Григорий Ходжер - Белая тишина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая тишина"
Описание и краткое содержание "Белая тишина" читать бесплатно онлайн.
Роман «Белая тишина» является второй книгой трилогии о нанайском народе. Первая книга — «Конец большого дома».
В этом романе колоритно изображена жизнь небольшого по численности, но самобытнейшего по характеру нанайского народа. С любовью описывает автор быт и нравы своих соотечественников.
Время действия — начало XX века. Октябрьская революция, гражданская война. Ходжеру удалось создать правдивые образы честных, подчас наивных нанайцев, показать их самоотверженную борьбу за установление Советской власти на Дальнем Востоке.
— Тогда почему такой скучный?
Баоса пристально посмотрел в глаза внука и ответил:
— Ты ведь меня оставишь, скоро уедешь. Потому я грущу.
Мальчик молча смотрел на деда: он о чем-то думал.
— Знаешь что, дедушка? — сказал он после долгого молчания. — Мама с папой про тебя говорили, что ты злой, сердитый, а я думаю, ты совсем не злой.
— Может, они правы, кто знает.
— Я знаю, ты хороший. Только я с тобой не останусь, потому что папа и папин брат берут меня на охоту. Я с ними пойду в тайгу.
— Охотиться и здесь можно, одинаковая охота. Если бы ты остался со мной, я бы научил тебя ловить калуг и осетров, — глухо проговорил Баоса. — Этому надо научиться, это большой ловкости требует.
Богдан никогда не видел больших калуг, но слышал от старших, что калуги бывают такой величины, что их тащат домой на двух нартах. Он даже не видел и крупных осетров, к ним на реку Харпи, где не водились ни калуги, ни осетры, привозили их только разрубленными на куски.
— Дедушка, самые большие калуги сколько саженей бывают? — спросил Богдан.
— Что там саженей, взрослый человек на большую калугу садится верхом, а ноги его не достают до земли.
— Ух! Вот это рыба! А как такую вытащить из проруби?
— Это дело трудное, многие взрослые не могут. Ты знаешь, калугу ведь надо уговаривать. Если бы ты остался со мной на зиму, ты сам все своими глазами увидел бы. Каждый день талу из осетра ел бы, — уговаривал Баоса.
— Я тоже попрошу, чтобы меня на зиму оставили у тебя.
Баоса не скрывал своей радости, он притянул к себе голову внука и крепко поцеловал в щеки. Он был счастлив, этот угрюмый старик с сердитыми глазами. Он опять стал рассказывать обо всем, что видел, вспоминал прошлое или расспрашивал внука о его жизни на реке Харпи, пытаясь разузнать, что больше всего интересует Богдана.
В стойбище вернулись в полдень. На берегу встречали дети во главе с вездесущим Хорхой, потом прибежали женщины. Богдан, державший себя независимо, сдержанно перед мальчиками и девочками, увидев мать, бросился к ней в объятья, прильнул к ее груди и прошептал:
— Мама, я убил лося.
— Что ты говоришь? Сам? — удивилась Идари.
— Два раза выстрелил.
— Ах ты мой кормилец!
Смущенный Богдан не знал куда деться: на него с изумлением смотрели мальчики, они будто говорили: «А-яя, еще охотник называется, лосей убивает, а сам готов материны титьки сосать».
— Неужели сам двумя выстрелами убил? — допытывалась Идари.
— Дедушка сперва стрелял, потом я дважды стрелял.
Тем временем Баоса, расцеловав всех внуков и внучек, подошел к Идари с Богданом.
— Дочка, какого ты охотника вырастила. Кормилец он уже, кормилец наш. Я решил праздник первой добычи отпраздновать, — сказал он.
— Как ты решил, папа, так и будет, — обрадованно ответила Идари.
Другие охотники еще не вернулись, но Баоса все же решил отпраздновать эйлэн. Женщины вымыли большой котел, вытащили из амбара второй запасный котел и начали варить в одном — пшенную кашу, в другом — лучшие куски мяса.
Не успел выкурить Баоса вторую трубку, как глазастый Хорхой сообщил, что возвращаются другие охотники большого дома. Опять все дети, женщины высыпали на берег. Первой песчаного берега коснулась оморочка Поты. Идари с Богданом подхватили нос оморочки и вытянули на песок.
На берегу стоял шум, было весело, как осенью, когда люди собираются на осеннюю кетовую путину, или весной, когда рыбаки возвращаются с первой богатой добычей во время ледохода. Люди из других домов выходили на это веселье, народу собралось больше половины стойбища.
— Сын, ты убил второго лося? Двумя выстрелами? — Пота обнимал сына. — Удачливый охотник! Молодец!
— Дед так обрадован, эйлэн устраивает, — сказала Идари.
Пота увидел отца возле дверей большого дома. Ганга с Баосой встречали охотников.
— С удачей, с добычей, — приветствовали они охотников.
Все вошли в дом. Охотники убирали ружья, боеприпасы, женщины хлопотали возле кучи мяса, встречавшие соседи расселись на нарах и закурили.
На улице возле кипевших котлов хлопотали Агоака с Идари. Каша начала густеть, и под ней сбивали огонь, но мясо еще не доварилось. Агоака тонкой палочкой переворачивала жирные куски.
Подошла Исоака посовещаться, что делать со свежим мясом.
— Сушить тонкими пластинками, другую часть закоптить, — распорядилась Агоака. — Скажи папе, каша готова, мясо доваривается. Сама готовь сырую печенку и почки, режь помельче.
Немного погодя на нарах расставили столики, подали кашу, обильно приправленную рыбьим жиром, куски мяса, мелко нарезанное мясо с сырой печенкой и почкой. Гости чинно расселись за столиками, женщины и дети толпились возле холодного очага, который летом не разжигается. На почетном месте возле двух дедов сидел смущенный и радостный Богдан. Все гости расхваливали его, пророчили ему счастливое будущее, потому что на земле только удачливые великие охотники могут быть счастливыми, и Богдан должен крепко держать свое счастье. Баоса с Гангой называли внука кормильцем и желали, чтобы он всегда оставался таким добычливым охотником.
Гости принялись за еду, ели сперва кашу, потом только взялись за мясо: так требует обычай. После обильного угощения поздно вечером гости разошлись. Баоса с Гангой сидели на постели хозяина дома и молча курили. Другие мужчины лежали на своих местах и баловались с детьми.
«Надо сейчас начинать разговор, — думал Баоса. — Сейчас самое время». Но начинать разговор было труднее, чем догнать лося зимой на лыжах; какая-то непонятная, никогда не испытанная робость охватила Баосу.
«Дети мои, оставьте мне в помощники Богдана, он сам согласен остаться», — размышлял старик. Но язык не поворачивался, он будто окостенел. «Что же со мной случилось? — думал Баоса. — Я боюсь своих детей? Своих родных детей стесняюсь? Состарился, совсем, видно, состарился».
Баоса взглянул на лежавшего рядом Богдана — мальчик спал, приоткрыв пухлые губы.
Ганга выкурил трубку и засобирался домой. Его пригласили прийти утром позавтракать.
Вскоре женщины постелили постели, и все улеглись спать. Баоса тоже лег со всеми вместе и продолжал думать свою тяжелую думу.
Был храбрый охотник, прозвали люди крикун-старик, все дети боялись его, слушались, не смели перечить ни одному слову, а теперь он сам стесняется их, слова сказать боится, робость заморозила язык. Когда же это ты, Баоса, своей храбрости лишился? Когда, в каком году к тебе старость подошла? Неужели ты не можешь, как в прошлые годы, прикрикнуть, чтобы дом задрожал, припугнуть, чтобы у них жилки затряслись? Сделай это, соберись с силами и в последний раз прикрикни. Тебе внук нужен в помощники. Будет он возле тебя — ты себя еще будешь чувствовать охотником. Не будет его — ты уже дряхлый человек. Ведь этот мальчик тебе силы придает, ты хочешь передать ему свою былую ловкость, свой опыт, свое мастерство, передать все, чему научился за свою жизнь; хочешь, чтобы он был твоим вторым «я». Для этого ты живешь. Разве ты дождешься, когда подрастет Хорхой? Нет, тебе этого не дождаться. Ты должен завтра утром начать разговор. Кричи, требуй, будь прежним Баосой, и ты должен добиться своего.
От этих мыслей его отвлекли молодые охотники. Они шептались, целовались тут рядом, и старик радостно подумал: «Как в старое время в большом доме».
Наутро перед завтраком пришел Ганга, сел возле Баосы, закурил прокопченную трубку. Тут Баоса подозвал к себе Поту и Идари.
— Дети мои, у вас глаза острые, все подмечают, — глухо начал он.
Пота переглянулся с женой, он уже понял, о чем поведет разговор старик, и сжал руку Идари: будь, мол, спокойна. Ганга вынул трубку изо рта и удивленно уставился на Баосу.
— Все вы подмечаете, — продолжал Баоса, глядя на свои острые колени. — Вы сразу заметили, наверно, как я состарился. Другие боятся в этом сознаться, а я не боюсь. Я знаю, что мне осталось совсем намного жить, но я не боюсь смерти. До вашего приезда плохо было со мной, все ломило, еле вставал. Но когда я увидел вас, увидел внука — все болезни ушли от меня, без камлания шамана сами ушли.
Идари вдруг тоже поняла, к чему ведет отец, и побледнела.
— Теперь я совсем здоров, сами видите, — продолжал Баоса, — поясница не болит, ноги не ломит, грудь не давит. Вы, дети мои, вылечили меня. Богдан меня вылечил.
— Хочешь сдержать свое слово? — тихо и жестко спросил Пота.
— Слово свое я помню, — вдруг зло ответил Баоса и взглянул в глаза Поты. — Я тебе никогда не напоминал об этом, и ты не напоминай.
— Зато все равно в сердце держишь.
— Может, и держал, да не твое это дело.
— Сына хочешь отобрать и вдруг — не мое дело?
Баоса опять опустил глаза.
— Не отобрать хочу, — прошептал он, — пойми меня, сын мой, не отобрать, у меня нет теперь прежней силы. — Старик замолчал, и все заметили, как задрожали у него руки. Никто ничего не мог сказать, это было так неожиданно, что все словно потеряли дар речи. Идари с ужасом смотрела, как капля за каплей падали светлые следы на колени отца. Она не выдержала и заплакала. В большом доме, который некогда дрожал от крика хозяина, стояла мертвая, загробная тишина. Даже дети будто понимали необычность происходящего.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая тишина"
Книги похожие на "Белая тишина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Григорий Ходжер - Белая тишина"
Отзывы читателей о книге "Белая тишина", комментарии и мнения людей о произведении.