Тимоти Финдли - Ложь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ложь"
Описание и краткое содержание "Ложь" читать бесплатно онлайн.
Тимоти Ирвин Фредерик Финдли, известный в литературных кругах как «ТИФФ», — выдающийся канадский писатель, кавалер французских и канадских орденов, лауреат одной из самых старых и почетных литературных наград — премии Генерал-губернатора Канады. Финдли — единственный из авторов — получил высшую премию Канадской литературной ассоциации по всем номинациям: беллетристике, non-fiction и драматургии. Мировую славу ему принесли романы «Pilgrim» (1999) и «Spadework» (2001) — в русском переводе «Если копнуть поглубже» (издательство «Иностранка», 2004).
Роман «Ложь» полон загадок На пляже, на глазах у всех отдыхающих умер (или убит?) старый миллионер. Труп кем-то похищен. В фешенебельной гостинице неподалеку срочно собрались чуть ли не все обитатели Белого дома, включая президента. Зачем? Докопается до истины и распутает клубок тайн отважная пожилая дама — неутомимый фотограф, чьи снимки сыграют особую роль в этой мастерски закрученной истории.
Питер и сам успел основательно нагрузиться, иначе бы не запамятовал, что с одной рукой равновесие не удержать и все кончится падением. Так и вышло, он начал сползать на пол. Как в жутковатом киношном фарсе. Падал он в сидячем положении и увлек стул за собой. Мало того, Лина Рамплмейер, видя, что он падает, схватилась за пустой рукав блейзера, послышался треск, и, когда Питер замер у ног Петры, злополучный рукав остался у Лины в руках — этакое гротескное memento mori[38] об утраченной Питеровой руке.
Клянусь, в зале воцарилась гробовая тишина.
— Как же мы его поднимем? — надтреснутым голосом изрекла Кэролайн. — Он ведь накрепко застрял между столами. Помогите!
— Не надо кричать! — прицыкнула я. — Здесь полным-полно людей, вполне способных прийти на помощь… — Людей впрямь было полным-полно, хотя никто из них не делал поползновений устремиться на выручку Питеру Муру.
В конце концов встал Айван, обошел вокруг стола и попытался присесть возле друга на корточки. Но приблизиться к нему оказалось невозможно.
— Вот если бы миссис Поли встала… — сказал Айван.
Но Петра наотрез отказалась.
— Ох, вы в самом деле полная дура! — Айван выпрямился во весь рост, цапнул Петру за плечо и скомандовал: — А ну, вставайте!
Между тем наш столик обступили зеваки, некоторые даже танцевать бросили, чтобы поглазеть на инцидент, и стояли, не размыкая танцевальных объятий. Поодаль по-прежнему мяукала музыка.
Кэролайн почему-то вообразила, что Петра напала на Айвана Миллса, и решила вступиться за него, огрев Петру по спине своей сумочкой.
— Перестаньте! — воскликнула она. Растерянное детское лицо исказилось от ужаса.
Я оцепенела в полном замешательстве.
— Спокойно! Спокойно! Что здесь происходит? — послышался чей-то голос за спинами зевак.
Тот самый негр. Протиснулся сквозь толпу.
Одной рукой он сгреб Айвана, другой — Кэролайн и оттащил их от Петры.
— Прекратите! Прекратите, говорю!
— Боже, какой кошмар, — сказала Лина. — Кошмар! Что же нам делать?
— Прекратите, говорю! — повторил негр. — Все посторонитесь.
Охотно, подумала я. Впору сквозь землю провалиться.
Народ отступил на несколько шагов, так что негр смог подойти к Петре и поднять ее со стула. Она улыбалась. Так бы и убила ее!
— Кто знает этого человека? — спросил негр, глядя на Питера Мура.
— Я, — сказал Айван. — Как раз пытался подойти к нему, когда вы встряли. — Он свирепо смотрел на негра. — Не возражаете?
— Прошу! — ответил тот, жестом предлагая Айвану пройти вперед, а когда Айван поравнялся с ним, воскликнул: — Ого! А вы и впрямь сущий баскетболист!
— Да. А вы и впрямь чернокожий.
Мы замерли.
Пять-шесть долгих секунд негр молчал, потом рассмеялся.
По-моему, на эти пять-шесть опасных секунд он совершенно забыл, кто он такой, где находится и что здесь делает.
Но потом вспомнил.
Сомневаюсь, что Айван когда-нибудь догадается, почему его пощадили.
131. Айван присел между столиками на корточки и сказал:
— Питер? С тобой все в порядке?
Негр, покачав головой, сообщил нам:
— Мистер Питер крепко спит. Вот в чем дело. Устал, только и всего.
Народ начал потихоньку расходиться.
Я села. Петра тоже, передвинув стул на другую сторону стола. И Лина села, аккуратно сложив Питеров рукав. Потом закурила черуту, пальцы у нее дрожали. Кэролайн сидела в полном оцепенении. Только Айван, по-прежнему стоя, счел за благо сказать:
— Вы небось думаете, мне за него стыдно.
— Нет-нет, — забормотали мы. — Сядьте.
— Жизнь у него была кошмарная. Вам не понять. Да и раньше никто не понимал.
— Мы очень даже понимаем, — сказала я. — Прекрасно понимаем. Сядьте.
— Не сяду! Питеру черт знает как досталось во время войны. Его снова и снова забрасывали во Францию…
— Сядьте…
— И возвращался он всякий раз с все более страшными увечьями. У него десять медалей. Десять! Ему переломали руки и ноги, пальцы на руках и ногах — но вам этого не понять!
— Сядьте…
Невыносимая ситуация. Мы любили его. Почему же он думал иначе? Он вспотел. Но замолчал. Одного за другим обвел нас взглядом, потом сказал:
— Извините! — и улыбнулся.
После чего сел.
Лина позвала официанта.
132. В конце концов они таки подняли Питера Мура на ноги и увели, но случилось это, уже когда мы вышли из зала. Издалека мы видели, как Айван и Кэролайн тащили его через парковку.
Лоренс, притихший и трезвый — даже без сигареты в зубах, — появился минут через десять — пятнадцать после того, как улеглась суматоха. Прежде чем начать разговор, я внимательно на него посмотрела. Мне было что рассказать, но слушать он явно не способен. А принуждать его я не хочу. Похоже, он и так с трудом держит себя под контролем.
— У тебя все хорошо?
— Погоди минутку… Да.
— Как насчет коктейля? Можешь допить мой.
— Спасибо.
Он залпом опрокинул мой «манхэттен».
— Где, черт подери, тебя носило? — раздраженно бросила Петра.
— Скажу, когда выйдем на улицу, — ответил Лоренс.
— Ну уж нет, говори сейчас, черт подери! Надоела мне эта тягомотина!
Лоренс посмотрел на жену так, будто видел ее впервые в жизни, будто перед ним уродливое, незнакомое существо, нарушающее его покой, потом сказал:
— Думаю, нам лучше уйти.
— Эх вы, — пробормотала Петра, вообще-то не нам, а себе самой, — с вашими дурацкими заговорами и трупами в морозилке.
Лоренс встал, я последовала его примеру.
Мы ни с кем не попрощались. Только кивнули, проходя мимо столика Лины, и Лина кивнула в ответ. Наверняка она все поняла.
— Ох эти ваши хреновы покойники в шезлонгах, — бубнила Петра, пока мы пробирались среди танцующих и лавировали между столиками. — Я вам покажу покойников в шезлонгах! Вы у меня до конца дочитаете «Смерть в Венеции»!
Наконец мы добрались до узкого коридорчика, ведущего в холл. К несчастью для Петры, там никого не было.
Лоренс вдруг схватил жену за руку и учинил ей короткий, но яростный разнос. В выражениях он не стеснялся, как и сама Петра нынче вечером. Таким злющим я никогда его не видала. Каждое слово — как пощечина.
Петра прилипла к стене, перепуганная сверх всякой меры, прижав ладонь к щеке.
Совсем недавно я готова была придушить ее, однако сейчас не испытывала ничего, кроме острой жалости. В конце концов, она просто перепила и спьяну выпустила из-под контроля все свои разочарования. Боюсь, Лоренс не понимает реальных проблем собственной жены. Судя по всему, он искренне полагает, что она сама создает себе сложности, а он тут совершенно ни при чем. Теперь я даже подозреваю, что сцена, очевидцем которой я стала, далеко не единственная.
Впрочем, жесткость жесткостью, но он должен был ее утихомирить. Она подвергала опасности нас всех.
— Так ты заткнешься? Да? — бросил он ей в лицо.
Петра отвернулась и кивнула. Ясное дело, теперь ей рот открыть боязно.
— Хорошо, — сказал Лоренс, — ступай вперед. Вякнешь хоть слово — руку тебе сломаю.
Петра опять кивнула.
Резкий свет в коридоре, алкогольная грубость, запах уборной и дезинфекции, приглушенные звуки трескучей музыки, Лоренс и Петра, нелепые в своих вечерних нарядах, — я словно наяву угодила в ночной кошмар.
А дальше стало еще хуже.
133. В холле, утопая в большом красном кресле, одиноко сидела Мэрианн Форестед.
— Добрый вечер! — сказала она с той омерзительной бойкостью, которая заставляет вспомнить всех и всяческих ненавистных простушек — Уже уходите?
— Уходим, — ответил Лоренс. Вернее, буркнул.
— Я бы тоже с радостью ушла, — вздохнула Мэрианн. — Но увы, не могу.
— А где Найджел? — спросила я, со страхом ожидая ответа, потому что думала, он куда-то смылся с Медовой Барышней. Однако услышала совсем другое.
— Он наверху, — сообщила Мэрианн. — С важными персонами. Не спрашивайте, с кем и почему, — я не знаю. Просто вдруг, прямо посреди отпуска, у Найджела возникли какие-то государственные дела. — Она возвела глаза к потолку. — А мне приходится сидеть тут и помирать со скуки.
Ну и сиди, пустышка несчастная! — подумала я.
Уж мне-то эти «важные персоны» прекрасно известны. Я только не могла понять, при чем тут Найджел Форестед, пока не вспомнила про длинный белый конверт, который перекочевал из кармана Найджела в руки распорядителя развлечений.
Я обернулась и глянула на стенд с объявлениями.
«Хроники айсберга». Фотографии.
Моих там нет. Мои наверху — над ними ломают голову Доналд Молтби и трое министров: Скелтон, Бриггс, Розберг — здравоохранение, внутренние дела, оборона.
134. По дороге домой мы изнывали от тяжелой ночной духоты. Я мечтала о буре, которая очистит воздух, хотя все-таки сомневалась, всегда ли буря дает нужный эффект. Вспомнить бурю меж Лоренсом и Петрой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ложь"
Книги похожие на "Ложь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимоти Финдли - Ложь"
Отзывы читателей о книге "Ложь", комментарии и мнения людей о произведении.