Джим Батчер - Продажная шкура

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Продажная шкура"
Описание и краткое содержание "Продажная шкура" читать бесплатно онлайн.
"Не так просто, как ты сказал" Томас говорил медленно "Это зависит от того, насколько голод контролирует тебя во время прикосновения"
Я хмыкнул. "Но когда они питаются, голод под контролем".
Томас медленно кивнул.
"Так почему Мадлен пыталась питаться Жюстиной? Она должна была знать это навредит ей."
"По той же причине, что и я, " Сказал Томас. "Она не может избежать этого. Это рефлекс."
Я нахмурился. "Я не понимаю."
Он молчал так долго, что я перестал ждать ответа, но наконец, ответил. "Жюстина и я были неразлучны годы. И она для меня… многое. Когда я рядом с ней, я не могу думать ни о чем кроме неё. И когда я касаюсь её, всё во мне хочет быть к ней ближе"
"Включая твой голод", медленно сказал я.
Он кивнул. — В этом мы сходимся, мой демон и я. Итак, я не могу прикоснуться к Жюстине без того, чтобы он… оказался ближе к поверхности, полагаю, ты мог бы назвать это так.
"И это вызывает ожоги", сказал я.
Он кивнул. "Мадлен — другой конец спектра. Она думает, что может кормиться на ком захочет, как захочет и когда захочет. Она не видит других людей. Она видит еду. Она полностью под контролем своего голода." Он улыбнулся, но слабо. "Так что для нее это рефлекс, как и для меня"
"Ты другой. Для нее это каждый," сказал я, "не только Жюстина".
Он пожал плечами. "Я не забочусь о ком-либо. Я забочусь о Жюстине."
"Ты другой," сказал я.
Томас повернулся ко мне с холодным и жестким выражением на лице. "Гарри, заткнись."
"Но-"
Его голос упал до низкого рычания. "Заткнись."
Это было немного пугающе.
Он пристально смотрел на меня какое-то время, потом покачал головой и медленно выдохнул. "Я возьму машину. Подожди здесь."
"Хорошо," сказал я.
Он удалился бесшумной походкой, руки в карманах, голова опущена. Каждая женщина, мимо которой он проходил, и даже некоторые мужчины оборачивались ему вслед. Он не обращал на них внимания.
На меня тоже было обращено много взглядов, но только потому, что я стоял на тротуаре возле множества ночных заведений Чикаго жарким летним вечером в длинном кожаном плаще с посохом, на котором были вырезаны мистические руны. Взгляды на Томаса можно было охарактеризовать: Пальчики оближешь. Взгляды на меня гласили: Чудак.
Я упрямо верил, что я на этот раз впереди.
* * *Пока я ждал, мои инстинкты снова заныли, а и я спиной почувствовал, что кто-то смотрит на меня. Мои инстинкты вполне заслужили того, чтобы доверять им, так что я тихо приготовил свой браслет-щит медленно поворачивая голову и как-бы случайно оглядывая улицу. Я ничего не засек, но мне показалось будто что-то промелькнуло через улицу. Я сосредоточился на этом, собрал всю свою волю и смог увидеть неясную человеческую фигуру.
Внезапно мелькание приняло форму Анастасии Люччио, поднявшей руку и поманившей меня.
Упс.
Я пересек улицу, лавируя между случайными машинами, и мы шагнули на аллею.
"Доброго вечера, Стейси", сказал я.
Она развернулась ко мне. В одно движение выхватила кривую саблю из ножен на бедре, в другой руке оказался готовый к стрельбе пистолет. Кончик лезвия коснулся моего лица и я отдернул голову. Потеряв баланс, я споткнулся и оказался притиснутым к стене.
Анастасия выгнула бровь дугой, ее нежный рот сжался в жесткую линию. "Для тебя же надеюсь, что ты действительно Гарри Дрезден, только обозвавший меня кличкой, чтобы убедиться, что я действительно Анастасия", говорила она тихо, "Люччио".
— Да, Анастасия, — сказал я, стараясь не шевелиться. — И по твоей реакции я могу сказать, что это действительно ты.
Она бросила меч и опустила пушку. Ее тело расслабилось, и она убрала свои железки. "Ну конечно это я, кто еще это мог бы быть?"
Я встряхнул головой. "У меня была скверная ночь с превращениями."
Она выгнула бровь. Анастасия Люччио была капитаном Стражи Белого Совета. Её опыт измерялся веками.
"Я была там," сказала она, и положила руку на мою руку. "С тобой все в порядке?
Мы шагнули друг к другу и обнялись. Я держался неловко, пока не смог выдохнуть и немного расслабиться. В моих объятиях она была тонкая, теплая и сильная. "На этот раз я не умер", сказал я, "Думаю, ты отследила меня заклинанием, так что тебе не надо было беспокоиться я это или не я"
Она подняла ко мне лицо и мягко поцеловала меня в губы. "Действительно, Гарри", сказала она улыбнувшись, "Кто захочет быть тобой?"
"Наверно кто-то, кто хотел бы целоваться на темной аллее с соблазнительной старой женщиной".
Ее улыбка задержалась на секунду, и исчезла. "Я думала, что придется ломать дверь и идти за вами. Что ты делал в этой выгребной яме Белой Коллегии?"
Не думаю, что я что-то сделал для этого, но объятия разомкнулись. "Искали информацию" сказал я медленно "Кое-что нашли. И кое-кто оборвал разговор."
Анастасия сжала губы и взглянула вдаль. Выражение ее было сдержанным, скрытым гневом. "Да. Приказы."
"Приказы", сказал я. "От Мерлина, я полагаю."
"От Эбенизера МакКоя, вообще-то".
От этого сюрприза у меня перехватило дыхание. МакКой был моим наставником в молодости. Я его уважал.
"Понятно," сказал я — "он испугался, что если я услышу, что Морган в бегах, то намылюсь за возмездием?"
Она перевела взгляд с меня на улицу, ведущую к Зеро и пожала плечами, так и не взглянув мне в лицо. "Хорошо известно, что тебе хватает причин для этого"
"Ты с ним согласна," сказал я.
Она посмотрела на меня и ее глаза немного расширились. "Если это так, то почему я тут стою?"
Я неодобрительно посмотрел на нее и встряхнул головой. "О'кей. На этот раз ты меня поймала".
"Кроме того," сказала она. "Я беспокоюсь о тебе".
"Беспокоишься?"
Она кивнула. "Морган сделал что-то, что скрывает его даже от сил Старейшин Совета. Я боялась, что он может прийти сюда."
Мне удалось удержать "покерное" лицо. "Это безумие" — сказал я — "почему ему захочется сюда приходить?"
Она расправила плечи и пристально посмотрела мне в лицо. "Может быть, потому, что он невиновен."
"И?"
"Есть много людей, которые искали разрешение у Совета Старейшин, чтобы изучить и допросить тебя под предлогом того, что ты являешься предателем, который сливает информацию Красной Коллегии." Она снова отвела взгляд. "Морган был одним из самых главных агитаторов."
Я глубоко вздохнул. "Ты говоришь, что Морган знал, что он не предатель. И думал, что предатель — я."
"И он возможно решит самостоятельно придти к тебе, в попытке доказать невиновность или, при неудаче…"
"Убить меня" медленно проговорил я "Если он сходит со сцены, то ты полагаешь, он может сильно захотеть взять настоящего предателя, пока он сам не угодил под топор"
И я внезапно удивился появлению Моргана у меня в дверях, поскольку я ему нужен. Анастасия была наставником Моргана в подмастерьях. Она знала этого мужика большую часть его жизни, буквально с рождения.
Что если ее суждения о нем вернее моих?
Конечно, Морган не был в форме, чтобы убить меня лично, но ему и не нужно было это делать. Всё что надо было сделать — это позвонить стражам и сообщить о своём местонахождении. Многие в Совете меня недолюбливали. Я пойду ко дну вместе с Морганом, как предоставивший убежище предателю.
Неожиданно я почувствовал себя наивным и уязвимым и даже немного глупым.
"Он уже был под колпаком," сказал я, "Как ему удалось уйти?"
Люччио слегка улыбнулась. "Мы не уверены. Он знал что-то о чём мы не знали. И он уложил трёх Стражей в больнице, когда уходил."
"Но ты не думаешь что он виновен."
"Я.." она на мгновение запнулась, и продолжила "Я отказываюсь бояться человека, которого я знаю и которому доверяю. Но я не знаю, что и думать. Недостаточно улик чтобы убить его."
"Какие доказательства?" спросил я.
"Помимо того, что его нашли стоящим над телом ЛаФорта с окровавленным жертвенным ножом в руке?"
"Ну да", сказала она, "Помимо этого."
Она провела пальцами по своим вьющимся волосам. "Информация, которая поступала к Красной Коллегии была доступна узкому кругу людей, и он был в их числе. У нас есть телефонные записи его частых контактов с известным представителем Красной Коллегии. Мы так же обнаружили оффшорный счёт, принадлежащей ему и на этот счёт недавно было переведено несколько миллионов долларов."
Я насмешливо фыркнул. "Да, это он. Морган, наемник одержимый лишь жаждой наживы."
"Я знаю," сказала она. "Это — то, что я подразумеваю о страхе, омрачающем суждение людей. Все мы знаем, что Красная Коллегия снова собирается ударить по нам. Так же мы знаем, что, если мы не устраним предателя, их первый удар может быть фатальным. Мерлин в отчаянии."
"Присоединиться к клубу," пробормотал я. я потёр свои глаза и вздохнул.
Она снова коснулась моей руки. "Мне казалось, что ты имеешь право знать," сказала она. "Извини, я не могла приехать раньше."
Я накрыл ее руку своей и нежно сжал. "Да," сказал я. "Спасибо."
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Продажная шкура"
Книги похожие на "Продажная шкура" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Продажная шкура"
Отзывы читателей о книге "Продажная шкура", комментарии и мнения людей о произведении.