Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Меч эльфов. Наследница трона"
Описание и краткое содержание "Меч эльфов. Наследница трона" читать бесплатно онлайн.
Война между рыцарями и Другими продолжается! Непокоренной осталась только Фьордландия — последний союзник Других на земле.
Королеве Гисхильде приносят плохую весть. Ее возлюбленного, Люка, казнили по приказу правительницы эльфов. А рыцари собирают силы для решающего сражения. Эльфы, кентавры, тролли предлагают королеве свою помощь. Но рыцарь Люк, обреченный на верную смерть, чудом не погиб. Высшие силы вмешались в его судьбу и подарили ему жизнь. Люку и Гисхильде придется встретиться на поле боя со своими бывшими друзьями.
— Я ведь тебе сказал, что это он, — послышался голос Брандакса. — А теперь хватит этой ерунды, Сигурд.
— Моя госпожа когда-то ощутила под сердцем сталь Нового Рыцарства. Тогда ее защищало перемирие. Я не верю этой лживой банде. Одно имя — это слишком мало. Мне нужно большее, чтобы поверить, что он именно тот, за кого себя выдает.
— Это что — старческое упрямство? — Кобольд вышел из-за скал. — Мы уже повеселились, пропусти его. Он действительно тот, за кого себя выдает.
— Ты повеселился, Брандакс. А я только выполнял свой долг.
Дуло пистолета по-прежнему смотрело в лицо Люку. Молодой рыцарь мрачно взглянул на кобольда. Этот маленький негодяй совершенно точно знал, что его здесь ожидает.
— Королева кое-что рассказывала мне о своем рыцаре. Если ты тот, за кого себя выдаешь, то, конечно же, сможешь сказать мне, когда ты поцеловал ее впервые.
Люк посмотрел на остальных мужчин, с трудом сдерживая гнев.
— И ты утверждаешь, что являешься верным слугой Гисхильды? Какое дело каждому из этих людей до интимных тайн королевы?
— Каждый из этих людей, не колеблясь, умрет за нее. Мы — мандриды. Мы служим королевскому роду Фьордландии вот уже тысячу лет, и никогда среди нас не было предателя. А теперь говори, не то я сочту, что ты не знаешь того, о чем я тебя спросил!
Люк посмотрел старику в глаза и понял, что тянуть дальше действительно нельзя.
— Это было на утесе над морем. Мы должны были служить на галере. В тот день на борту произошла большая трагедия. Мы…
— Достаточно!
Воин опустил оружие. Подошел к Люку вплотную и пристально посмотрел на него.
— Если ты действительно любишь ее, то зачем пришел? Разве ты не понимаешь, что можешь принести ей огромное несчастье? Она — замужняя женщина! И здесь не та страна, где прелюбодеяние считается романтической глупостью. — Он вздохнул. — Если бы она была мужчиной… Ты вообще понимаешь, какие трудности доставляешь ей? Для королев тоже существуют законы. Она уже не будет той, что прежде, если ты взберешься на этот перевал.
— Она все еще тот человек, которого ты знал еще ребенком? — Люк мало что слышал, но то, что дошло до его ушей, испугало его до глубины души. — Сколько времени она здесь, наверху?
Старый воин опустил взгляд.
— Почти три недели. — Голос его сорвался. — Она будет… — Он покачал головой. — Ты прав.
— Я обещаю тебе, что отведу ее назад в королевский дворец. Она больше не станет убегать. Когда мы были детьми, я поклялся ей, что буду ее рыцарем. Я буду защищать ее ценой своей жизни, точно так же, как и ты, и твои воины. И когда мы вернемся ко двору, не будет ничего, что могло бы запятнать ее брак!
Старый воин странно посмотрел на него. Затем спрятал пистолет под плащ.
— Я верю, что ты действительно любишь ее, парень. И знаю, что она тоже любит тебя. Этого вы не сможете скрыть. Если я пропущу тебя на перевал, это будет начало трагедии. — Он махнул своим людям, и они пропустили юношу.
Люк был удивлен. Казалось, слова и поступки Сигурда не в ладу между собой.
— Знаешь, рыцарь, я не знаю историй о героях твоей родины. Но здесь, во Фьордландии, у них всегда плохой конец. Должно быть, дело в этой земле. В людях, которых она рождает. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя на родине все иначе.
Неужели капитан ее личной гвардии сошел с ума? Но он, очевидно, имел в виду именно то, что говорил.
— Я поклялся быть рядом с ней всегда, когда буду нужен. И я знаю, что сейчас я нужен ей. Все так, как я тебе сказал: я готов отдать за нее жизнь.
Люк направился к своему жеребцу. Никто не помешал ему сесть в седло. Он повернул коня и поскакал по тропе. Из головы у него не шел печальный взгляд старика.
Восставший из мертвых
Эрек глазам своим не верил. Далеко внизу, на тропе, там, где ночь еще не уступила утру, он остановил коня и наблюдал за происходящим. Несколько мгновений он готов был поспорить, что мандриды просто разорвут рыцаря в белом в клочья.
Он сжал кулаки в беспомощном гневе. Они пропустили чужака по тропе, в то место, которое осталось для него, супруга королевы, закрытым. Объяснение этому могло быть только одно. Эрек уже начал опасаться этого, когда увидел рыцаря с Древом Крови на гербе на мосту перед Фирнстайном.
Он спросил о молодом рыцаре Олловейна, потом Аппанасиоса. Оба отвечали уклончиво. В их взглядах он читал сочувствие. Это, должно быть, Люк.
Эрек цеплялся за письмо, которое получила Гисхильда, с известием о смерти великой любви ее юности. Это ведь не могло быть ошибкой! Эльфы ведь не отрицали тогда, что казнь состоялась. Откуда же взялся Люк? Восстал из мертвых?
Эреку снова захотелось в яму. Быть насаженным на кол было легче. За что Лут так жестоко карает его? Он поднял глаза к небу, с первыми лучами солнца окрасившемуся в нежно-розовые цвета, словно в насмешку над ним. Недели, проведенные с Гисхильдой до того, как она получила это проклятое письмо, были самым лучшим временем в его жизни. Почему Лут позволил ему отведать счастья, только чтобы теперь подать чашу с ядом?
Эрек отпустил поводья. Его конь и сам найдет дорогу обратно, в Фирнстайн. То был подарок Гисхильды. Эльфийский скакун. Ни один другой конь не сумел бы следовать за Люком во время этой безумной ночной гонки.
Эреку захотелось, чтобы конь у него был хуже и ему не пришлось наблюдать за тем, как пропустят Люка.
Нужно напиться, решил король. И, может быть, позвать одну из банщиц с рыбного рынка. Он слышал, что они очень молчаливы. И очень чутки.
Король выругался. Нет, на протяжении всех тех месяцев, когда Гисхильда отказывала ему, он не делал этого. Так низко он не падет! Он будет бороться за нее. Все то, что произошло за последние недели, не может пройти за миг. Ее чувства были настоящими. Она любит его!
Озеро Отраженных Облаков
Люк смотрел на широкое озеро. Оно находилось немного ниже перевала. Его окружали покрытые снегом горы; их склоны обрывались почти отвесно у воды. Два широких ледника спускались до самого горного озера. Первые лучи утреннего солнца купали ледяные декорации в теплом свете.
Люку было зябко. Вода была неподвижна, словно огромное зеркало. Черный песок и галька узкой прибрежной полосы казались безлюдными и безрадостными. Это место было создано не для людей, пронеслось в голове у Люка. И он спросил себя, как могла Гисхильда выдержать в таком месте почти три недели.
Он спустился к берегу, поискал следы. Все здесь, наверху, казалось нетронутым. Ни единого отпечатка ноги на песке, ни костра. Ничего!
Озеро окружала жуткая тишина. На небе не видно было даже птиц. Где же Гисхильда?
К западу берег был засыпан обломками скал. На востоке его перекрывала гора. На противоположном берегу вздымалась большая красная скала, слегка напоминавшая башню. Казалось, там были пещеры. Но чтобы попасть туда, нужно было переплыть озеро. Люк прикинул, что оно было примерно в полмили шириной.
Рыцарь спешился. Он боялся звать Гисхильду по имени в такой торжественной тишине. Это просто смешно! Столько лет он надеялся на встречу с ней, а вот теперь даже имени ее произнести не может!
Он принялся искать между скал. Работал методично.
Солнце вышло из-за гор. Его свет не принес тепла. От мыслей Люка оторвал громкий всплеск. От одного из ледников откололся кусок и упал в озеро. Волны лизали черный пляж.
Неподалеку от воды он обнаружил большую скалу, с подветренной стороны которой была выдолблена ниша. Пальцы его ощупали камень. Отчетливо были видны следы резца. Эта ниша была создана людьми. Среди гальки он нашел несколько щепок и мелких веток. Несколько угольков говорили о том, что когда-то здесь была стоянка, но было совершенно очевидно, что ею не пользовались уже давно.
Люк искал больше часа. Солнце поднялось высоко, когда он вернулся к заброшенному лагерю. Посмотрел на воду. Где же она? Он начал беспокоиться. Бежала? Это так не похоже на Гисхильду, которую он знал. И куда ей было идти? До противоположного берега можно было добраться только вплавь. А что дальше? После всего, что он слышал… Там были только горы, и где-то далеко, скрытая в горе, находилась большая крепость троллей.
Вид озера успокаивал его. Небо, горы и ледники отражались в воде, как в настоящем зеркале. Это место источало тихую магию, которая трогала до глубины души. Здесь ничего не менялось на протяжении тысячелетий. Человеческая жизнь была всего лишь вздохом по сравнению с вечностью гор.
Внезапно зеркало разбилось. Что-то золотисто-рыжее вынырнуло из воды. Длинные волосы спадали на обнаженные белые плечи.
Люк поднялся и подошел к воде. Плывущая еще не заметила его. Откуда она появилась? С самого рассвета на берегу не было никого. Словно русалка, она, казалось, поднялась со дна озера и теперь плыла к берегу сильными гребками.
Он медленно поднялся, не сводя с нее глаз. Несмотря на все годы, он узнал ее с первого взгляда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Меч эльфов. Наследница трона"
Книги похожие на "Меч эльфов. Наследница трона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернхард Хеннен - Меч эльфов. Наследница трона"
Отзывы читателей о книге "Меч эльфов. Наследница трона", комментарии и мнения людей о произведении.