» » » » Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя


Авторские права

Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя
Рейтинг:
Название:
Сладкий след поцелуя
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-066955-4, 978-5-271-32464-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий след поцелуя"

Описание и краткое содержание "Сладкий след поцелуя" читать бесплатно онлайн.



Частный детектив Джеки Моррисей вынуждена признать: «ночной охотник» Винсент Аржено — самый потрясающий мужчина из всех, кого она встречала в жизни. И не беда, что он вампир, — у представителей сильного пола случаются недостатки и похуже.

Впрочем, Джеки не должна влюбляться в своего клиента, ее задача — помешать убийце превратить его в прах.

Но есть ли на свете женщина, способная устоять перед красавцем, который развивал свои таланты обольстителя последние четыреста лет и может заворожить жертву одним лишь поцелуем?..






— Мой офис! — объявил Тревор, показывая на комнату за дверью. — Я здесь менеджер.

Джеки всматривалась в дорогой интерьер, лихорадочно соображая. Просто идеально! И исключительно надежно.

Она повернулась и возвратилась в кладовку. Мысли в голове упорядочились. Джеки взглянула на Шелл и улыбнулась:

— Тревор ошибается, я вовсе не сдрейфила.

Судя по лицу, эта новость ничуть не обрадовала Шелл, но девушка все же просияла откровенно вымученной улыбкой и посмотрела за спину Джеки. Очевидно, Тревор вышел вслед за Джеки. И вдруг до нее дошло. Тут не было никаких фантазий — во всяком случае, у Шелл. Просто она выполняет прихоти Тревора! Ему захотелось групповушки, и Шелл, стремясь ему угодить, согласилась на это.

— Так, значит, тебе интересно? — Тревор остановился за спиной. Его рука обвила талию Джеки и поползла вверх, к груди.

Джеки решительно схватила Тревора за руку и, не обращая на него внимания, посмотрела на Шелл:

— Я остановила тебя, потому что должна как-то объяснить друзьям свое исчезновение, иначе они просто сойдут с ума. Та девушка, которую нашли в холмах, была нашей приятельницей, поэтому теперь все мы очень нервничаем.

— О, я об этом слышала! — передернулась Шелл. — Так это твоя подруга?

— Да, — соврала Джеки, направляясь к двери. — В общем, мне нужно пять минут. Чтобы они не волновались, я им скажу, что уезжаю домой со знакомыми, и тогда буду свободна.

— Она не вернется, — противным, гнусавым голосом произнес Тревор.

Джеки остановилась у двери и оглянулась:

— Нет, вернусь.

Он покрутил головой:

— Ты просто водишь нас за нос.

Джеки нахмурилась. Если он решит, что она их обманула, то просто уйдет отсюда с Шелл. Колеблясь, она оглядела себя, пытаясь придумать, что можно им оставить в залог, чтобы убедить его в серьезности своих намерений. Сумочка лежит на столике в зале, а здесь на ней только одежда. С облегчением выдохнув, Джеки скинула туфли и пинком отправила их в центр комнаты.

— Теперь веришь?

Тревор кивнул и криво ухмыльнулся:

— До встречи!

Джеки открыла дверь и выскользнула из комнаты. Она довольно легко сумела отыскать туалет, а уж оттуда — дорогу к столику.

— Я уже начал беспокоиться! — прокричал ей в ухо Винсент — он встал, как только увидел подходившую к столику Джеки.

Вдруг он наморщил лоб, и Джеки догадалась — он обратил внимание на то, что она внезапно стала ниже ростом. Винсент опустил взгляд на ее ноги и очень удивился:

— А где ваши туфли?

— Не важно, — отмахнулась Джеки, перегнулась через стол и сказала Тайни и Маргарет: — Мы скоро вернемся. Ждите нас здесь.

Маргарет прищурилась, и Джеки поняла — она волнуется, поэтому пытается прочесть ее мысли. Девушка не стала их блокировать и позволила тетке Винсента узнать, что происходит, решив, что это гораздо проще, чем объяснять словами. Маргарет облегченно кивнула и откинулась на спинку стула. Джеки выпрямилась. Теперь озабоченным выглядел Тайни, но Джеки, зная, что Маргарет ему все объяснит, просто взяла Винсента за руку и повела туда, откуда пришла.

— Куда мы идем?

Они шли через танцпол. Джеки услышала его вопрос, но отвечать не спешила. Однако, сообразив, что нельзя привести его туда без подготовки и он должен знать, в чем дело, она остановилась посреди танцпола, повернулась к нему и, делая вид, что танцует, сказала:

— Прочтите мои мысли!

Винсент серьезно посмотрел на нее, и Джеки показалось, что в глазах его плещется грусть. Он устремил взгляд на ее лоб. Они стояли неподвижно, и она ждала щекотки которой обычно сопровождается любое чтение мыслей, но ничего не почувствовала.

— Не могу, — произнес он так тихо, что Джеки его не расслышала, но прочитала по губам. И тут она заметила страдание в его глазах и непонимающе на него уставилась. Однажды Бастьен сказал ей, что невозможность прочесть чьи-то мысли является признаком того, что перед тобой — твой спутник жизни. Растерянность, охватившая ее в туалете, чуть снова не завладела Джеки, но она безжалостно отогнала прочь все посторонние мысли. Об этом она подумает позже — и о получившейся путанице, и о последствиях, а сейчас нужно накормить Винсента.

— Когда я была в туалете, ко мне начала клеиться одна девушка, — коротко сказала Джеки, и Винсент от нее отшатнулся.

— Нет! Девушка? — Уголки рта изогнулись в недоверчивой улыбке, прогнавшей прочь печаль.

Джеки кивнула и наклонилась к нему поближе:

— Да, и потащила меня в кладовку.

Винсент издал какой-то придушенный звук. Джеки замолчала и чуть отодвинулась, чтобы внимательно на него посмотреть. Видок у него был такой, словно он подавился собственным языком.

— Да ничего такого не произошло! — поспешно сказала Джеки, быстро объяснила все остальное и добавила: — Вы сможете спокойно подкрепиться. Если диверсант за нами наблюдает, он увидит только, как мы туда войдем и как выйдем. А потом вы велите Тревору и Шелл вернуться в его офис запереться изнутри и выйти через другую дверь, так что даже если диверсант и заглянет в кладовку, он там все равно никого не найдет. — Она замолчала, увидев, что Винсент улыбается, и вскинула брови: — Что такое?

— У вас острый ум, и мне это нравится, — отметил он и снова улыбнулся. — Если вы видите возможность, то сразу ее используете. Настоящий победитель. Из вас получилась бы отличная бессмертная.

После этих слов Винсента они оба застыли, и Джеки снова увидела в его глазах боль. Та же боль пронзила и ее грудь — она никогда не сможет стать одной из них!

— Джеки, я… — с сожалением начал он.

— Нет, не сейчас. — Она вырвалась из его объятий, схватила Винсента за руку и потащила его в коридор, ведущий к туалетам.

— И что, она по-настоящему к вам клеилась? — спросил Винсент прямо в ухо, прижимаясь к спине Джеки. Очевидно, он решил временно оставить самый главный вопрос и сделать вид, что все хорошо. Или хотя бы попытаться. Вообще для актера он довольно паршиво скрывал свою грусть, но все же старался, как мог. — А что она сделала?

— Сказала, что у меня красивое тело! — проорала Джеки ему в ухо, на мгновение остановившись.

— Это правда, — заверил ее Винсент. — Но это же просто комплимент. Нельзя сказать, что она к вам приставала.

— И предложила как следует полизать его, — сухо добавила Джеки.

Он на секунду замолчал, а потом застонал вслух, невольно привлекая к себе внимание девушки. Одного взгляда на его лицо хватило, чтобы понять — он уже представил себе эту картинку… И ему это явно понравилось!

— Мужчины… — с презрением бормотала Джеки, продвигаясь дальше. — Почему мысли о лесбиянках всегда так возбуждают мужчин?

— Джеки, может возникнуть проблема! — прокричал Винсент, снова прижавшись грудью к ее спине.

Она остановилась, обернулась, проверяя, не идет ли кто за ними, и спросила:

— Что еще за проблема?

— С двумя сразу я могу не справиться, — признался Винсент, поворачивая вслед за ней к кухне.

— Что? — Джеки остановилась как вкопанная и повернулась к нему лицом. — Но я видела, как Бастьен подчиняет себе сразу нескольких людей!

— Ну да, для него ничего сложного в этом нет. Он старше и гораздо опытнее меня. Ведь Бастьену уже больше четырехсот лет.

— И вам тоже, — заметила Джеки, стараясь говорить тише, чтобы парочка в кладовке их не услышала.

— Верно, но прошло довольно много времени с тех пор, как мне приходилось подчинять себе двоих или больше. Это как с любым умением — чем больше практикуешься, тем лучше получается, а я… — Он замолчал, нахмурился, увидев встревоженное лицо Джеки, ласково погладил ее по щеке и пояснил: — Я не говорю, что не могу этого сделать, но признаю, что будет довольно сложно. Вот если бы вы отвлекли одного, пока я беру под контроль второго? Как только я подчиню первого, сразу войду в сознание второго.

— О да, хорошо! — Джеки замялась, не очень представляя, как она это сделает, но все же кивнула: — Я отвлеку девушку. Тревор — придурок, займитесь сначала им. Пойдемте.

И открыла дверь в кладовку.

Глава 12

В кладовке было пусто, и Джеки испугалась, что парочка ушла, но тут она услышала голоса и поняла, что эти двое просто перебрались в кабинет.

Оглянувшись, она шепотом велела Винсенту запереть дверь. Меньше всего им требовалось, чтобы диверсант ввалился сюда за ними и обнаружил, что она задумала. Пусть Тревор ей не нравился, но его смерти она не хотела.

Сказав, чтобы Винсент шел следом, Джеки забрала туфли — они так и валялись там, где она их оставила, — и обошла стеллаж, чтобы войти в кабинет.

— А я уж думала, что вы меня бросили, — беззаботно сказала Джеки, входя.

Тревор сидел за столом справа, а Шелл устроилась на большом кожаном диване слева, у стены. Кабинет был выдержан в черных и серых тонах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий след поцелуя"

Книги похожие на "Сладкий след поцелуя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя"

Отзывы читателей о книге "Сладкий след поцелуя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.