Борис Пармузин - Искатель. 1979. Выпуск №5

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искатель. 1979. Выпуск №5"
Описание и краткое содержание "Искатель. 1979. Выпуск №5" читать бесплатно онлайн.
Ha I, II, IV стр. обложки и на стр. 2 и 73 рисунки Ю. МАКАРОВА.
На стр. 74 и 81 рисунки Б. ДОЛЯ.
На III стр. обложки и на стр. 90 и 127 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.
— Где деньги? — спросил Вержа.
Молчание.
— Твоего брата я уже прихлопнул, — сказал комиссар. — Теперь тебя, и будет, покончено со всей семейкой.
— Однажды кто-нибудь прикончит вас.
— Возможно, — проговорил комиссар спокойно.
Сверху Мора громким голосом напомнил, что они теряют время.
— Мы недолго, — сказал Вержа.
Он добавил, что на примыкающей к кладбищу улице находится всего три машины. Они легко найдут ту, в которой спрятаны деньги. Но ему оставалось рассчитаться с Вентури.
— Я сообщу тебе бесплатно имя того, кто выдал мне, где скрывался твой брат. Он виноват гораздо больше, чем я. Разве нет?
Вентури наклонился, чтобы лучше видеть лицо Вержа. Он был взволнован.
— Кто? — спросил он.
— Альже.
— Это ложь.
— Твой брат был слишком шумный. Альже это надоело. Он любит спокойных людей.
— Он не знал, где скрывается брат.
— Верно. Но он проследил за тобой.
— Это невозможно: я ни разу не был у брата. Я не сумасшедший!
— Точно. Но ты повидался с девицей, которая «работала» под именем Жизель. Она выполнила твои поручения. За ней и проследили.
Вентури сжал кулаки.
— Это правда, — сказал он.
— Альже дал мне адрес. Продолжение тебе известно. Я бы не выстрелил, если б твой брат не схватился за пушку. В этом я могу поклясться.
Он угрожающе поднял оружие.
— Где деньги?
— В «фиате», — ответил Вентури.
Мора пружинисто спрыгнул со стены. Направив дуло автомата на Вентури, он приказал ему идти к машине. Корсиканец подчинился. Он никак не мог примириться с услышанным. Он был потрясен.
Проходя мимо Вержа, он испытующе посмотрел на него.
— Вы меня дурачите!
— Могу тебе даже сказать, кто выследил Жизель: «Певец».
Ныне умерший. Маленький человечек, бывший взломщик, напевавший целыми днями. Альже использовал его для наблюдения за своими людьми. «Певец» все видел и слышал. А его никогда не замечали. Он владел поразительным искусством оставаться невидимым. Это имя, казалось, потрясло Вентури.
— Сволочь, — сказал он тихо, адресуя это слово всем, кто был замешан в убийстве его брата. Он всегда думал, что это настоящее убийство. И не ошибся.
Он продолжал шагать как автомат. Мора и Вержа шли за ним, пряча оружие на случай, если появится прохожий. Они вышли на улицу, и Вентури направился к первой машине.
— Без глупостей, — посоветовал ему Вержа. — Багажник заперт?
— Нет, — сказал Вентури.
Вержа подошел ближе и оттолкнул Вентури. Мора приблизился к бандиту, уткнув автомат ему в спину. Вержа открыл багажник. Показались мешки. Приятное зрелище. Вержа открыл один из них, потрогал банкноты.
«БМВ» стояла метрах в пяти. Вержа начал перетаскивать мешки. Вентури вздохнул.
— Мне ничего не оставите?
— Сколько ты должен был получить?
— Семьдесят миллионов!
Вержа присвистнул. Он взял несколько пачек, подошел к гангстеру и сунул их ему в карман.
— Не будем считать, — сказал он, — но я не так богат, как Альже. И потом я уже сделал тебе дорогой подарок.
Он закрыл багажник «БМВ». В тот же момент Мора оглушил Вентури, ударив его не так сильно, как эльзасца. Затем он оттащил его в аллею и посадил, прислонив к стене. Вентури примут за пьяницу, который, скорбя душой, пришел навестить дорогую покойницу.
Вержа включил мотор. Мора облегченно вздохнул.
— Веселенький вечерок, — заметил он.
Вержа остановился у первого же освещенного бистро. Мора выскочил из машины. Через минуту он вернулся, изменившись в лице.
— Плохие вести, — сказал он. — He знаю, что происходит, но Людо отказывается готовить самолет. Похоже, что он получил приказание.
Комиссар выругался.
— Мы его заставим.
— Как бы не так. Он уже спрятал ключ и не отдает его. Это железный старик. Но он не уступит.
Вержа стукнул кулаком по дверце.
— Я понял.
Он открыл дверцу с противоположной стороны.
— Садись, — приказал Вержа. — Побыстрей.
— Куда мы едем?
— Преподнесем сюрприз друзьям.
Вержа не раз тормозил в нерешительности на перекрестках дорог. Он вел машину жестко, нервными движениями выворачивая руль. Его охватила ярость. И эта ярость требовала выхода. Он был готов на самые отчаянные поступки. Таким он был всегда, когда отправлялся брать преступника. Мора испытывал страх. Какие чувства кипели в Вержа? Инспектор часто спрашивал себя, не было ли то чувство грубо обманутой добродетели. Вержа мстил всем, кто разрушал представление об обществе, которое у него некогда было. Комплекс честного шерифа. За деревьями они заметили свет.
— Не знаю, как все пройдет, — сказал Вержа. — Ты выводишь из игры Альже. А я займусь другим.
— Каким другим?
— Увидишь. Нетрудно было догадаться.
Он сбавил газ и поехал медленнее. В темноте возникли контуры охотничьего домика. Вержа остановился, не доезжая, и тут же вышел, прижимая автомат к бедру. Дверь открылась, и показался Альже.
— Это ты? — спросил он.
— Это и впрямь я, — сказал Вержа. — В твоих интересах поднять руки и так их и держать!
Альже подчинился. Вержа не видел его лица и сожалел об этом. Он получал удовольствие от своих шуток. Он приблизился. Мора занял его место, а Вержа кинулся к домику.
Он внезапно появился в гостиной. В ней никого не было.
— Ну-ка, выходи, подонок! — крикнул он.
Вержа устремился на кухню, бросился в черному ходу. Дверь была заперта. Значит, тот не убежал. Вержа вернулся в гостиную.
— На счет три искромсаю Альже на мелкие кусочки! — завопил он. — Потом найду тебя и сделаю то же самое с тобой.
Из комнаты, расположенной в противоположном конце дома, появился Лардат. Он поднял руки. Вид у него был жалкий.
— Мне следовало понять с самого начала, — сказал Вержа. — Хотя бы по тому, с какой легкостью ты дал мне самолет. Или, по крайней мере, сделал вид.
Он крикнул Мора, чтобы тот привел Альже. Гангстер вошел и встал рядом с Лардатом, не опуская рук.
— Прекрасный семейный портрет, — оценил Вержа.
Мора в изумлении смотрел на Лардата.
— Созерцай, дорогой Мора, эту подлую рожу, у которой следователь Дельмес никогда не потребует отчета. Правда, у него есть средства, чтобы снять виллу на лето, купить машину за ее цену, дюжины ботинок из крокодиловой кожи и сотни галстуков. Более того, ому нацепили орден Почетного легиона. И когда-нибудь он станет сенатором. Как все. Что касается Альже, держу пари: если сегодня с ним ничего не случится, он попадет в Муниципальный совет в прекрасную компанию. Таковы владыки, которые нами управляют и нас судят.
Он обратился к Альже.
— Деньги у меня в машине, это я тебе сразу же говорю. Что касается Вентури, о котором ты, конечно, хочешь услышать, он, должно быть, приходит в себя. Мора его оглушил. И это самое меньшее, что заслужил корсиканец; ведь он должен был убить Мора. На его месте я бы ударил сильнее.
Альже весь трясся от гнева.
— Ты проиграл, — продолжил Вержа. — Еще не знаю, выиграл ли я. Во всяком случае, твой план провалился! Ты хотел все забрать себе. Ты думал, что я надолго застрял в тюрьме. Теперь ты понимаешь, что если я там находился, то только потому, что мне этого хотелось. Чтобы посмотреть на твою подлость и чтобы обеспечить себе алиби. Ты попался на все крючки. Неудивительно: ведь ты принимал меня за болвана. Ты же всех полицейских считаешь болванами.
Вержа указал на Лардата.
— Теперь ты скажешь этому подонку, чтоб он быстренько дал мне свой самолет. Если не даст, я начну с тебя. А потом посмотрим, какой он герой.
Альже промолчал.
— Ты согласен? — Вержа любезно обратился к Лардату.
— Нет. — ответил заместитель мэра.
— Мне кажется, что вы оба не совсем ясно представляете себе положение вещей. Теперь, как бы там ни было, в ваших интересах, чтобы я смылся как можно скорее. Потому что я понял кое-какие вещи, может быть, и банальные по нынешним временам, но которые от меня ускользнули, что доказывает, что не такой уж я хороший полицейский, как думал.
Мора смотрел на Вержа и, когда их взгляды встретились, указал ему на часы: время торопило.
— Не волнуйся, — сказал Вержа, — мне хватит минуты.
Он приблизился к Лардату.
— Ты являешься посредником между, уж не знаю каким, крупным гангстером и Альже. Вероятно, тебе поручено получить штраф. Так?
Лардат кивнул.
— Кроме того, ты вкладываешь деньги этого бандита и, возможно, других в так называемый законный бизнес. Ты им служишь прикрытием благодаря своей деловой конторе, которую ты сохранил для этого. Все точно?
Заместитель мэра молчал. Вержа ткнул его в бок стволом автомата. Лардат застонал.
— От преступления ты имел только выгоду. Ты находился на верхушке лестницы. Ты не привык к тому, что происходит. Я прав или ошибаюсь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искатель. 1979. Выпуск №5"
Книги похожие на "Искатель. 1979. Выпуск №5" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Пармузин - Искатель. 1979. Выпуск №5"
Отзывы читателей о книге "Искатель. 1979. Выпуск №5", комментарии и мнения людей о произведении.