Алексей Сапига - Хроники "Скорпиона"
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники "Скорпиона""
Описание и краткое содержание "Хроники "Скорпиона"" читать бесплатно онлайн.
После атомной войны прошло около двух лет. От последствий глобальной войны человечество вымирает. Атомная субмарина США выходит в свой последний поход...
Паузу прервал лейтенант Вест, один из двух специалистов отвечающих за реактор:
? Капитан Слейтон, к реактору проблема сохранения секретности не относиться.
? Как это не относиться? ? возмутился Слейтон. ? Разве реактор не относиться к секретному оборудованию?
? Формально относиться, но в данном случае не относиться, ? Сказал Вест.
? Что за чушь вы несете лейтенант, говорите яснее, ? разражено спросил командир.
? А я и говорю, сэр, что в данный момент не относиться, ? начал пояснять Броуди. ? Как бы проще объяснить? Вот к примеру вы знает, что на морском дне на большой глубине лежит нечто совершенно секретное. Пусть об этом знают все. Даже об этом написали в газетах. Формально любая страна может послать свои подводные аппараты и достать секретное оборудование и тогда режим секретности нарушиться. Так? ? спросил он, и сам ответил, ? так. Что означает, такая ситуация недопустима.
? Это все понятно, но нельзя ли короче, ? терял терпение Слейтон.
? Сейчас я подхожу к главному, ? продолжил Вест. ? Но если все знают, что на дне лежит секретное оборудование, а достать его не могут! ? и он торжественно посмотрел на капитана Слейтона. ? Понимаете сэр. Знают, а секрет сохраняется. Так и с реактором. Реактор после его физического пуска становиться внутри радиоактивным и фактически не доступным. Разобрать и посмотреть, что у него внутри можно только спустя несколько лет после остановки реактора. Я даже не могу сказать через сколько лет. Да и то при наличии сложного оборудования.
? Ну,... это меняет дело, если реактор разобрать нельзя, то реактор как "черный ящик", ? сказал лейтенант Габер. ? Реактор можно исключить из числа объектов, которые следует утопить по причине их особой секретности.
? Все это жалкие отговорки..., ? начал решительно капитан Туэрс, но вдруг послышался шум, и в двери показались лица матросов. Много лиц. Наверно вся команда. Но они не стали входить в отсек, где и так было тесно. Вперед вышел только старший акустик Гордон Кремер:
? Господа офицеры вы тут спорьте, сколько хотите, но я от имени экипажа сообщаю вам наше решение. Мы решили подержать позицию коммандера Митчелла и выразить ему доверие как нашему командиру.
? Это еще что такое! Заговор! ? громко возмутился капитан Слейтон, ? и откуда, простите мистер Кремер, вам известна позиция мистера Митчелла?
? Ни какого заговора, мистер Слейтон, ? спокойно ответил Кремер, ? мы слушали ваши дебаты.
? Черт побери, каким же образом?
? Вы уж извините капитан Слейтон, но я считал, что команда должна знать. Решается и её судьба, поэтому включил трансляцию в кубрик, ? пояснил радист Реджинальд Бри.
? Черт знает что! Это не боевой корабль, а черпак для дерьма! ? заорал командир. Он вскочил, размахивая руками, и тут сообразил, что все еще держит в руках пистолет. Слейтон повертел его и, понимая бесполезность его наличия, сунул в карман.
На несколько секунд возникла пауза. По коже у Митчелла пробежал дрожь и он понял, что сейчас наступает его время:
? Капитан Слейтон! Я, коммандер Робин Митчелл, первый помощник субмарины "Скорпион", ? четко чеканя слова, сказал он, ? опираясь на волю команды, принимаю командование на себя. Мой приказ такой. Идем в Хобарт.
? Гип! Гип! Ура! ? закричал кто-то из матросов в глубине прохода. Но на него тут же шикнули, и он осекся.
? "Скорпион" начинает спасательную операцию. Прошу офицеров до вечера дать свои предложения о возможных вариантах спасательной операции. Подчеркиваю, для успеха миссии пока не будет выработан четкий план, цель нашего нахождения в порту Хобарта держится секрете. Прежде чем входить в порт мы выбросим за борт все секретное барахло.
? Мистер Митчелл, как бы нам впопыхах не выбросить лишнее, ? заметил Габер.
? Вот вы мистер Габер, вы мистер Мартинелли и вы мистер Уэдделл прямо сейчас начните и составьте список всего снаряжения чисто военного назначения. Можете привлечь всех, кто вам необходим. Как только список будет готов, мы соберемся здесь и решим, что надо выбросить, а что оставить. Вахта! До окончания инвентаризации и демонтажа стоим на месте. За работу господа офицеры и матросы
Примечание.
[1] Фильм 1961 г. "Голубые Гавайи" с Эвисом Пресли в главной роли.
? 11 ?
22 августа 1963 г.
22 часов 34 минуты.
Борт субмарины "Скорпион".
Тасманово море.
S 43o 17'; E 147o 39'; Глубина 287 f.
Капитан Слейтон, как вернулся сразу после бурного собрания в свою каюту так и не выходил. В обед и вечером стюард приносил еду, стучал, но командир дверь не открывал и ничего из еды не брал.
В этот час в двери каюты постучали:
? Капитан Слейтон! ? услышал он голос Дэвенпорта, ? можно войти!?
В замке повернулась защелка и дверь приоткрылась. Дэвенпорт вошел в каюту. Дональд сидел на койке. В молочно-белом свете потолочной лампы его лицо, несмотря на загар, выглядело по-особенному бледным.
? Садитесь, ? командир указал на складной стул. ? Что вы хотите мистер Дэвенпорт?
? Сэр, похоже мы только вдвоем считаем, что лодку надо затопить и как можно скорее. Хотя возможно аргументация у нас и не совсем совпадает. Но не в этом дело. Я пришел потому, что не знаю, что мне делать.
? Вы мистер Дэвенпорт вольны поступать, как вам заблагорассудиться. С того момента как меня отстранили от командования, я теперь не могу вам приказывать.
? Но сэр, ведь надо что-то делать. Час назад Митчелл собрал офицеров, и они обсуждали план спасательной экспедиции. Я там тоже присутствовал, но свое мнение не высказывал. Я против похода на субмарине, куда бы то ни было, но большинство хочет куда-то плыть.
? Куда же они решили отправиться?
? Пока ничего не решили. Высказывались предложения отправиться на Южный остров в Новой Зеландии или в Южную Америку. Но похоже все понимают, что это только временное решение.
? Именно временное. Радиация рано или поздно все равно доберется до самых отдаленных участков земли, даже до Антарктиды.
? Кстати кто-то предложил Антарктиду, но все понимают, что там так холодно, ? Дэвенпорт даже передернул плечами, видимо представ как там холодно. ? Никто не подержал такое предложение.
? Так что же вы хотите от меня мистер Дэвенпорт?
? Я собственно пришел вот за чем. Я не могу нарушить присягу. Нам же предлагают превратить боевую лодку в некий Ноев ковчег. Я с содроганием представляю себе многомесячную жизнь под водой.
? А что кто-то предлагал жить под водой!? ? удивился Слейтон.
? Именно. Лейтенант Габер считает, что субмарина может два-три года пролежать на дне, только изредка всплывая. Именно на столько по его расчетам хватит энергии реактора.
? Глупость. Во-первых, столько сотня или даже полсотни человек не выдержит взаперти. Да уже через три-четыре месяца они начнут убивать друг друга. Разделят лодку на отсеки, и будут воевать между отсеками за еду и воздух.
? Вы серьезно, мистер Слейтон?
? А почему нет? Вы слышали, какие отношения устанавливаются в камерах, где сидят заключенные? Там есть "господа" и есть "рабы", и даже так сказать "женщины". Кто-то на субмарине не захочет в рабство, вот и разделят лодку на отсеки. У одних в отсеке будет вода у других еда. Чем не повод для войны?
Дэвенпорт только качал головой.
? Во вторых, ? после паузы продолжил Дональд Слейтон, ? любая серьезная неисправность и лодка так и останется на дне. И в третьих, два года недостаточно. Период полураспада пять лет, а надо прожить на дне еще дольше.
? Я себе немного не так всё представлял, хотя ненамного лучше. Честно говоря мне претит ситуация с демократией которую развел Митчелл. На флоте не должного быть места обсуждениям, что и как делать. Тем более между старшими и младшими по званию. На каждое мое слово тот же боцман может вставить десять. Да кто такой Мартинелли? Бывший простой матрос, дослужившийся до унтер-офицера. И к тому же без всякого образования. Я вообще слышал, что отца у него отродясь не было, а мать в прошлом проститутка из Фриско. В общем, мне всё надоело. Сэр, я вижу, что под командованием Митчелла толку не будет. Смотреть дальше на этот позор я не могу. Поэтому я хочу уйти из военно-морских сил. Но чтобы моя совесть была чиста, я хочу подать вам мой рапорт об увольнении, ? сказал Дэвенпорт.
? Если вам лейтенант-коммандер Лангрен нужно уйти из флота для очистки совести, то я подпишу ваш рапорт. Но вы должны понимать, что в сложившейся ситуации реально освободить в службы вас может только коммандер Митчелл. Если вы не будете выполнять его распоряжения, то сами окажитесь в каюте точно также как и я. Однако если вы разделяете мою позицию о скорейшем затоплении субмарины, то мы не должны оставаться в стороне и должны что-то предпринять.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники "Скорпиона""
Книги похожие на "Хроники "Скорпиона"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Сапига - Хроники "Скорпиона""
Отзывы читателей о книге "Хроники "Скорпиона"", комментарии и мнения людей о произведении.