Джим Батчер - Продажная шкура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Продажная шкура"
Описание и краткое содержание "Продажная шкура" читать бесплатно онлайн.
Я смотрел как подходят три сестры Рейт и думал про себя, что если во вселенной есть какая-то справедливость, я увижу их медленное движение.
Увы.
Уголком глаза я заметил, как Мэй спокойно подняла руку в сторону Стража Берсеркерганга, приказывая не предпринимать действий. Это не удивило меня. У Старейшины Мэй были очень жесткие понятия о правильном поведении и о том, как им нужно следовать. Она никогда не потворствовала разногласиям в Совете там, где их могли видеть посторонние.
Лара остановились в двадцати футах, и ее сестры остановились на пару футов позади нее. Их глаза были направлены на Стражей, которые в ответ смотрели на вампиров спокойным вниманием.
"Гарри", сказала она теплым голосом, как будто мы просто бежали друг к другу на вечеринку. "Ты порочный, порочный мужчина. Ты не сказал мне, что я буду делить тебя с кем-то этой ночью".
"Что я могу сказать?", спросил я, поворачиваясь к Ларе. Я улыбнулся ей и поклонился, не отрывая от неё своего взгляда. Это была более приятная паранойя, чем я наблюдал у Стражей, если не менее настороженная. "Я имел доверчивую, нежную душу, но суровость мучительного мира сделала меня циничным и осмотрительным".
Лара перевела любопытный взгляд со Стражей на меня. Затем она одарила их улыбкой, которая могла бы расплавить сталь и двинулась ко мне, каким-то образом сделав развязность совершенно женственной. Она протянула ко мне руки.
Я улыбнулся в ответ, хотя моя улыбка была гораздо более натянуто и неестественно, и сквозь зубы прошептал, "Ты должно быть шутишь."
Она скромно опустила голову, сменив улыбку на усмешку, и выдохнула, "Будь любезен со мной, чародей мой, и я окажу тебе помощь в ответ."
Не думаю, что долго сомневался, прежде чем предложил ей свои руки в ответ. Мы крепко пожали их. Ее пальцы были гладки словно шелк и очень холодные. Она лучезарно улыбнулась и наклонила свою голову в мою сторону, медленный, изящный, формальный жест.
Затем, быстрее чем бы я и глазом успел моргнуть, а тем более двинуться, она ударила меня в морду.
Она ударила меня разжатой рукой, что предотвратило смертельный удар. Даже так, это ухнуло меня словно дубиной. Отбросило меня на несколько шагов назад, закрутило, мои ноги подкосились как у пьяного и я упал, ударившись задницей о землю в десяти футах.
"Ты еще раз солгал нам," прорычала Лара. "Использовал нас. Я переполнена твоими обманами, чародей."
Я сел с открытым ртом, удивляясь, отчего моя челюсть не стала бескостно болтаться под порывом ветра.
Ярость исходила от нее холодной сферой, и каждая частичка ее тела, казалось, была готова к свершению жестокости. Она повернулась ко мне, слева от нее были члены Совета, а справа темнота леса. Я сфокусировался на моем браслете-обереге, поскольку было весьма вероятно, что она могла достать свой пистолет и выстрелить в меня.
"Если мой брат не вернется ко мне невредимым ко мне в течение этой ночи," продолжила она убийственным и холодным голосом, "между нами будет кровная вражда и моей честь не будет удовлетворена, пока один из нас не упадет замертво во время дуэли."
А потом подмигнула мне своим правым глазом.
"Вы поняли?" Спросила она.
"Ух," сказал я, попробовав двигать своей челюстью. Она была видимо цела. "Да. Сообщение получено".
"Заносчивое дитя." Она сплюнула на землю в моем направлении. Затем повернулась и пошла направленно к Совету Старейшин. Она остановилась за десять футов до Старейшины Мэй, прямо перед Стражами, стоящими позади нее сомкнув челюсти и начавшими метать гром и молнии. Она приняла изящное положение и затем поклонилась, достаточно глубоко, Старейшине Мэй.
Лицо Мэй не отразило ничего. Она вернула жест, поклонившись менее глубоко.
"Рада встретить Вас во плоти", сказала Лара. "Должно быть Вы — Старейшина Мэй."
"Лара Рейт", ответила Мэй. "Я не ждала Вашего присутствия на этой встрече."
"Как и я вашего". Она бросила на меня слегка раздраженный взгляд. "Куртуазность, кажется, обесценилась в этом мире". Она снова поклонилась — Эбенизеру и Слушающему Ветер, приветствуя их по именам. "Ваша репутация, джентльмены, опережает Вас".
Индеец Джо молча кивнул.
"Леди Рейт", сказал Эбенизер спокойно, "Еще раз коснешься этого мальчика и твоя родня получит только одну вещь для похорон — твои пятисотдолларовые туфли".
"Ай-ай", сказала Старейшина Мэй ровным тоном.
От заявления Эбенизера Лара остановилась. Это не то чтобы поразило ее, но она бросила на Эбенизера другой взгляд и склонила голову в его сторону. "Джентльмен, леди. Очевидно, у нас обоих имеется неотложные проблемы, которые должны быть решены. Равно как и очевидно, что никто из нас не предвкушает присутствие другого, а жестокость не принесет пользы никому. Со стороны Белой Коллегии, я предлагаю официальное соглашение о ненападении в течении этой встречи."
Старейшина Мэй бросила на Эбенизера твердый взгляд, затем слегка приподняла подбородок и отвернулась, каким-то образом дав понять, что формально освобождает его от действительности. "Согласна," сказала она. "Со стороны Совета, я принимаю предложение."
Я постарался принять вертикальное положение. Моя больная голова болела так, будто Лара разбила ее, и на моей щеке возник синяк по форме ее руки, но я не собирался сидеть на месте и стонать о том, что схлопотал от девчонки. Конечно, этой девчонке были сотни лет и она могла поменять шины грузовику не воспользовавшись домкратом, но здесь работал другой принцип. Я поднялся на ноги, осторожно подошел к Эбенизеру и стал рядом с ним, лицом к вампирам. Один из Стражей отступил, освободив для меня место, все их внимание было обращено на Лару и ее сестер.
Хех. Они чувствовали себя спокойнее, когда я был с ними против врага. Я старался держать непрерывно часть своего сознания на Пределе Демона. Я сделал все что мог, чтобы собрать эту группу. Я рассчитывал, что убийца перейдет на новый уровень, а до тех пор как он покажется, я должен водить за нос Лару и Совет.
Лучшим способом сделать это, на данный момент, было молчать, и пусть они говорят.
"Я полагаю, что первое, что мы должны сделать, это обменяться информацией," сказала Лара Старейшине Мэй. "Хотите, чтобы я была первой?
Мэй подумала мгновение, а затем опустила голову в согласии.
Лара продолжила без церемоний. "Мой брат, Томас Рейт, был захвачен перевертышем, одним из древних Нааглошии. Перевертыш предлагает обмен. Мой брат на Стража Дональда Моргана."
Мэй наклонила голову на одну сторону. "Каким образом в этом деле замешан Дрезден?"
"Он заявил, что пытается установить невиновность Стража Моргана, своего рода внутреннее дело Совета. В качестве жеста доброй воли Совету и для поддержания мира в Чикаго я поручила своему брату предложить разумно низко рискованную помощь поддержку Дрездену." Она взглянула на меня. "Он неоднократно злоупотреблял моими добрыми намерениями. На этот раз, он каким-то образом вовлек моего брата в свои расследования, и Томас попал в засаду перевертыша."
"И это все?" спросила Мэй.
Лара снова взглянула на меня, и казалось, на мгновение стало видно, как она думала. "Он заявил, что за ситуацией со Стражем Морганом стоит третья сторона, и что они пытаются повернуть Коллегию против Совета. К моему удивлению, мое собственное расследование не подтвердило сразу, что он лжет. То, что один из моих финансовых менеджеров каким-то образом был принужден к растрачиванию содержимого значительного счета, кажется возможным. Дрезден заявил, что деньги были посланы на счет, который по всей видимости принадлежит Стражу Моргану."
Мэй кивнула. "И это так?"
Лара элегантно пожала плечами. "Это предположение. Мои люди работают, чтобы найти доказательства этого, и в дальнейшем установить, что произошло более точно."
Мэй кивнула и несколько секунд оставалась неподвижной, а затем произнесла, "Несмотря на то, как тщательно ты ходишь кругами вокруг предмета разговора, ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь."
Лара слегка улыбнулась.
"Рассказанной нам сказке Дрездена не хватает наивного доверия," продолжила Мэй. "Несмотря на то как тщательно ты ходишь кругами вокруг темы разговора, кажется, что ты хочешь заставить нас поверить, что Коллегия не вовлечена в дело о смерти ЛаФортиера. Таким образом, твоей истории, также не хватает наивного доверия."
"Судя по моему опыту, государственные дела редко бывают простыми," ответила Лара.
Мэй взмахнула рукой, легким жестом давая понять, что она в курсе. "Все же, учитывая совокупность последних имеющихся фактов, действия известных врагов в качестве источника убийства гораздо более вероятно, чем действия любой безымянной, безликой третьей стороны."
"Конечно. Вы, в конце концов, чародеи," произнесла Лара без заметных признаков иронии. "Вы хранители великих тайн. Если бы такая группа существовала, вы бы конечно знали об этом."
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Продажная шкура"
Книги похожие на "Продажная шкура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Продажная шкура"
Отзывы читателей о книге "Продажная шкура", комментарии и мнения людей о произведении.