Лора Роулэнд - Интимный дневник гейши

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Интимный дневник гейши"
Описание и краткое содержание "Интимный дневник гейши" читать бесплатно онлайн.
«Веселым кварталам» Эдо не привыкать к убийствам.
Но на этот раз жертвой неизвестных преступников стал не кто иной, как сам наследник сёгуна!
Город полнится слухами о заговорах и тайных интригах и смакует скандально-непристойные подробности убийства.
Сано Исиро, которому поручено расследование, понимает: единственный настоящий свидетель случившегося — прекрасная куртизанка по прозвищу Глициния, в которую когда-то он сам был страстно влюблен.
Но все попытки разыскать госпожу Глицинию заканчиваются неудачами.
Возможно, она скрылась, чтобы избежать гибели? А может, ее заставили исчезнуть?
Обескураженный Хирата брел по Наканотё. День клонился к вечеру, и в квартале становилось холоднее и темнее. Продолжал падать снег; вдоль строений выросли небольшие сугробы. Носимые ветром снежинки жалили Хирате щеки и сверкали в падавшем из окон свете. Улицы были пусты, если не считать полицейского патруля, поскольку все посетители, которых по-прежнему удерживали в Ёсиваре, нашли себе убежите в домах. Хирата дошел до ворот, где вышагивали два стражника, закутанные в плащи с капюшонами. Те остановились и поклонились ему.
— Вы были на посту прошлой ночью? — спросил Хирата.
Один из стражников был худым, с грубо вырубленным лицом, другой — массивным и смуглым. Оба кивнули.
— Госпожа Глициния выходила за ворога? — продолжил Хирата.
Смуглый стражник пренебрежительно рассмеялся.
— Проститутки не могут проскользнуть мимо нас. Они пытаются, но мы всегда их ловим. Иногда они маскируются под служанок, но мы здесь всех знаем и им не удается нас провести.
— Женщины, бывает, подкупают носильщиков, чтобы те пронесли их в сундуках или бочках, — подхватил худой стражник, — но мы проверяем каждую емкость, прежде чем пропустить в ворота. Они знают, что шансов убежать практически нет, но не прекращают попыток.
После всего увиденного Хирата не винил этих женщин.
— Но раз Глицинии нет в Ёсиваре, значит, она каким-то образом выбралась отсюда.
Хирата и стражники посмотрели на гладкую, оштукатуренную стену, опоясывающую квартал удовольствий. Она поднималась над присыпанными снегом крышами и не прилегала к зданиям.
— Ей пришлось бы забраться на крышу, перепрыгнуть оттуда на стену, а на другой стороне перебраться через ров, — сказал худой стражник. — Ни одной женщине это еще не удавалось.
— Что, по-вашему, случилось с Глицинией? — спросил Хирата.
Стражники переглянулись и покачали головами.
— Мы не выпускали ее за ворота, — заявил смуглый.
— И готовы поклясться в этом своими жизнями, — вторил ему приятель.
Они явно боялись, что их могут сурово наказать за побег подозреваемого в убийстве. Хирата сочувствовал стражникам, поскольку его собственное будущее было под угрозой. Если они с Сано не смогут выполнить свой долг и поймать убийцу, его снимут с должности, сошлют или принудят совершить ритуальное самоубийство; он никогда не женится на Мидори. Хирата подумал о предстоящем миаи, в душе смешались радость и мрачные предчувствия.
Он часто влюблялся за двадцать пять лет своей жизни, но до Мидори ни разу не испытывал к женщине такого чувства и желания. Они решили, что были возлюбленными в прошлой жизни и их душам предначертано снова воссоединиться. Их духовная близость питала физическую страсть. Стремление быть вместе усилило их нетерпение в ожидании свадьбы. Однако свадьба была гораздо сложнее влюбленности. Хирата надеялся, что встреча его семьи с семьей Мидори закончится удачно, и боялся, что расследование не позволит ему принять участие в миаи.
Отбросив свои тревоги, он сосредоточился на проблемах, которые должен решить. Возможно, Глициния стала невидимой и улетучилась как призрак, но Хирата предпочитал более простые объяснения. Живой ли, мертвой ли Глициния покинула квартал удовольствий — кто-то придумал действенный способ незаметно убрать проститутку с территории Ёсивары.
— Последней госпожу Глицинию видела ее яритэ примерно после часа свиньи, — сказал Хирата. — Кто покидал Ёсивару между этим часом и временем, когда было обнаружено убийство правителя Мицуёси?
Стражники напряглись.
— Никто, — отозвался худой. — Ворота запираются в полночь, с наступлением комендантского часа. Все, кто не успел покинуть Ёсивару, вынуждены были оставаться до утра. Это закон.
— Но ведь прошлой ночью не все остались, так? — Хирата знал, что определенная сумма может открыть ворота квартала удовольствий и после комендантского часа. Увидев испуг на лицах стражников, он продолжил: — Я не стану наказывать вас за взятку, просто скажите: кто уехал из квартала прошлой ночью?
Мужчины обменялись осторожными взглядами, потом худой неохотно проговорил:
— Кинуэ, торговец маслом, с несколькими слугами и друзьями.
Хирата знал, что этот человек владеет большим магазином в Нихонбаси.
— Кто еще?
— Компания из клана Мори с телохранителями, — промолвил смуглый.
Эта информация заинтересовала Хирату: Мори, были могущественными бандитами, имевшими плохую репутацию.
— И Монзаэмон Нитта, министр финансов, с вассалами, — добавил худой стражник.
Хирата нахмурился, встревоженный, что в исчезновении Глицинии и убийстве правителя Мицуёси могут быть замешаны высокие чиновники из бакуфу.
— Как все эти люди передвигались?
— Кинуэ и его спутники пришли и ушли пешком к речным паромам, — пояснил смуглый стражник. — Отряд Мори ускакал по дамбе верхом.
Поскольку закон разрешал передвигаться верхом только самураям, торговец ушел пешком. Мори же были рёнинами — самураями, у которых нет хозяина, — поэтому могли ездить на лошадях. Хирате показалось маловероятным, что госпожа Глициния могла быть с кем-то из них Женщины не ездили верхом, и если Глициния осмелилась на это прошлой ночью, то рисковала быть замеченной патрулировавшими солдатами. Женщина, идущая пешком в группе мужчин, выглядела бы не менее подозрительно. Однако отчаявшаяся беглая проститутка могла рискнуть, найдя готовых помочь сообщников.
— Вассалы министра финансов тоже были верхом, — сказал худой стражник. — Но его самого за воротами квартала ожидал паланкин.
Волнение охватило Хирату. Паланкин делал Нитту более вероятным фигурантом, чем других. Каким бы образом Глициния ни выбралась за ворота, паланкин мог безопасно и незаметно доставить ее к месту, известному министру финансов. Хирата поблагодарил стражников и побрел сквозь снежную круговерть искать Сано.
Двадцать остальных гостей вчерашней вечеринки в «Оварии» были высокопоставленными членами бакуфу и их вассалами. В ходе продолжительного обыска в Ёсиваре Сано и его детективы установили шестерых мужчин, а также проституток, развлекавших их в агэя, и выяснили, что они не разлучались во время совершения преступления. Было очевидно, что никто из этих людей не покидал вечеринку, дабы пробраться наверх, и не имел причин убивать наследника сёгуна. Еще первых гостей Сано обнаружил в чайном домике «Цутая».
«Цутая» занимал нижний этаж здания у задней стены квартала. На цилиндрическом фонаре у входа красовались иероглифы, обозначающие его название; в щелях закрытых ставен мерцал свет. Сано стряхнул с себя снег и вошел. В изысканно обставленной комнате, в нише, стояла фарфоровая ваза с голыми ветками, служанка подавала напитки пятерым мужчинам. От угольных жаровен исходило тепло, но когда присутствующие обернулись и посмотрели на Сано, воздух, казалось, заледенел от их враждебности.
Мужчина, сидевший перед нишей, заговорил:
— Приветствую вас, сёсакан-сама.
Сано опустился на колени и поклонился.
— Приветствую вас, досточтимый главный старейшина Макино.
Главный старейшина был одним из пяти сановников, явившихся советниками Токугавы по вопросам государственной политики и составлявших высший эшелон бакуфу. У него было иссохшее тело, кости черепа проступали под туго натянутой кожей лица; черное кимоно подчеркиваю смертельную бледность. Его вассалы, а по совместительству телохранители и секретари, сидели вокруг.
— Полагаю, вы пришли допросить меня в связи с убийством правителя Мицуёси, — произнес Макино.
— Если вы позволите, — осторожно отозвался Сано, поскольку Макино был его недоброжелателем. Этот могущественный человек однажды обвинил Сано в государственной измене, чем едва не погубил его.
— Я мог бы предоставить вам информацию, — сказал Макино, — на определенных условиях. Выпьем?
Он жестом подозвал служанку, которая налила ему и Сано саке. Они осушили чашки, и Сано почувствовал, как подогретое спиртное разнесло по телу тепло.
— Каковы же условия? — спросил он. Выживание и бакуфу обеспечивалось по принципу «ты — мне, я — тебе», однако Сано настораживали условия, которые мог предложить Макино.
— Остальные участники вечеринки подтвердят, что во время, когда произошло убийство, я был с ними. — Макино затянулся из своей трубки и выпустил дым сквозь коричневые зубы. — То же самое может сделать персонал «Оварии». Таким образом, я не убивал Мицуёси. Вы не найдете никаких улик, подтверждающих, что я каким-то образом замешан и ее смерти.
Не торопясь с выводами, Сано молча ждал продолжения.
— Я готов снабдить вас доказательствами, на поиски которых при других обстоятельствах вам потребовалось бы немало времени. — Макино сделал отвратительную гримасу, долженствующую означать улыбку. — А время очень дорого, не так ли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Интимный дневник гейши"
Книги похожие на "Интимный дневник гейши" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лора Роулэнд - Интимный дневник гейши"
Отзывы читателей о книге "Интимный дневник гейши", комментарии и мнения людей о произведении.