Жанна Лаваль - Месть венецианки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Месть венецианки"
Описание и краткое содержание "Месть венецианки" читать бесплатно онлайн.
Впиваются в борта каравеллы абордажные крючья, взбираются на палубу вооруженные до зубов корсары. Их предводительница — красавица-венецианка Клаудиа поклялась отомстить за своего мужа, погибшего от рук друзей-предателей, подкупленных Чезаре Борджиа… Погибшего ли?
— Нет, Рене! У команды останется капитан, влюбленный в море.
— Но что останется у капитана? Я прошу тебя, давай я заколю его — и дело с концом. — Он решительно положил руку на рукоять кинжала.
— Нет! Ты многого не знаешь. Думаешь, мне нужно все это барахло из трюма? Меня не удивишь дорогими побрякушками. Этот человек, Рене, отнял у меня самое дорогое.
Глаза Клаудии наполнились слезами горечи. Она вспомнила счастливые мгновенья брака, который стал смыслом всей ее жизни. Как обидно, ужасно обидно!
Рене подошел и крепко обнял ее.
— Клаудиа, я выпью вторую склянку. Фортуна столько раз улыбалась мне, что не отвернется и теперь. Мне нравится риск! А ты… Ты не должна умирать. Это было бы жестоко.
— Никогда бы не подумала, что ты способен на такое… — искренне удивилась Клаудиа, не справляясь со слезами, которые предательски выступили у нее на глазах.
— Что-то на меня нашло, сам не знаю что… — глухо прошептал он и в смущении отвернулся.
От нее не укрылось, что этот сильный мужчина впервые выразил в словах свои чувства. И это привело его в сильнейшую растерянность.
— Милый Рене, ты настоящий рыцарь, и я горжусь тобою! — Клаудиа провела ладонью по его щеке. — Но ты не можешь рисковать. Это было бы действительно предательством по отношению к команде.
Рене ничего не ответил.
— Итак, синьор Рокко, вы помните, как мой муж любил вас? Как он выручал вас из всяких недостойных историй? Да, вы ведь многим обязаны Себастьяно, за что хорошо и отплатили ему, не правда ли?
— Но выслушайте меня, Клаудиа…
— В этом нет необходимости. Я знаю наперед каждое слово, которое вы произнесете. Вы думали, сатана всегда будет хранить вас от возмездия? Как видите, ваш покровитель не всесилен, и думаю, скоро вы отправитесь прямехонько к нему. Но встреча с ним на том свете не обещает вам ничего хорошего. Вы ответите за все, князь. Адское пламя вечно будет напоминать о несчастном Себастьяно. И обо мне.
— О Клаудиа, умоляю вас, именем Господа нашего…
— Не богохульствуйте, князь. И не теряйте достоинства хотя бы в такую минуту. — Клаудиа решительно перевела дух. — Что ж, приступим. Вы будете первым, я даю вам право выбора.
— Нет, я не могу…
Рокко забился в дальний угол, он отчаянно дрожал, и в его глазах застыл ужас. Но Рене силой выволок его из ненадежного укрытия и подтолкнул к столу. Путь к отступлению был отрезан.
— Пей, скотина, иначе я не оставлю тебе и этого шанса. — Рене приставил кинжал к его горлу.
Тот засуетился, хватая то один флакон, то другой… Наконец выбрал, медленно поднес к губам, вновь передумал, быстро схватил другой — и одним глотком выпил.
Клаудиа поглядела на него с отвращением, спокойно взяла со стола оставшийся флакончик с вином, едва слышно прошептала короткую молитву и выпила. Мгновение спустя оба смотрели друг на друга в тягостном напряжении, прислушиваясь к своим ощущениям. Рокко едва заметно улыбался, должно быть, решив, что опасность миновала. Клаудиа молчала и сосредоточенно смотрела на князя. Она мысленно готовилась к смерти, ведь и она сама не была застрахована от наихудшего исхода. Так продолжалось еще около минуты.
Вдруг страшный крик прорезал тишину. Лицо князя исказила ужасная судорога, он согнулся вдвое и схватился за живот. На губах его выступила пена, а он затрясся в чудовищной агонии и повалился на пол. Его правая рука слабо дернулась еще несколько раз, но и она скоро замерла. Печать смерти мгновенно изменила лицо князя — казалось, у них на глазах он прожил вторую половину жизни, и теперь у их ног лежал древний старик.
Клаудиа молча отвернулась и направилась к выходу. Через несколько мгновений с палубы раздался ее звонкий голос:
— Поторапливайтесь, уже светает!.. Эй, Краб, когда закончите, выпустите пленников из трюма — пусть плывут восвояси! Нам они ни к чему…
13
Венеция, 28 мая 1507 года,
Ка д'Оро.
Синьоре N., замок Аскольци
ди Кастелло
«Итак, синьора, попрощавшись с пиратом Рене, по прозвищу Акула, я дождался ночи и направился в город. Над домами висела луна, окрашивая все вокруг в сказочный зеленоватый цвет. Я перебегал от дома к дому, прячась в нишах, выдолбленных в глиняных стенах. Город спал. Не слышно было ни единого звука.
Вдруг издали донесся странный голос. То ли бормотание, то ли пение… Голос приближался, и я поспешил спрятаться. Наконец из-за угла вышел ночной сторож. Едва шевеля губами, он мычал: «Спите спокойно, спите спокойно…» Мерно отбивая удары колотушкой, он медленно прошаркал мимо меня и вскоре удалился, после чего я возобновил свое путешествие по городу.
Надо сказать, что домов я практически не видел, все они находились в глубине дворов. Мне же предстояло ориентироваться среди бесконечных глиняных заборов вдоль узких извилистых улиц. Они все были похожи один на другой, и я не раз замечал, что некоторые перекрестки проходил дважды. Лишь один дом — крепость Аруджа, наместника султана в Алжире, — выделялся среди остальных своим «воинственным» видом. На стенах стояли часовые, и я поспешил удалиться, боясь быть замеченным.
Я блуждал по закоулкам этого города-лабиринта полночи, пока не почувствовал в воздухе едва уловимый запах моря. Какая-то особая солоноватая свежесть выдавала его близость. Еще два-три поворота, и пред моими очами раскрылась неописуемая красота ровной зеленовато-перламутровой глади воды, высокий купол восточного неба с рассыпанными по нему звездами и огромная яркая луна.
Вскоре я нашел пристань, затаился под сохнувшей просмоленной лодкой и решил слегка вздремнуть. Завтрашний день мог окончательно решить мою судьбу, и я помолился Богу, чтобы он оказался удачным.
Проснулся я оттого, что мне стало невыносимо жарко. Я лежал весь мокрый, обливаясь потом. Рядом шумело прохладное море, но я был заперт в своем укрытии и должен был прежде оценить обстановку. Вокруг уже кипела обычная портовая жизнь. На рейде стояло с десяток кораблей, у берега — несчетное количество лодок и барок. Я огляделся — вооруженных людей Аруджа — правителя Алжира — видно не было. Это успокоило меня, и я покинул свое прибежище. Осторожно двигаясь вдоль берега, я старался не привлекать внимание снующих повсюду матросов и торговцев. Я смотрел в море, разглядывая флаги стоявших на рейде кораблей. И вдруг… На горизонте, как желанный маяк, развевался флорентийский флаг. Там, всего в одной миле от меня, — моя свобода, родина, жена… Внешне я сохранял спокойствие, но представьте, что творилось в моей душе! После почти года скитаний в Африке… У меня было одно желание — скорее оказаться на борту у флорентийцев…
Еще больше я обрадовался, когда увидел несколько шлюпок с этого корабля, стоявших у берега. Флорентийские матросы разгружали мешки с зерном. Я поспешил к ним, мне хотелось обнять их всех разом. Каких-то пятьдесят шагов оставалось до моих земляков, родных христианских душ. Я бежал, как ребенок, слезы навернулись на мои глаза, слезы переполнявшей меня радости…
Ах, синьора, случалось ли Вам переживать в жизни такие волнения? То они возносят вас из бездны отчаяния на вершину блаженства, то, наоборот, — с радужных высот счастья погружают в пучину переживаний.
Что-то подобное в тот день произошло и со мной. Приближаясь к моим спасителям, я увидел, что с другой стороны к их шлюпкам бегут воины Абу Хасана, видимо, давно поджидавшие меня в Алжире. Конечно, меня искали, и мне следовало проявлять осторожность, но я поддался своим чувствам, потерял бдительность — и теперь был наказан за свою неосмотрительность. Их было четверо, они уже поравнялись с флорентийскими матросами и бежали мне навстречу. И я побежал прочь…
Я бежал что есть силы, натыкаясь на разбросанные повсюду грузы, на снующих портовых потаскух. Мы носились по порту довольно долго, мне то удавалось оторваться, то погоня вновь настигала меня. У меня не было оружия, я не мог вступить с ними в схватку. Мне оставалось только бежать от них. Свернув за какой-то сарай, я увидел там араба, решившего облегчиться. Я наскоро извинился перед ним, после чего сбил с ног и оглушил. Из-за сарая я уже вышел в белой чалме и дорогом плаще. Это дало мне возможность на некоторое время оторваться от преследователей. Когда они вновь узнали меня, я имел в запасе с полминуты, чтобы принять решение.
Совсем близко я увидел небольшую барку, рядом с которой стояли двое хорошо одетых людей в чалмах. Они следили за приемом новых пассажиров. На борт, в сопровождении евнухов, поднимались женщины, завернутые по самые глаза в роскошные шелка. Один из наблюдавших держал в руке плеть и мерно постукивал концом ее рукоятки о ладонь. Второй же неторопливо перебирал четки.
Я сбросил чалму и плащ, поспешил к ним и поинтересовался, нуждается ли корабль в опытных матросах. Те оглядели меня с ног до головы и, видимо, не слишком впечатлились моим потрепанным после пустынной одиссеи видом. Тот, что был с плеткой, брезгливо кивнул, указывая на группу людей чуть в стороне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Месть венецианки"
Книги похожие на "Месть венецианки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жанна Лаваль - Месть венецианки"
Отзывы читателей о книге "Месть венецианки", комментарии и мнения людей о произведении.