Пег Керр - Проклятия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Проклятия"
Описание и краткое содержание "Проклятия" читать бесплатно онлайн.
Керр Пег
Проклятия
Пег КЕРР
ПРОКЛЯТИЯ
Я добралась до гостиницы на окраине города вскоре после заката. Укрывшись в тени возле неосвещенной двери, я в нерешительности остановилась, переминаясь с одной ноющей ноги на другую и глядя, как конюхи чистят лошадей в гостиничной конюшне. До сих пор мое путешествие было трудным: каждый закат означал ночевку в сыром стогу или на холодной куче опавших листьев под деревом. Мне страстно хотелось снова выспаться в теплой постели, сгодилась бы даже брошенная на пол охапка соломы. Осталось у меня всего четыре медных пенни, но их должно было хватить. Если то, что рассказали мне в последнем на пути городе, было правдой, конец моего путешествия уже недалеко. Я нерешительно закусила губу. Наложенные на меня чары вынуждали меня по возможности избегать людей, но можно и скрыть их действие - хотя бы на одну ночь.
Проникший под плащ резкий порыв ледяного ветра бросил меня в дрожь, и я решилась. Я пересекла двор, подошла ко входу и толкнула дверь. Она с грохотом захлопнулась за моей спиной, вырванная из рук ветром. Я поморгала и осмотрелась.
Я оказалась в общей комнате гостиницы, длинном низком зале, потолочные балки которого были закопчены дымом бесчисленных свечей. В дальнем конце пылал большой огонь, поближе к которому жалась группа темных фигур, сидевших за столами на скамьях из положенных на козлы досок. Перед каждым стояла большая кружка. Мимо меня торопливо пробежал человек с подносом, полным грязных тарелок. - Погоди чуток, - бросил он через плечо. Он шмыгнул в дверь кухни и быстро вернулся, вытирая грязные руки еще более грязным фартуком.
- Добрый вечер, - довольно вежливо сказал он и поклонился. - Чем могу услужить?
Я указала на свое горло и покачала головой.
Он озадаченно нахмурился.
- Не можете говорить? Так вы больны, леди?
Я снова покачала головой и склонила голову на сложенные ладони.
- Нужна постель на ночь? На сколько ночей?
Я подняла палец.
- У вас лошадь есть? Нет? Ну, хорошо... есть постель в отдельной комнате на втором этаже. Комната маленькая, но теплая. Три пенни, включая ужин. Показать вам вашу комнату? - Он повернулся, чтобы показать дорогу, но я коснулась его рукава и остановила его. Он вопросительно посмотрел на меня: - Да?
Я поманила его пальцем и подошла к камину. Выхватив из огня обугленную палочку, я начертила на камне обугленным концом рунический знак. Он вгляделся в него, скосив глаза.
- Это... ну-ка, ну-ка... это знак Недры. Той самой, которую называют Владычицей Леса. - Он бросил на меня быстрый взгляд. - Так что?
Я развела руками и вопросительно пожала плечами.
- Что вы хотите о ней узнать?
Отчаявшись, я поднесла ладонь к бровям, словно затеняя глаза, и повернула голову, обведя взглядом комнату.
- Хотите узнать, где она? - Он скривился и стер знак подошвой башмака. - Я слыхал, будто она живет в пещере неподалеку. К ней надо идти по тропе, что ответвляется через несколько лиг от юго-западной дороги в том месте, где три большие красные скалы. По ней никто не ходит, потому что Недра - фея. И если вы достаточно умны, то тоже держитесь от нее подальше.
Я пожала плечами, а он задумчиво посмотрел на меня, словно сожалея о том, что все мне рассказал. Я видела, что он сильно удивляется, почему я путешествую в одиночестве, и непроизвольно взглянула на свой разорванный плащ и покрытые пылью бриджи. Я уже давно не надевала юбок, потому что в них путешествовать через лес просто глупо. На поясе у меня висел лишь небольшой кинжал, годный разве что резать хлеб или сыр. Наверняка я выглядела как легкая добыча для воров или еще кого похуже.
- Комната, как я уже говорил, стоит шесть пенни, - сказал он неожиданно холодным тоном, явно переменившись после упоминания о Владычице.
Я едва не начала протестовать, но сдержалась. Вместо этого я вынула из мешочка на поясе четыре пенни и протянула руку, чтобы он их увидел.
Он покачал головой. - Или шесть, или ищите себе другое место для ночлега.
Очень хорошо, подумала я. Мне очень не хотелось этого делать, но раз уж я решила провести ночь под крышей, то менять решение не собиралась. Поэтому я неохотно достала из заплечного мешка маленький мешочек, что дала мне сестра Розалинда. Открыв его, я вытряхнула одну жемчужину и положила ее на ладонь хозяина гостиницы. Я могла надеяться лишь на то, что Розалинда меня поймет.
- Бож-же! - выдохнул он и поднес руку к огню, рассматривая жемчужину. Двое, о чем-то негромко говорившие за соседним столом, подняли головы. Я быстро опустила его руку вниз, заставив сжать пальцы вокруг драгоценности, и показала на лестницу.
- Да, да... конечно, - возбужденно пробормотал он. - Сюда, пожалуйста. Он взял со стола свечу и пошел, тяжело дыша, вперед по узкой крутой лестнице. Пока мы не скрылись из виду, нас провожали взгляды нескольких пар любопытных глаз.
Комната оказалась как раз напротив лестницы. Когда он распахнул дверь, я увидела, что она чистая и удобная. Постель была застлана свежим простынями, а край одеяла приглашающе откинут. Я положила свой небольшой мешок возле стола и стула и расстегнула плащ.
Жемчужина совершенно изменила хозяина.
- Желаете спуститься вниз и поужинать? - льстиво спросил он.
Я покачала головой и показала на стол.
- Как вам будет угодно, - кивнул он. - Я пошлю мальчика зажечь в комнате огонь и принести вам ужин и эль.
Вскоре пришел мальчик с подносом, поставил на стол хлеб, тушеное мясо и разжег торф на каминной решетке. Когда он ушел, я пододвинула стул поближе к огню и начала есть. Снизу до меня доносились песни и взрывы смеха. Теперь, снова согревшись, я бы должна была почувствовать удовлетворение, но на самом-то деле, подумала я, при звуках этого веселья мое одиночество стало просто невозможно игнорировать. Добрая компания и неторопливый разговор в придорожной гостинице - вещи нехитрые, но для меня они навсегда останутся недоступными.
Допив остатки эля, я встала, распахнула ставни на окнах и выглянула во двор. Затем прислонилась к подоконнику и некоторое время смотрела на звезды. Нахлынувшее чувство одиночества заставило меня вспомнить о сестре Розалинде, единственном на свете человеке, что любил меня. Когда наша история стала известна всем (потому что скрыть ее было невозможно), люди стали нашептывать про меня друг другу всякие гадости. Я тщеславна, говорили они, и зла, и завидую удаче моей сестры.
Что ж, я-то знаю, что я не тщеславна. Я не считаю себя особо красивой, н знаю, что Розалинда прекрасна. У меня темные волнистые волосы, которыми некоторые восхищаются, а она изящная блондинка с такими синими глазами, что в них утонет любая душа. И что бы кто ни говорил, я любила ее всем сердцем. (Я услышала его голос, зазвучавший в моей голове. "Ты ненавидишь ее, потому что я люблю ее больше, чем тебя, потому что она красивее тебя". Я тряхнула головой и голос умолк.)
А если говорить о ревности... я достала мешочек, что она дала мне с собой, и вытряхнула камни на ладонь. Поворошив их пальцем, я достала рубин. В слабом звездном свете камень был синевато-черным, но я знала, что он темно-красный, как рот Розалинды. ("Губы красные, как рубин" - Я случайно услышала, как он говорил ей эти слова, а потом провел пальцем по ее губам, и она отшатнулась. - "Созданы для поцелуев") Вздрогнув, я положила рубин обратно и взяла что-то другое. Еще одну жемчужину. Жемчужины - это слезы... неожиданно я почувствовала, что больше не могу смотреть на камни и высыпала их обратно в мешочек. Заперев ставни и дверь комнаты, я положила мешочек между грудями и улеглась в постель.
Огонь догорел. Шум внизу стал утихать, но я долго не могла уснуть, а когда уснула, скользнула прямо в дурной сон.
Я обнаружила, что стою в лесу неподалеку от дома, на поляне возле колодца. Там я увидела Недру, Владычицу Лесов. Она была одета так, какой я уже ее видела - как богатая благородная женщина. "Достань мне немного воды напиться, девочка".
И тогда я сказала то, что уже говорила, и ее ответные слова охватили меня кольцом и обволокли ужасом, когда она произносила проклятие. "Жестокосердная негодяйка, я накладываю на тебя эти чары"... И, услышав ее слова, я закрыла рот рукой.
Но сон тут же сменился, и уже его рука зажимала мне рот, придавливая меня книзу и раня губы о зубы. "Ни слова, - прошипел он мне в ухо. Попробуй только пикнуть".
Я сопротивлялась, отдирая державшие меня руки, и не смея произнести его имени даже во сне. Мне нельзя произносить ни слова. И тут я резко проснулась, покрытая холодным потом, и поняла, что борюсь с нависшим надо мной темным силуэтом. Ледяные пальцы теребили завязки моей рубашки, пытаясь нащупать... груди? Или мешочек Розалинды? Охваченная мучительным страхом, я глубоко вдохнула и сильно впилась зубами в пальцы, зажимавшие мне рот. Испустив сдавленный вопль, он отдернул руку, и я села, пылая от ярости.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проклятия"
Книги похожие на "Проклятия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пег Керр - Проклятия"
Отзывы читателей о книге "Проклятия", комментарии и мнения людей о произведении.