? — проговорил он.

— Да, — подтвердил мистер Андерсон. — Мы поженились двадцать семь лет назад.

— А это — ваша дочь? — снова спросил Ребус, хотя заранее знал ответ: несколько фотографий, сделанных в разное время, отражали различные события в жизни девочки.

— Ее зовут Дебора. Она учится в колледже. На будущей неделе она приедет домой на каникулы.

Ребус задумчиво кивнул. Он заметил, что фотографии, относящиеся к детскому и школьному периоду, стоят спереди, заслоняя самые последние снимки Деборы.

— Я вижу, ваша дочь прошла через увлечение готами — красила волосы в черный цвет, сурьмила глаза…

— Я все-таки не понимаю, инспектор, какое отношение?.. — снова начал Роджер Андерсон, но Ребус только отмахнулся.

Шивон подняла глаза от протоколов, которые якобы читала.

— Я понимаю, это глупый вопрос, — сказала она с улыбкой, — но вчера у вас было достаточно времени, чтобы все обдумать, обсудить… Можете ли вы добавить что-то к тому, что вы сообщили нашим сотрудникам в первый раз?

— Ничего, — коротко сказал мистер Андерсон.

— Ничего, — эхом повторила его жена. — Скажите, — добавила она через секунду, — он действительно был известным поэтом? Понимаете, нам постоянно звонят репортеры и…

— Лучше ничего им не говорите, — посоветовал Ребус.

— Хотелось бы мне знать, как они пронюхали, — проворчал мистер Андерсон. — Надеюсь, это все?..

— Что вы имеете в виду?

— Вы так и будете к нам ходить? Мы, кажется, рассказали все, что знали…

— Только если возникнут новые вопросы. Пока же я попрошу вас в самое ближайшее время зайти в участок на Гейфилд-сквер и подписать официальные показания, — деловито сказала Шивон, доставая из бумажника еще одну служебную визитку. — Только сначала позвоните вот по этому телефону и спросите детектива Тиббета или детектива Хейс.

— Не понимаю, какой в этом смысл? — раздраженно поинтересовался Роджер Андерсон.

— Мы расследуем убийство, сэр, — сухо ответил Ребус. — Ни в чем не повинного человека избили так, что он умер, и убийца пока гуляет на свободе. Мне очень жаль, что мы доставляем вам неудобства, но такова наша работа.

— А по-моему, вам ни капельки не жаль, — буркнул Андерсон.

— На самом деле мое сердце буквально истекает кровью от жалости, — едко парировал Ребус. — К вам. Только это не всегда заметно. — Он повернулся, словно собираясь уходить, но снова остановился. — Кстати, что у вас за машина такая, что вы предпочитаете парковать ее в людных местах?

— «Бентли». Модель «континенталь ГТ».

— Ого!.. — присвистнул Ребус. — Похоже, в Первом шотландском вы работаете не в отделе писем.

— Это не означает, что мне не пришлось начинать с самого низа. А теперь прошу прощения, инспектор, — мне кажется, я слышу, как подгорает наш ужин.

Миссис Андерсон всплеснула руками и бросилась в кухню.

— Если ужин немного подгорит, — сказал Ребус, — вы всегда можете заменить его еще парой бокалов джина.

Андерсон предпочел не отвечать. Вместо этого он поднялся в надежде, что полицейские поймут намек и уберутся восвояси.

— Кстати об ужине, — небрежно сказала Шивон, укладывая бумаги обратно в папку. — Вы хорошо поужинали после посещения церкви?

— Очень хорошо, спасибо.

— А где, не подскажете? Я всегда стараюсь узнать, где есть неплохой ресторан.

— О, я уверен, вы сможете позволить себе там побывать, — сказал мистер Андерсон с издевательской улыбкой. — Ресторан называется «Помпадур».

— Я постараюсь устроить так, чтобы за ужин платил он. — Шивон кивнула в сторону Ребуса.

— Уж постарайтесь, — со смехом сказал мистер Андерсон. Закрывая за ними дверь, он все еще хихикал.

— Ничего удивительного, что его жена предпочитает возиться в саду, — заметил Ребус. — Что угодно, лишь бы быть подальше от этого надутого идиота. — И он зашагал по дорожке к улице, на ходу нащупывая в кармане сигареты.

— Если я расскажу тебе кое-что интересное, ты пригласишь меня поужинать в «Помпадур»? — поддразнила Шивон.

Ребус достал зажигалку и кивнул.

— Я заметила экземпляр ресторанного меню на столике швейцара в отеле.

Ребус прикурил и выпустил в ночное небо тонкую струйку дыма.

— Действительно, любопытно. И как ты думаешь, почему оно там оказалась?

— Да просто потому, что ресторан «Помпадур» находится в отеле «Каледониан».

Несколько мгновений Ребус молча смотрел на нее, потом в два прыжка подскочил к двери и несколько раз ударил в нее кулаком. Мистер Андерсон, открывший на стук, выглядел крайне недовольным, но Ребус не дал ему возможности выразить свои чувства вслух.

— Перед тем, как на него напали, — сказал он, — Александр Федоров пил в баре «Каледониан».

— Ну и что?

— А вы были в ресторане отеля примерно в это же время. Вы, случайно, его не видели?

— Мы с Элизабет даже не приближались к бару. «Каледониан» — довольно большой отель, инспектор… — Он стал закрывать дверь, и Ребусу на мгновение захотелось выставить ногу, чтобы ему помешать. Ничего подобного ему не случалось проделывать уже очень давно.

Увы, он не мог придумать ни одного дельного вопроса и только пристально смотрел на Роджера Андерсона, пока тяжелая дубовая дверь не захлопнулась перед самым его носом. Даже после этого Ребус некоторое время стоял неподвижно, надеясь, что хозяин передумает и откроет, но Андерсон, по-видимому, ушел есть свой подгоревший ужин или подкрепляться джином.

Повернувшись, Ребус снова пошел по дорожке.

— Ну, есть какие-нибудь идеи? — спросила Шивон.

— Давай сначала побеседуем со второй свидетельницей, — ответил Ребус. — А потом я расскажу тебе, что я думаю.


Нэнси Зиверайт жила на четвертом этаже многоквартирного дома на Блэр-стрит. Окаймленное пыльными лампочками объявление в доме напротив извещало о наличии в полуподвальном помещении сауны. Чуть дальше по улице кучковались у дверей бара курильщики, а со стороны Хантер-сквер доносились вопли и пьяные выкрики: там вопреки всем усилиям полиции часто собирались городские бездомные.

Подъезд дома был почти не освещен, и Ребус поднес к домофону зажигалку, чтобы Шивон смогла прочесть список жильцов. Большая часть квартир в доме сдавалась; люди приезжали и уезжали, поэтому возле каждой кнопки было налеплено сразу по нескольку желтых или розовых офисных стикеров с именами обитателей. С трудом разобрав на одной такой бумажке фамилию Зиверайт, Шивон нажала кнопку вызова, и замок почти сразу щелкнул, открываясь. О том, кто и к кому идет, никто так и не спросил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Музыка под занавес"

Книги похожие на "Музыка под занавес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иэн Рэнкин

Иэн Рэнкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иэн Рэнкин - Музыка под занавес"

Отзывы читателей о книге "Музыка под занавес", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.