» » » » Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2


Авторские права

Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2"

Описание и краткое содержание "Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2" читать бесплатно онлайн.








- Да, мессир, мне кажется, что это добавит нам солидности, а то как-то неловко выглядеть столь непрезентабельно в обществе твоих прелестных сестер, да, и наша Лесичка будет очень рада этому.

Я чуть не прослезился от этой перемены и хотел уже вернуть все на место, когда Бирич, который острее других почувствовав мое настроение, вдруг бодро гаркнул:

- Барин, однако ты дюже мудреную магию сотворил, у меня так и вертится на языке сказать тебе что-нибудь куртуазное, но я попридержу энти штучки для кого-нибудь другого.

Обняв и расцеловав Бирича в обе его пушистые щеки, я рассмеялся и радостно воскликнул:

- Ух, слава Богу, а то я часом подумал, парни, что все испортил, научив вас хорошим манерам.

- Михалыч, дык ить хорошие манеры, рази эт плохо? Но дюже усердствовать я ими не буду, ты ужо меня прости, пса кудлатого. Однако от смокинга я таперича точно не откажуся, дюже справная одежонка для культурного обчества. - Добавил Ослябя, крепко обнимая меня и по-дружески похлопывая меня по плечу своей могучей лапищей.

Не откладывая дела в долгий ящик, я моментально сотворил для братьев Виевичей райский филиал английской фирмы "Балтман", завалив почти половину площадки перед нашей башней коробками с одеждой. Предложив им немного поэксплуатировать своих сестер, чтобы они подогнали одежду им по размеру, я вновь зашел в конюшню. Наши крылатые красавцы встретили меня благодарным ржанием. Объяснив Мальчику, что он еще не готов к полету, я принялся седлать Узиила. Мой конь расстроено всхрапнул, но возмущаться не стал.

Воспользовавшись тем, что все мои друзья были заняты своими собственными делами, я хотел слетать в лагерь перемещенных лиц и посмотреть на то, как идут дела у Блэкки и Фая, которые вызвались помочь мне. Не успел я вывести пегаса из конюшни и сесть в седло, как на его луку слетел с верхушки Золотой башни Конрад, давно уже записавшийся в мои личные секретари и скосил на меня свой кукурузно-желтый глаз. В отличие от всех остальных моих спутников, он никогда не выпускал меня из вида и был отныне моей второй тенью.

Вступать в перебранку с ним мне не хотелось и потому я молча взлетел в воздух и аккуратно опустился на удобное сиденье. Теперь мне не было нужды пристегиваться, так как я умел летать и без крыльев. Хотя Узиил не очень-то любил, когда на нем летали вороны-гаруда, на этот раз он не стал возмущаться и вскоре мы летели над островом Мелиторн. Владения мага Карпинуса за эти дни преобразились и повсюду я видел веселые карнавалы и прочие народные гулянья.

Именно это повсеместное веселье и заставило меня срочно отправиться в полет. Мне казалось, что я недодал воинам из Зазеркалья. То, что в узкой горной долине уже было вполне достаточно дриад и прочих магических красоток, было, конечно, неплохо, но вот то, что стол у героев был, мягко говоря, был скудноват, да, и с развлечениями было не все слава Богу, срочно требовало моего вмешательства, ведь кроме меня больше некому было заняться этой работой.

Когда я спустя полчаса прилетел в Дубовую долину, то меня поразила тишина, царящая там. Меня это нисколько не испугало, так как я видел повсюду спящих в обнимку мужчин и женщин. Зрелище это было очень умилительное. Облетая долину по кругу, я видел везде одно и то же, - множество нагих мужчин и женщин. Особенно меня поразила одна идиллическая картина: на крыше одной казармы стояла большая кровать, а на ней лежал весьма премиленький бутерброд, состоящей из одной счастливой дриады стиснутой меж двух здоровенных мужиков, пристроившихся к ней спереди и сзади.

Ну, для любой дриады это была самая большая мечта, найти сразу двух любовников, но меня поразило не это, а то, каких именно парней себе нашла эта белотелая красотка с зелеными волосами, на сахарной шейке которой висели, - рыцарский железный крест на черной ленте и серебряная звезда Давида на цепочке. Судя по наколке на плече блондина, в Зазеркалье он был эсэсовцем из дивизии "Мертвая голова", а вот его напарник, - смуглый парень с черными, кудрявыми волосами, большим носом с горбинкой и грудью, похожей на верблюжье одеяло, явно, был солдатом Моше Даяна.

Право же и эта красавица, да, и оба её любовника заслужили того, чтобы я их хоть чем-то наградил. Поэтому я тут же превратил их кровать в настоящее чудо для новобрачных с водяным матрасом, возвел над ней элегантный павильон и наполнил его до отказа целой кучей подарков. От избытка чувств я наделил их всех троих особым даром, свойственным моему папаше Маниту, - быть неутомимыми и нежными любовниками, а также понимать, так сказать, язык животных. Большего я пока что дать им не мог.

После этого я приземлился в середине долины, пробил в тверди Парадиз Ланда здоровенную скважину и в течение добрых трех часов извлекал из неё все то, что должно было скрасить временное заточение всех этих парней. Картина, увиденная мной на крыше казармы, еще вовсе не говорила о том, что всех их можно было начинать развозить по всему Парадиз Ланду. Под одобрительный шепот тысяч воронов-гаруда, я выдергивал из-под земли сотни небольших ресторанчиков и уютных кафе, превратил все казармы в роскошные отели и даже построил в Дубовой долине десятки аттракционов.

Думаю, что тем воинам, которые были перенесены Создателем в Парадиз Ланд из второй половины двадцатого века, будет весьма приятно прокатиться вместе со своими ненасытными возлюбленными и древними предками на американских горках и полюбоваться на Дубовую долину с двухсотметровой высоты огромного колеса обозрения. Не забыл я и о таких вещах, как музыкальные автоматы, магнитофоны, телевизоры с видаками и прочие игровые автоматы.

Блэкки и Фай, посмотрев на плоды моих трудов, сочли их весьма полезными и необходимыми для дальнейшей воспитательной работы. Они были настолько удовлетворены мною, что даже решили покинуть эту долину и отправиться со мной в Синий замок. Да, им, собственно, уже и нечего было здесь делать, ведь в этих райских кущах все это время царили мир и порядок, если считать того, что все свое время лучшие воины Зазеркалья проводили в спортивных поединках только одного вида, соревнуясь друг с другом в том, кто кого перепьет и перелюбит. Так что то, что я обеспечил их другими способами развлечений непременно должно было пойти им на пользу.

В Синий замок мы вернулись к вечеру. Похоже, что моего отсутствия никто так и не заметил, а может быть мои друзья просто сделали вид, что им хватало и своих собственных забот. В любом случае спать мне пришлось в эту ночь одному и я был тому только рад.

Зато утро следующего дня началось с беготни и жуткой суматохи. Второй раз за те несколько дней, что мы находились в Синем замке, в небе над ним парили огромные драконы и теперь их было уже пятнадцать. О том, что драконы летят к Синему замку, я узнал за полчаса до их прилета. Во время завтрака Годзилла вызвал меня по уоки-токи и радостным голосом известил о том, что он летит в Синий замок и везет с визитом вежливости мага Альтиуса. С ним летела его небольшая свита и двое приближенных мага Карпинуса. Годзилла известил меня также и о том, что в этом полете его сопровождает целый драконий авиаполк, что он счастлив и так далее и тому подобное. После нескольких минут пустопорожней болтовни этот пройдоха сказал мне, наконец, что еще он везет в Синий замок мою любимую подругу. После этого моя любимая подруга, а это, как не сложно догадаться, была Нефертити, взяла в руки уоки-токи и коротенько ввела меня в курс событий.

После того, как я, вольно или невольно, вызволил из застенков Афину и её спутников, маг Альтиус решил сделать жест доброй воли и вернуть Карпинусу двух его ближайших приближенных, - магов, которые так же были пленниками в его замке. Этому, однако, помешала длинная ночь, которую я устроил в Парадиз Ланде. Нефертити была любезна, но на редкость немногословна и лишь попросила меня устроить драконью площадку над Красной башней, в которой маг Альтиус решил разместиться.

Прервав на время завтрак и быстро поднявшись на драконью взлетно-посадочную площадку, я на скорую руку украсил Красную башню точно таким же архитектурным дополнением и, попросив своих друзей одеться понаряднее, стал дожидаться прилета драконов. Вскоре ко мне поднялись нарядно одетые Уриэль и Харальд. Все остальные были заняты переодеванием.

Девушек я еще мог понять, но вот только не своих косматых друзей, которые, как только им были привиты правила хорошего тона, стали очень придирчивы к своим костюмам и аксессуарам. В этом, разумеется, я не видел ничего плохого, тем более, что Нефертити сказала мне, что маг Альтиус намерен уже сегодня вечером, за ужином, объясниться с магом Карпинусом и просила меня хорошенько подготовиться к встрече с обоими магами.

Ничего наряднее, чем строгий, черный смокинг с белой рубахой и галстуком-бабочкой я не знал и потому даже не стал особенно раздумывать над её словами. Уриэль и Харальд, посмотрев на вудменов тоже решили переодеться и лишь наш изысканный франт Роже остался в своем любимом белом костюме-тройке с шейным шелковым платком вместо галстука. Стоя на огромной высоте, я смотрел в небо и мое сердце замирало от радости и восторга. Солнце уже поднялось достаточно высоко и в его ярких лучах драконы были особенно красивы. Вот кому совершенно не нужно было думать о нарядах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2"

Книги похожие на "Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2"

Отзывы читателей о книге "Парадиз Ланд 1-2. Герой по принуждению. Волшебный мир-2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.