» » » » Гвидо ди Соспиро - Запретная книга


Авторские права

Гвидо ди Соспиро - Запретная книга

Здесь можно скачать бесплатно "Гвидо ди Соспиро - Запретная книга" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гвидо ди Соспиро - Запретная книга
Рейтинг:
Название:
Запретная книга
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-052285-9, 978-5-403-01176-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запретная книга"

Описание и краткое содержание "Запретная книга" читать бесплатно онлайн.



«Магический мир героев». Старинный трактат по алхимии, много веков хранившийся в аристократической семье.

Теперь он попал в руки молодой баронессе Орсине Ривьере — любимой ученице американского профессора Лео Каваны, известного исследователя оккультизма.

Орсина понимает: ее учитель должен познакомиться с книгой, ведь только он способен понять истинный смысл текста. Но, передав Лео копию, она нарушает древний запрет: к трактату может прикасаться лишь член семьи Ривьера.

Мистика? Предрассудки?

Однако как только профессор Кавана начинает изучение манускрипта, младшую сестру Орсины находят убитой, а саму ее кто-то похищает.

Что происходит?

Лео, ведущий собственное расследование, понимает: ключ к разгадке тайны скрыт в тексте «Магического мира героев».






Орсина открыла глаза. Настала ее очередь все объяснять.

— Спасибо тебе, Лео, — сказала Орсина, глядя на него, — спасибо за все, что ты сделал. Я никогда не смогу отблагодарить тебя.

Лео был благодарен Орсине за то, что она приняла его помощь. Вслух он этого не сказал — хватит изливать души. Он улыбнулся.

— Жизнь не так проста, — продолжила Орсина. — Когда дядю хватил удар, со мной связался его адвокат и сказал, что по завещанию распоряжение недвижимостью переходит ко мне. Если не вдаваться в детали, все должно было быть поделено между мной и Анжелой. Я до сих пор не знаю, сколько и чего мне осталось, но у дяди собственность по всему миру, не только в Италии. Адвокат говорил, что миллион евро на ложный выкуп дядя занял у друзей под залог имущества и что приятели в скором времени потребуют возврата долга. Нужно убедить полицию вернуть конфискованные деньги. Счета разморожены. Говорить адвокату, кто меня похитил, я не стану, никому не скажу, даже Найджелу. Это наша с тобой тайна, Лео.

— Ты забываешь о Бхаскаре и Соме.

— Нет, не забываю. Я не забыла даже о Джорджио.

— Джорджио?

— Да, ведь похитил меня он. Я подозреваю, что дядя промыл ему мозги, как и Анжеле. Не могу точно сказать, стал ли Джорджио соучастником по собственной воле. Индийских слуг и вовсе шантажировали. Им известна лишь малая доля правды. В их интересах молчать. Разумеется, я их сразу уволила, но не со зла. Главное, что мы избавились от чудовища.

Время сменить тему, догадался Лео.

— Похоже, Найджел счастлив, — вставил он.

— Мой муж соскочил с крючка и предпочел бы все забыть. Инспектор Гедина настолько бесполезен, что я ему абсолютно ничем не обязана. Надо забыть обо всем, но наследство огромно: взять хотя бы усадьбу и палаццо. Я в ответе за род Ривьера, я — словно нить, на которой он держится. Кстати, — добавила она, — мы с Найджелом спим в разных комнатах. Сошлись на том, что брак не сложился. Подождем, пока шумиха в прессе уляжется, и тихо-мирно разведемся. Найджел рад будет избавиться от семейства Ривьера.

Орсина вымученно улыбнулась, когда услышала шаги Найджела — он насвистывал один из своих любимых пиратских мотивчиков.

Найджел принялся играть роль заботливого хозяина, нарушив уединение Орсины с Лео. Наверное, так было лучше.

Лео больше не опасался итальянской полиции — свободно воспользовался кредиткой, когда его отвезли в город: снял наличные в банке, прикупил одежды и чемодан, а заодно наведался в турагентство. Заказал билеты из Ниццы до Парижа и далее — в Вашингтон. Оставшиеся два дня провел, гуляя по городу и осматривая достопримечательности вместе с Орсиной и Найджелом. О событиях в Италии не было сказано ни слова. Всем хотелось как можно скорее оставить их позади.

Шофер привел идеально восстановленный «ситроен» в аэропорт Ниццы. Орсина с Лео сидели на заднем сиденье, держась за руки.

— После того, что ты рассказал мне, — заговорила Орсина по-английски, — я решила снести охотничий домик. Усадьба мне дорога и останется за мной, но мастерская должна исчезнуть.

Лео молча держал ее за руку.

— Палаццо, — добавила Орсина, — слишком важен для семьи, но жить я там не смогу. Особенно после случившегося.

— Орсина, я уверен, ты со всем справишься. Дай себе время.

Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

Наступил момент, которого они оба так боялись. Лео готовился пройти контроль службы безопасности: самолет вылетал через полчаса. Орсина прихватила увесистую сумку из местной кондитерской.

— Вот, возьми, — передала она сумку Лео. — В ней кое-что на память.

Лео поблагодарил Орсину и заглянул внутрь, ожидая увидеть коробку шоколада. Но в сумке лежала… запретная книга. Лео посмотрел на Орсину. В своем ли она уме?!

— Хранить книгу будешь ты. В тебе проснулся дар, иначе прорицание убило бы тебя.

— Согласен. Я восхищен, но напуган.

— Не надо бояться. Мы с тобой вдвоем поработаем над книгой.

Во второй раз объявили посадку на самолет Лео.

— Орсина, сейчас не время и не место, но я должен спросить тебя…

— Потом, Лео, потом. Подожди, дай время. Храни книгу в надежном месте. Обещаешь?

— Да, конечно.

Он автоматически достал паспорт, билет и посадочный талон.

— Мне пора, Орсина. Только если не…

Орсина поцеловала его. Лео ощутил ее слезы у себя на щеке, а девушка крепко прижалась к нему. Голова у Лео закружилась от счастья. Стало безразлично, успеет он на рейс или нет. Зачем уезжать? Лео прижал Орсину к себе, но та отстранилась.

— Иди же, иди, — сказала она. — Тебе нужно уладить дела в Вашингтоне.

— Орсина…

— Счастливо тебе долететь! — задыхаясь, проговорила она.

Лео не торопился. Орсина резко развернулась и зашагала к выходу.

— Мсье, — окликнул его офицер безопасности, — вы летите или нет?

Лео не помнил, как добрался до своей квартиры в Джорджтауне. Первым делом он вытащил из сумки «Магический мир героев» и положил его на обеденный стол. Фотографии Орсины у него не было, и книга стала памятным символом, иначе жилье казалось бы совершенно пустым.

Уезжая в Италию, Лео поручил Галилео и Гарибальди Сильвии — ей он и позвонил в первую очередь.

После обмена любезностями Лео спросил, как поживают коты, не шалят ли. Сильвия расплакалась и объяснила, что вскоре после отъезда Лео коты сбежали. Она извинялась, просила прощения, говорила, что сердце ее было разбито… Лео повесил трубку.

Телефон зазвонил.

С досады Лео не стал отвечать, а занялся почтой, которую для него любезно собирала Мими: счета, реклама и целая коллекция писем из университета. Миссис Рид интересовалась делами Лео, выражая надежду на его скорое возвращение. Обнаружилась и парочка более официальных писем от декана. «Где вы?» — вопрошала она. Следовало доложиться начальству.

«Будет неприятно, — подумал Лео, — но уж с деканом-то я справлюсь». Он вскрыл последнее письмо.

Уважаемый профессор Кавана!

Не получив от вас ответа на телефонные звонки и сообщения, переданные по электронной почте, факсу и заказными письмами, я проконсультировалась с профессором Мейлли и с сожалением пришла к следующему заключению:

До конца нынешнего учебного года вы отстраняетесь от преподавательской деятельности. В конце мая ваше положение будет пересмотрено. Если ректор получит удовлетворительное объяснение вашему отсутствию и невыполнению служебных обязанностей, а также убедительное заверение, что подобного впредь не повторится, вас, возможно, восстановят в должности. Пока же настоятельно рекомендую обратиться за помощью к психологу и подумать о поиске альтернативной вакансии.

Ваши занятия и консультации переданы другим преподавателям, управление кафедрой принял профессор Лентини. В течение недели с получения данного уведомления вы должны освободить свое место. Просим вас не контактировать со студентами вашего курса и аспирантами, научным руководителем которых вы являетесь. Их академический прогресс серьезно пострадал, и мы всеми силами стараемся восполнить нанесенный ущерб.

По всем вопросам относительно денежных выплат, страховки, пенсионного пособия и прочего обращайтесь в отдел кадров.

Искренне ваша,

Элис Т. Трокмортон, декан факультета.

Лео обдумывал ситуацию. Голова кружилась, и он вышел на улицу глотнуть свежего воздуха. Было темно и холодно, накрапывал дождь. Лео шел быстро, и чем дальше он уходил от дома, тем больше злился. Его окружали идиоты — от инспектора Гедины до декана Трокмортон.

Лео стало жаль себя — он единственный разумный человек во вселенной. Неожиданно Лео заметил, что вышел к монументу Вашингтона, сверкающему под каплями дождя.

— Добрый вечер, сэр, — вежливо, но настороженно произнес полицейский.

— Вечер добрый, — ответил Лео и двинулся дальше.

Он остался один. Неожиданно он со всей ясностью осознал свое положение и остановился. О чем он только думает?

— Я свободен! — воскликнул Лео, посмотрел вверх, на ярко освещенный монумент, и медленно, торжественно произнес: — Я свободен. Орсина свободна. И она любит меня!

Лео развернулся и пошел обратно к Джорджтауну.

— Доброй ночи, — сказал он тому же полицейскому.

Дождь перестал. Лео ускорил шаг, а затем и вовсе побежал.

— Я свободен, и Орсина любит меня! Теперь ничто нас не разлучит!

Эти слова все еще крутились в голове Лео, когда он заснул.

В это время во Франции Орсина проснулась — ей показалось, что она слышит голос Лео, хоть и не различает слов. Позабыв о разнице во времени, она сняла трубку телефона и набрала номер Лео.

— Орсина? — инстинктивно ответил он.

— Я люблю тебя, Лео, и скоро буду свободна. Нас ничто не разлучит.

ОТ АВТОРОВ

Мы выражаем признательность:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запретная книга"

Книги похожие на "Запретная книга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гвидо ди Соспиро

Гвидо ди Соспиро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гвидо ди Соспиро - Запретная книга"

Отзывы читателей о книге "Запретная книга", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.