Кен Бруен - Лондон бульвар

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лондон бульвар"
Описание и краткое содержание "Лондон бульвар" читать бесплатно онлайн.
Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…
Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.
Взял пакет, несколько марок Написал: «Роб Гант» и его домашний адрес.
Наклеил почтовую марку и написал большими буквами: «ПОЛУЧАТЕЛЮ ДОПЛАТИТЬ».
Отправил.
Прогулялся до Гайд-парка, провел целый час, слушая жужжание роллеров. В следующий раз возьму с собой «глок». Скорость надо ограничивать.
Я еще не решил, что делать с Нортоном. Подумал, что оставлю пока этот вопрос открытым. Я его хорошо знал, он точно захочет со мной разобраться. И Гант тоже появится. Надо было уезжать из Лондона, но куда я мог податься?
Да и не хотелось мне уезжать.
Вдобавок ко всему, меня заклинило на Лилиан Палмер, и я очень хотел знать, куда меня всё это заведет. Где еще меня могут подстрелить за рулем «Призрака»?
Зашел в кафешку, заказал яичницу с беконом. Обслуга была из тайцев, вежливых до омерзения. Еда была хорошая, но слегка отдавала перцем. Черт, да что я вообще понимаю? Может быть, они мне тоже на что-то намекают.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
~~~
В ТУ НОЧЬ я имел Лилиан.
Сверху
снизу
на боку
на полу
на столе
на кровати.
Ну и так далее.
Когда все закончилось, я сказал:
— Не могу понять, почему у тебя часто сменяются работники.
В тот вечер, часов в восемь, я лежал на кровати, читал книжку Джона Сэнфорда из серии «Хищник и жертва».
Зазвонил мобильник.
Это была она. Говорит:
— Составь мне компанию.
И я пошел. Прогулялся до главного дома; везде в окнах горел свет. Джордана нет в помине. Поднялся наверх по ступенькам. Дверь в спальню приоткрыта, я постучал, услышал:
— Входите.
Я, естественно, вошел.
Она стояла у окна в черной шелковой ночной сорочке.
Я подошел, она спросила:
— Что тебя так задержало?
Ну что, пора оторваться по полной. Мне нужно спустить три года тюряги, а у Лилиан, наверное, своя история имелась.
Когда мы наконец насытились, она предложила:
— Подбодрить самца шипучкой?
— Самец будет тебе благодарен.
Она действительно позаботилась о шипучке. Мы опустошили пару бутылок «Моэта», и наконец-то я смог рассмотреть комнату. В отличие от других, эта была почти спартанской. Я ожидал увидеть сотни фотографий, но на стенах ничего не было. Я сказал:
— Почему эта комната такая… пустая?
— Где-то нужно жить просто.
— Тебе бы понравилось в тюрьме.
Она на меня посмотрела, сказала:
— Сильно сказано.
Я понял, что это не было похвалой. Она спросила:
— Ты хоть знаешь, как называется этот дом?
— Конечно… «Вязы».
— А что это значит?
— Вязы… Ну деревья такие.
— «Любовь под вязами», Юджин О'Нил.
— Ирландец, да?
Она насмешливо фыркнула:
— Моя самая лучшая роль. Но я еще сыграю Электру.
— Ты планируешь вернуться?
— О да, я так долго этого ждала. Вест-Энд взорвется от моего возвращения.
— А сейчас чего, Лил?
Ее глаза налились яростью, она попыталась ударить меня. Я перехватил ее руку, она выплюнула мне в лицо:
— Я Лилиан Палмер, а не какая-нибудь потаскуха из бара.
Я сел, сказал:
— Спасибо, классно перепихнулись.
Ей это понравилось, она сказала:
— Не уходи, давай я расскажу тебе о моем грандиозном плане.
— Я уверен, это замечательно, но я абсолютно выжат.
Она встала, надела халат. Говорит:
— Они мне звонили. Из офиса Тревора Бейли звонили три раза.
— Не сомневаюсь, ты мне расскажешь, кто он такой.
— Импресарио! Он сейчас ведет два проекта. Я хочу, чтобы ты отвез меня к нему завтра, приедем стильно.
Она подошла к кровати, наклонилась, вытащила из-под нее увесистую пачку бумажных листов и сказала:
— Это мой труд. Я переписала «Электру», чтобы сделать ее современной.
— Это шикарно.
— И я дарю тебе право первым, кто это прочтет.
Она сказала это совершенно серьезно. В этих жалких бумажках была вся ее жизнь. Я сказал:
— Для меня это большая честь.
Она протянула мне рукопись, как младенца, сказала:
— Мы свершим великие дела, Майкл.
У меня чуть не вырвалось, что меня зовут Митчелл, ну да ладно.
Когда я шел к лестнице, мимо меня наверх проскользнул Джордан. Молча.
Мы и словом не обмолвились, он на меня даже не взглянул.
У себя в комнате я открыл банку пива и попытался почитать труды Лилиан.
Это была какая-то тарабарщина. Я ни одной мысли не смог поймать. Бросил на кровать, сказал:
— Туфта.
Наверное, я поспал немного, потом зазвонил мобильник.
Черт, куда эта дрянь завалилась… нашел, ответил:
— Угу.
— Ты закончил?
— Что?
— Ты спал?!
— Лилиан. Нет, конечно, нет. Я был полностью поглощен, просто выпал из реальности.
Попытался понять, который может быть час, чтоб он сдох… три пятнадцать ночи… твою мать.
Лилиан потребовала:
— Огласи твой вердикт.
— Шедевр!
— А ты думал.
— Ну… вне всяких похвал.
— Может, я приду, почитаем вместе?
— Нет… нет… позволь мне еще побыть наедине с этим чудом.
— Спокойной ночи, mon chéri.[28]
— Точно.
Много в моей жизни было неприятностей, страха и беспокойств. Но перспектива увидеть ее игру на сцене повергала меня в смертельный ужас.
На следующее утро я пошел на кухню. Выпил немного кофе, съел тост. Что тут к чему — я уже разобрался. Пришел Джордан, говорит:
— Там несколько костюмов, которые вам понадобятся для поездок на машине.
— Они уже готовы?
Натужная улыбка и ответ:
— Мы пытаемся справляться с непредвиденными расходами.
Я предложил ему кофе. Нет, спасибо… Он был непреклонен, но и уходить не спешил. Я говорю:
— Вы слыхали что-нибудь про Бейли?
— Из театра?
Я удивился:
— Он что, на самом деле существует?
— Он три раза звонил мадам.
— И ты с ним говорил?
— Я всегда отвечаю на телефонные звонки.
Я принялся за второй тост, когда Джордан сказал:
— Что касается рукописи мадам, я надеюсь, вы не позволили себе критических высказываний.
В голосе металл. Я говорю:
— Без вопросов, приятель, я думаю, что это просто блестяще.
— Хорошо. Мне бы не хотелось, чтобы мадам расстраивалась.
— Не беспокойся.
— Мадам хотела бы знать, свободны ли вы вечером в среду.
— Свободен?
— Для бриджа.
— Черт, я в этом бридже ни хрена не понимаю.
Он издал долгий терпеливый вздох.
— Мы не предполагаем, что вы будете играть в бридж. Вы просто будете сопровождать мадам, когда ее друзья будут играть в бридж.
— Ну это без проблем.
Костюмы лежали на моей кровати. Все три:
черный
серый
синий.
Посмотрел на лейбл: «Джермин стрит». И полдюжины белых рубашек.
Я прошел в гараж. «Серебряный призрак», навощенный и отполированный, сиял. Рядом с машиной стоял Джордан. Я присвистнул в полном восхищении, сказал:
— Ты круто поработал, приятель.
— Благодарю вас.
— А где ты время нашел?
— Прошлой ночью, когда вы читали сценарий мадам.
— О-о!
— Я позвонил в офис мистера Бейли, мне подтвердили, что они встретятся с вами в театре «Олд Вик» в полдень.
Я пошел к себе наверх принять душ и произвести все приличествующие случаю процедуры. Для мадам надо быть в хорошей форме. В душевой я разделся.
— Что за черт?
Заметил следы укусов у себя на груди. Эта сука меня покусала. Так, Джордан, добавь к моему счету.
На шкафу валялись какие-то старые журналы. Вроде не порнуха.
Названия типа
«Джи Кью»
«Вэнити Фейр».
Как там у Кортни Лав:
«К черту эти гендерные проблемы, к черту этот сраный женский жизненный опыт. Вот, что делает Поли Харви».
Как бы мне суметь обо всем этом рассказать.
Как-то в тюряге я пересекся со стариканом, который круто отмотал пятнашку в Перу. После освобождения его депортировали, он потусовался неделю в Лондоне и сел еще на семь лет за ограбление.
Он сказал мне:
— Я люблю английские тюрьмы, они уютные.
— Ага, скажи это маргаритке, которого задушили.
Но он, не обращая на это внимания, снова и снова принимался рассказывать свою историю:
— Сначала тебя раздевают догола и забирают все шмотки. Потом суют башкой в ведро с холодной водой и прилаживают к яйцам электрические провода. Сан Хуан де Луриганчо — очень красиво называется, правда? Всем заправляют твои же сокамерники. Камеры продаются тюремной мафией. Повсюду дерьмо и москиты. Но хуже всего тишина. Тишина означает, что все банды вышли на войну.
Я тогда понял, почему у нас ему показалось уютно.
В дверь постучали — Джордан.
— Мадам готова.
Подогнал машину к главному входу. Она вышла через несколько минут. В белом льняном костюме, на голове «федора».[29] Лилиан выглядела… старой. Я открыл для нее дверь, обошел машину и уселся в водительское кресло.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лондон бульвар"
Книги похожие на "Лондон бульвар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кен Бруен - Лондон бульвар"
Отзывы читателей о книге "Лондон бульвар", комментарии и мнения людей о произведении.