» » » » Дэвид Гиббинс - Золото крестоносцев


Авторские права

Дэвид Гиббинс - Золото крестоносцев

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Гиббинс - Золото крестоносцев" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Гиббинс - Золото крестоносцев
Рейтинг:
Название:
Золото крестоносцев
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-047809-5, 978-5-403-00898-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золото крестоносцев"

Описание и краткое содержание "Золото крестоносцев" читать бесплатно онлайн.



Сокровища Иерусалимского храма.

Считается, что их разграбили крестоносцы при взятии Константинополя.

Некоторые артефакты в разное время всплывали в Европе, но никому так и не удалось узнать, что произошло с главной реликвией храма — гигантским золотым семисвечником-менорой.

Где она спрятана?

Как ее найти?

Подводный археолог и искатель приключений Джек Ховард уверен, что знает ответы на эти вопросы.

Шаг за шагом он приближается к цели, следуя указаниям, разбросанным по древним документам, которые хранятся в самых разных странах. Но за ним незримо следуют те, кто намерен воспользоваться плодами его усилий и уничтожить его самого…






— Си-4? — разглядывая брикет, спросил Джек.

— Когда отправляюсь на дело, сопряженное с риском, всегда прихватываю взрывчатку. Мало ли что случится. Видишь, как в воду глядел.

— Ты хочешь устроить взрыв?

— Другого выхода нет. — Костас достал из кармана небольшой радиовзрыватель. — Надо же выбираться. Не сомневаюсь, мы в той самой расселине, в которой в свое время два немца — о них нам рассказывал Кангиа — увидели корабль викингов. Вокруг этого корабля лед из замерзшей талой воды, он гораздо менее прочен, чем окружающий его компактный лед, сформировавший глетчер. К тому же этот непрочный лед во время движения айсберга частично разрушился. Наша задача — расширить расселину, и как можно быстрее. Нагревательная спираль совсем потускнела, батарея вот-вот разрядится. Конечно, не каждому дано оказаться в таких необычайных условиях. Но как бы эта камера ни была уникальна, лучше отсюда выбраться.

Джека стало знобить. Вода была холоднее, чем в океанских глубинах. И тут Джеку снова послышалось, что в отдалении нарастает какой-то грохот, глухой, как подземный гул. Если айсберг вновь придет в движение, конец неизбежен.

Тем временем Костас внимательно разглядывал камеру. Наконец, издав удовлетворенное восклицание, он поднял со дна боевой топор и, повернувшись к Джеку, сказал:

— Посмотри наверх. Слева, в дальнем углу расщелина. Держи С-4: у тебя руки длиннее. Заложи взрывчатку как можно глубже в расщелину. Подтолкни топором. На, возьми.

Взяв в одну руку взрывчатку, а в другую — топор, Джек выпрямился и потянулся к узкой щели между глыбами льда. Положив в щель брикет, Джек взял топор в обе руки и, орудуя рукояткой, стал запихивать С-4 в недра расщелины.

— Все, дальше не идет, — устало произнес он.

— Подожми, как я, ноги и отодвинься к стене, что за тобой, — сказал Костас, собираясь привести в действие взрыватель.

Но прежде чем занять наиболее безопасное положение, Джек снова засунул боевой топор викинга себе под ремни. Наконец, устроившись рядом с Костасом, он обнял его за плечи и произнес:

— Куда бы мы ни отправились, попадем туда вместе.

— Semper fidelis.[13]

— Ты не перестаешь меня удивлять. Не предполагал, что ты знаешь латынь.

— Ты готов? — спросил Костас.

— Готов! — бодро ответил Джек.

Раздался оглушительный грохот, потолок камеры вмиг разверзся, и на Джека обрушился град ударов, наносимый, казалось, десятками увесистых кулаков. Джек прижался к Костасу маской к маске, защищая хрупкие стекла от летавших кругом кусков льда. Лобовые фонари разом погасли, и Джек вместе с Костасом погрузился в странную темноту, скрашенную дрожащими зелеными огоньками встроенных в шлемы цифровых индикаторов. Мимо Джека пронеслась огромная глыба льда, не угодившая в него только чудом. Голова закружилась, но Джек все же сообразил, что вместе с Костасом вертится в неистовом стремительном вихре изо льда и воды, устремившимся вверх по расселине.

— Глубина быстро уменьшается! — крикнул Костас. — Не переводи дыхания, дыши чаще, иначе мигом разорвет легкие.

Джек взглянул на глубиномер. Цифры бешено сменяли одна другую, и все же из этой стремительной круговерти Джек сумел выхватить взглядом цифру 10. Прошло всего ничего, а глубина погружения снизилась до десяти метров. Они поднимаются слишком быстро. В голове Джека мелькнула неприятная мысль: его может поразить воздушная эмболия, да еще осложненная декомпрессионной болезнью.

Неожиданно вихрь утратил силу, кромешную тьму сменил слабый сумрачный свет, и Джек, все еще прижимавшийся к Костасу, огляделся по сторонам. Они оказались в узком бассейне изо льда и воды, с отвесными конусообразными ледяными стенами, между которыми вверху зияло отверстие — выход во внешний мир. Из этого отверстия и проникал слабый свет. На сером, невзрачном фоне то и дело мелькали голубые и черные полосы; казалось, они несутся куда-то с ужасающей быстротой.

— Должно быть, на море обрушился сильный шторм, пришедший с ледяной шапки Гренландии, — сказал Костас. — Вероятно, он и привел айсберг в движение.

Джек кивнул и тут же опешил: индикатор декомпрессии замигал желтым светом, сигнализируя об опасности. Сейчас затошнит, решил Джек, или заколет в конечностях — верные признаки декомпрессионной болезни. В последние полгода он обходился без дайвинга, и сопротивляемость организма перепадам давления, вероятно, ослабла. Взглянув на манометр, Джек встревожился куда больше: стрелка прибора находилась вблизи нуля.

— У меня кончился тримикс! — воскликнул Джек.

— Подсоединись к моему баллону, — ответил Костас.

Подсоединившись к баллону Костаса, Джек вздохнул полной грудью и вновь огляделся по сторонам. Удивительно, но после мощного потрясения, освободившего их с Костасом из гробницы и поднявшего на поверхность образовавшегося бассейна, вода была странно спокойной.

— Вокруг тишь да гладь, — задумчиво сказал Костас. — Когда мы готовились произвести взрыв, айсберг, должно быть, снова пришел в движение и вытолкнул из расселины, в которой мы с тобой пребывали, всю талую воду. Вот расселина и раскрылась. Теперь айсберг, похоже, встал на обращенную к морю кромку порога. Но это спокойствие настораживает.

Костас опасался не зря. Внезапно стены бассейна потряс сильный толчок, и в воду, словно шрапнель, полетели острые куски льда, откалывавшиеся от стен. Джек что есть силы прижался к Костасу, зная, что если шланг, присоединенный к его баллону, порвется, то гибель неизбежна. Вода начала уходить, всасываясь в расселину и прихватив с собой Джека с Костасом, словно старалась вернуть их в ледяную могилу, из которой они едва вырвались. Вода уходила так быстро, будто падала с отвесного склона.

— Джек, держись за меня покрепче, — деловито произнес Костас, не утративший присутствия духа даже в этом, казалось, безвыходном положении. — Постараюсь усмирить водоворот.

Джек испытывал мучительное, болезненное головокружение. Безумный ужас овладел им, кровь застыла в жилах. Внезапно вода стала стремительно подниматься, накрыв Джека и Костаса с головой. Затем какая-то неведомая, но мощная сила вытолкнула их из воды, и они заскользили вверх по отвесной стене расселины, стараясь за что-нибудь уцепиться. Попытка не удалась, и они столь же стремительно заскользили обратно, пока не упали на выступ в стене бассейна, образовавшийся после того, как расселину потряс мощный толчок. Едва они оказались на этой площадке, вода, вращаясь с ужасающей быстротой, стала вновь стекать в недра расселины.

— Что произошло? — спросил Джек, с опаской глядя в расселину, уходившую вниз по меньшей мере на тридцать метров.

— Сработала взрывчатка, — ответил Костас. — Я не успел привести заряд в действие: меня опередил айсберг, возобновивший движение. — Засовывая в карман взрыватель, Костас добавил: — И все-таки, как видишь, С-4 нам пригодилась. Однако пора выбираться отсюда. Я проголодался и замерз.

— Легко сказать: выбираться, — уныло произнес Джек. — Посмотри вниз.

Внизу зияла грозная, вселяющая страх бездна, заполненная нагромождением льдин. Но вот стены расселины стали приближаться друг к другу, с хрустом ломая льдины, осколки которых с угрожающим свистом один за другим полетели вверх, и Джек с ужасом осознал, что хаотические осколки могут разорвать их в клочья, а если даже этого не случится, то его с Костасом раздавят смыкающиеся стены. Неумолимо и угрожающе стены сближались, напоминая пасть живого кровожадного существа.

— Наше положение становится и вовсе незавидным, — философски произнес Костас и взглянул вверх, где в пятидесяти метрах от него с Джеком виднелся небольшой лоскут неба, по которому неслись свинцовые облака.

Неожиданно проем между стенами расселины прорезал яркий ослепительный луч, прорезал и немедля исчез.

— Транспортный вертолет! — возбужденно воскликнул Костас. — Светит прожектором.

— В такую погоду люди сильно рискуют, — заметил Джек. — Они могут разбиться.

— Они собираются сбросить нам трап, только при таком сильном ветре и ограниченности пространства вряд ли из этого выйдет толк.

Джек посмотрел вниз. Расселина продолжала сжиматься, и до того места, где стены почти сошлись, оставалось не более двадцати метров. Осколки льдин, раздавленных стенами расселины, долетали почти до самой площадки, на которой он стоял вместе с Костасом. Джек перевел глаза вверх. Стены расселины гладкие, как стекло, ни единого выступа — о подъеме и речи нет. Радость от промелькнувшего вертолета, посулившего надежду на избавление от смертельной опасности, сменилась холодным ужасом. Джек вспомнил, как несколько лет назад, оказавшись в затопленной шахте, плыл к видневшемуся вдали спасительному выходу из туннеля, который, казалось, ближе не становился, несмотря на отчаянные усилия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золото крестоносцев"

Книги похожие на "Золото крестоносцев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Гиббинс

Дэвид Гиббинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Гиббинс - Золото крестоносцев"

Отзывы читателей о книге "Золото крестоносцев", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.