Роман Ким - Агент особого назначения
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Агент особого назначения"
Описание и краткое содержание "Агент особого назначения" читать бесплатно онлайн.
- Послужить государству и принести мир простому народу, - повторили в один голос Чжу и Ян.
- И после этого, - продолжал Хуан, - три героя принесли в жертву черного быка и белую лошадь, воскурили благовония и устроили пиршество.
- Вот это вместо благовония, - Чжу закурил сигарету, - а вместо пира отведаем сейчас лапши на улице. Только быка и лошади для жертвоприношения у нас нет, но, думаю, небо извинит нас.
Они зашагали к фуникулеру.
- Вместо быка и лошади хорошо было бы принести в жертву какого-нибудь шпика, - произнес Хуан. - Вроде Микки Скэнка.
- Это уже сделано, - сказал Ян.
Его рассказ о недавнем происшествии в гостинице доставил удовольствие Чжу и Хуану.
- Хотел, наверно, подбросить что-нибудь, - сказал Чжу. - Готовили провокацию, сволочи.
Когда Ян вернулся в гостиницу, администратор подозвал его к конторке:
- Может быть, тебе пригодится... Вчера я подслушал. Лян Бао-мин звонил в студенческое общежитие и вызвал кого-то из пятой комнаты, но я ничего не понял, потому что он говорил на пекинском диалекте. Затем тебя спрашивал Вэй Чжи-ду.
Ян вежливо поблагодарил администратора.
С тех пор как Ян стал участвовать в расследовании, администратор резко изменил к нему отношение - больше не ругался, не придирался, был крайне любезен.
Ян постучал в дверь и вошел в номер Вэя. Тот сидел перед зеркалом и чистил уши крохотной лопаточкой из слоновой кости.
- Вы меня спрашивали?
Вэй ответил не сразу - засунув лопаточку в ухо, он осторожно вертел ею. Закончив наконец эту деликатную операцию, он сказал:
- Фентон приказал не спускать глаз с Лян Бао-мина. Полиция выяснила, что он состоит в незаконных отношениях с одной китаянкой, проживающей около госпиталя королевы Мэри. Ее муж - крупный делец на Тайване. Ее вызвали в полицию, припугнули, и она выложила все. И в частности сказала, что в ту ночь Лян прибегал к ней в половине четвертого ночи, был трезв, но говорил, как пьяный, и ничего толком не объяснив, убежал. Она решила, что он продулся в карты. В общем, за Ляном надо следить.
- А я только что узнал, что у Ляна есть знакомый в студенческом общежитии. Там работает слесарем-водопроводчиком родственник нашего повара. Я пойду туда и постараюсь узнать что-нибудь.
Вэй посмотрел на стенные часы.
- Пожалуй, уже поздно. Не забывай о письме насчет гроба. Может быть, уже ходят за тобой.
Опасения Вэя оправдались.
Когда Ян поднимался в гору по темному узенькому переулку позади университета, его вдруг ослепил свет электрического фонарика. Он остановился и зажмурил глаза. И в этот момент его сильно ударило в голову. Послышались удаляющиеся шаги, сверху покатились камешки, сбоку, со стороны каменной лестницы, затявкала собачка.
Ян почувствовал режущую боль около глаза и приложил руку к виску - шла кровь. Он быстро пошел обратно, прижав платок к голове. В гостинице роль врача выполнила старшая горничная - промыла рану и забинтовала голову.
- Кто-то бросил острый камень, - сказала она. - Задело висок, а если бы чуточку правее, то попало бы в очки, и ты бы окривел. Сходи завтра в мечеть на Шелли-стрит и возблагодари Аллаха. Он накажет твоих врагов.
Старшая горничная - уроженка Фучжоу - была ревностной мусульманкой.
У Вэя сидел Шиаду. При виде забинтованной головы Яна, Шиаду вскочил со стула.
- Стреляли? Видел их? - крикнул он.
Ян рассказал, как было дело. Шиаду покрутил головой.
- Да, положение серьезное. Они твердо решили расправиться с тобой.
- Кто они? - спросил Вэй. - Бандиты? Или, может быть, гоминдановцы-террористы?
Подумав немного, Шиаду взял карандаш со стола и написал что-то на листочке блокнота. Вэй прочитал, выдрал листочек, аккуратно порвал его на мелкие кусочки и бросил их в корзину.
Ян встал.
- Я пойду туда завтра утром, - сказал он.
- В том переулке и днем никого не бывает, - сказал Вэй. - По-моему, лучше совсем не ходить.
- Нет, надо пойти, - тихо, но твердо сказал Ян и, поклонившись, вышел.
- Его могут прикончить в любую минуту, - сказал Шиаду. - И в следующий раз его угостят не камнем, а более современным способом. И спасти его от неминуемой смерти можно только одним способом - уговорить хотя бы на время отойти от расследования. Ведь вы можете обойтись без него?
Вэй пожал плечами.
- Пожалуй, смогу. Правда, он очень интересуется делом и выполняет всю техническую работу...
- Мальчика на побегушках всегда можно найти. А оставлять Яна на этой работе, значит, обрекать его на смерть. Надо уговорить его.
Вэй поморщился, тихо вздохнул.
- Он сказал мне как-то, что его дед и отец были лодочниками и что он сам родился на воде и является потомственным "танмином" - водяным человеком. А они славятся своим упрямством. Может быть... - он посмотрел на Шиаду, - и мне бросить это дело?
- Письмо прислали именно Яну, а не вам. Очевидно, потому, что им не нравится излишняя активность вашего ассистента.
- Отсюда вывод, - Вэй усмехнулся, - не слишком стараться. Выполнять только приказания начальства.
Шиаду кивнул головой:
- Вы понятливый человек.
Поздно ночью, когда Вэй уже собирался лечь, раздался звонок. Это звонил Ян - доложил, что сходил в общежитие и узнал, что в пятой комнате жил китаец-студент. Он получил телеграмму о смерти матери и уехал на пароходе на Тайвань.
- Ты же хотел пойти завтра утром? - спросил Вэй.
- Я решил не откладывать до завтра.
- Фентон сказал мне, что по всей вероятности ему скоро удастся поймать похитителей трупа. Как только их поймают, выяснится и тайна убийства и тайна похищения. Поэтому то расследование, которое ведем мы, не имеет серьезного значения. И ради него нет смысла жертвовать жизнью.
После недолгого молчания Ян ответил:
- Это еще неизвестно, был ли камень брошен именно в меня. Может быть, случайно... Надо точно установить факт...
- Когда тебя продырявят, это будет факт, - мягко сказал Вэй, - но уже будет поздно. Ты просто из упрямства...
- Я приду к вам завтра утром, - вежливо сказал Ян. - Спокойной ночи.
4. Улики налицо
Он явился рано утром, когда Вэй еще лежал в постели.
- Я здесь изложил итоги, - он сел на стул у кровати и вытащил из-за пазухи тетрадку. - Итак, мы выяснили...
- Ничего мы не выяснили, - перебил его Вэй и пошел к умывальнику. - Не надо преувеличивать.
Ян стал загибать пальцы.
- Во-первых, в ту ночь дверь в номер старика была открыта; во-вторых, Азиз признался, что он заснул на дежурстве; и, в-третьих, к секретарю Ляну кто-то приходил. Надо исходить из этих трех фактов. Надо выяснить, во-первых, роль Азиза и, во-вторых, роль Ляна. Если Азиз действительно заснул, то, может быть, его усыпили. Кто усыпил? Может быть, у Ляна были сообщники среди телохранителей? А если Азиз не спал, то он, наверно, был в сговоре с Ляном...
Вэй стал растирать грудь полотенцем.
- От этой истории у меня киснут мозги. Если расследование протянется еще недели две, я либо повешусь, либо сбегу.
- Надо выяснить, был ли еще кто-нибудь в ту ночь, после двух часов, в коридоре третьего этажа? Может быть, кто-нибудь из жильцов причастен к этому делу?
- Чепуха. Вряд ли теперь можно узнать, кто был в ту ночь в коридоре. А если даже и удастся, то это еще ни о чем не говорит...
- Как не говорит? - Ян привстал со стула. - На всех, кто был в ту ночь в коридоре третьего этажа, падает прямое подозрение. Вот у меня здесь предположения, то есть версии.
Вэй потер рукой лоб и вздохнул.
- Какие там еще версии?
Ян вынул из тетрадки листочек и протянул Вэю. На листочке было старательно выведено:
"Версия № 1 - Лян и Азиз были в сговоре.
В этом случае могло быть так:
а) Лян и его гость прошли внутренним ходом в номер старика - в переднюю.
б) Азиз приоткрыл дверь в коридор, чтобы услышать, если кто-нибудь появится в коридоре.
в) Секретарь подошел к двери, ведущей в спальню, и позвал старика.
Примечание: На первом допросе Азиз показал, что примерно до двух часов ночи слышал в комнате старика покашливание и шаги. Отсюда можно заключить, что старик был убит после двух часов.
г) Услышав голос секретаря, старик Фу решил, что тот хочет сообщить ему что-то очень важное и срочное, подошел к двери и приоткрыл ее"
Вэй положил листок на стол.
- Эта версия, по-моему сомнительна. Если Азиз и Лян были в сговоре, все равно Лян должен был позвать старика тихим голосом, чтобы не услышали в коридоре. А через дверь, обитую кожей, старик вряд ли мог услышать.
- Я думаю, что мог. Ведь Азиз слышал шаги и покашливание.
- Азиз врет. Он, наверно, заснул вскоре после принятия дежурства.
- Давайте проверим.
- Только для того чтобы доказать, что ты споришь из упрямства. Идем.
Они поднялись на третий этаж. Вэй прошел в спальню старика и плотно прикрыл за собой кожаную дверь. Ян остался в передней. Спустя минуту Вэй услышал приглушенный стук в дверь и свистящий шепот:
- Очень срочное дело, пришел человек, откройте...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Агент особого назначения"
Книги похожие на "Агент особого назначения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роман Ким - Агент особого назначения"
Отзывы читателей о книге "Агент особого назначения", комментарии и мнения людей о произведении.