Пауль Локамп - Есть время жить
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Есть время жить"
Описание и краткое содержание "Есть время жить" читать бесплатно онлайн.
Фанфик на «Эпоху Мертвых», A.Круза. Подвиги «горячего литовского парня» в окрестностях Каунаса.
— Дядька, тут записи мои, дневник, — подаю ему потрепанный ежедневник, — ты же любишь мемуары читать. Вот и прочтёшь на досуге. Будет чем заняться, пока мы не вернёмся.
Он берёт у меня из рук записи, словно принимает эстафету. Я на миг задерживаюсь, оглядев людей, стоящих вокруг него и, неожиданно даже для себя, широко улыбаюсь.
14 декабря, вечер.
Если бы не чугунная печка, стоявшая около самого окна, и картонная коробка с дровами, то ничего необычного в этой комнате не было. Разве что здоровенный сибирский кот, усевшийся у самой печки, с удовольствием ловил остатки тепла. Можно предположить, что это хозяин квартиры, которому лень подняться, чтобы подбросить дров в почти погасший огонь. За окном сгущались сумерки, и декабрьская метель швыряла снег на окна, забранные снаружи железными, грубо сваренными решётками. Но вот кот оглянулся, потянулся всем телом и, задрав пушистый хвост, не спеша направился к входной двери. Ещё через пару минут щёлкнули замки, и в дом, тяжело ступая, вошел человек, от которого пахнуло морозом и трубочным табаком. Тщательно заперев за собой дверь, он опустил на пол тяжёлый рюкзак.
— Ну что, кот, не было у нас гостей? Вижу, что не было, ты молодец, настоящий охранник, — мужчина присел на стул, стоявший здесь же, в прихожей, и, расстёгивая куртку, устало оперся на стену. — Я сейчас посижу немного, и будем ужинать, печку натопим...
Кот запрыгнул к мужчине на колени и потёрся мордой о пышные рыжие усы, словно соглашаясь с таким планом на вечер.
— Ну что, Лёвка, соскучился без хозяина? Задержались, наверное, бывает. Ничего, придёт весна, и вернутся наши парни. Роберт, Айвар, не переживай. Знаю, что ты без них скучаешь. Ничего, — он погладил заучавшего кота, — вернутся.
Эпилог
Командиру в/ч номер ..., подполковнику Рушмину А.Г
от командира 4-й поисковой группы, ст.л-та Петкевич Ю.М.
Рапорт
Докладываю Вам, что мною, в составе группы (список л/с) при проведении поисково-разведывательного рейда в г. Речица, Гомельской обл. в квадрате 76-14, (Светлогорское шоссе, д. 7) было обнаружено место боестолкновения бандгруппы, находившийся в розыске, и группой неустановленных лиц. На месте столкновения обнаружено 8 (восемь) трупов. После проведения первичных мер опознания удалось выяснить, что один из уничтоженных — лидер бандгруппы N.N. находившийся в розыске за совершение особо опасных преступлений на территории Гомельской области Республики Беларусь. Другие трупы опознать не представилось возможным, по причине сильных повреждений в результате взрыва. Также на месте столкновения был обнаружен поврежденный а/м с регистрационными номерами Литовской Республики, личные вещи, документы и различное стрелковое оружие. Фотодокументы, списки и схемы прилагаются.
Конец
Примечания
1
Поппер — металлическая мишень.
2
I.P.S.C. — международная конфедерация практической стрельбы. В России — МКПС.
3
Жемайтия — край в западной Литве, его жители «славятся» своей скупостью.
4
Дело «педофилов» Д. Кедиса, убившего судью Й. Фурманавичуса.
5
«ARAS» — подразделение полиции, для проведения спец.операций.
6
Дабл-тап — быстрый, двойной выстрел.
7
Каплер, (Сoupler) — пластиковые зажимы для соединения магазинов.
8
Шахидка, арафатка — куфия (сленг).
9
G36 — автоматическая винтовка Heckler & Koch G36.
10
Реальный случай.
11
«Защищать — Охранять — Помогать» — девиз Литовской полиции.
12
Работаем, коллега. (литовск.)
13
Нарезая пирог — «Cutting the Pie», один из вариантов движения, при прохождении углов зданий и пр.
14
151 палата — раздел форума Guns.ru (Катастрофы и выживание).
15
«Пять с копейками» — фирма 5.11
16
Кястас — сокращенное от Кестутис.
17
Диль — дилетант (сленг).
18
Майорский погон — в Литве, на камуфляжной форме только один погон, на груди.
19
Ромашка — Ramune (женское имя)
20
«Оттарабанил там три миса» — от слова Mission (сленг).
21
Лейтенант, с одной звездой — в Литве у лейтенанта только одна звезда.
22
Грязная обезьяна. (арабск.)
23
Все мы в руке Аллаха. (арабск.)
24
Письмо. (арабск.)
25
Окно жизни — окно, в родильных домах куда кладут подкидышей.
26
Спортивная перезарядка — при спортивной перезарядке — магазин сбрасывается на землю, при тактической убирается в паучер.
27
Вставший на 33 — вставший на затворную задержку (сленг)
28
KMU — Каунасский Медицинский Университет.
29
«Dominus vobiscum...» — Господь с вами и с духом твоим (начало католической молитвы).
30
Ничего себе, новость. (литовс.)
31
«Лимон» — Citroen. Созвучно с литовским Citrina-Лимон.
32
«Зелёный Глок» — имеется ввиду Глок с рамой зелёного, тактического цвета.
33
«Requiem aeternam...» — начало заупокойной, католической молитвы.
34
«...на одном крыле» — строчка из песни «Мы летим, ковыляя во мгле...»
35
«Судя по фамилии» — в Литве, по фамилии женщины, а точнее по её окончанию, легко определить замужем она или нет. У замужних, фамилия заканчивается на «не», а у незамужних на «те».
36
Стейдж — от stage, упражнение в I.P.S.C.
37
9 мм. курц — патрон калибра 9x17 (9 мм. Brow, 380 Auto).
38
Привет. (литовск.)
39
Гарнизон. (арабск.)
40
«Подбив, сменил магазин» — один из методов быстрой перезарядки.
41
Шустрик, от литовского «Greitis» — скорость.
42
«Укорот» — АКС-74у (сленг)
43
«В волчьем темпе» — бег с периодической сменой скорости.
44
Мастер на все руки. (литовск.)
45
«Свечки часто бывают» — неполная экстракция гильзы при которой она застревает вертикально в окне затвора.
46
«Франк Крук» (1934 г.) — сатирический роман Пятраса Цвирки.
47
«Двойной хвост» — одна из тактик ведения боя в лесу.
48
«Смертники» — личные жетоны.
49
«У дороги высокий крест» — в Литве, у деревенских домов очень часто устанавливают высокий, украшенный резьбой, крест, как древний символ «дерева жизни».
50
«На семь часов» уходят» — мишень мысленно делится на сектора, как часы. Ошибка, при которой пули уходят вправо и вниз, возникает при ненужном сдавливании рукояти пистолета при нажатии на спуск.
51
Коннектор — деталь в пистолете Глок, регулирующая усилие спуска.
52
Красный тюльпан — один из методов пыток.
53
Родина. (литовск.)
54
Литовское национальное блюдо.
55
«Dear friend...» — добро пожаловать на упражнение номер один, длинное упражнение, 18 минипопперов, количество выстрелов не ограничено.
56
«Load and make ready! Stand by!» — зарядить и подготовиться, внимание.
57
«Длинное упражнение» — включающее в себя не более 32 выстрелов, построенное так, чтобы с одной позиции, стрелок мог сделать не более 9 выстрелов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Есть время жить"
Книги похожие на "Есть время жить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пауль Локамп - Есть время жить"
Отзывы читателей о книге "Есть время жить", комментарии и мнения людей о произведении.