» » » » Вардан Айгекци - Лисья книга [сборник басен]


Авторские права

Вардан Айгекци - Лисья книга [сборник басен]

Здесь можно скачать бесплатно "Вардан Айгекци - Лисья книга [сборник басен]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, издательство Издательство «Анаит», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вардан Айгекци - Лисья книга [сборник басен]
Рейтинг:
Название:
Лисья книга [сборник басен]
Издательство:
Издательство «Анаит»
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лисья книга [сборник басен]"

Описание и краткое содержание "Лисья книга [сборник басен]" читать бесплатно онлайн.



Часть рукописей дошла до нас под заглавием «Лисья книга». Басни остроумны, едки и лаконичны, содержат картины социальной жизни общества того времени.






Вардан Айгекци

Лисья книга

Басни и притчи

Предисловие


«Горе мне, о дети мои, что придете в мир после меня, ибо захочу узреть вас и не в силах буду, потому как прахом стану в могиле своей; посему обращаюсь к вам, пятому и седьмому поколениям, письменами своими, и сим душою пребуду средь вас»

Так завещал великий баснописец Армении, монах-проповедник Вардан Айгекци, живший в конце XII — начале XIII вв.

Расцвет деятельности Вардана Айгекци падает на 20-30-е годы XIII в., с его именем связаны многочисленные рукописные сборники басен и притч, часть которых вошла в «Лисью книгу», в том же, XIII в. переведенную, как доказал Николай Марр, на арабский язык. «Лисьей книге» путем повторных переводов с армянского на арабский, с арабского на европейские языки суждено было сыграть немалую роль в развитии и оформлении средневековых европейских басенных сборников и басенного животного эпоса.

Многие басни Вардана Айгекци вошли в переводе в обиход Грузии, влившись в грузинский фольклор.

Рукописные сборники басен Айгекци, дошедшие до 17 в., были впервые изданы книгой в 1668 году в Амстердаме.

В представленном объеме басни Вардана Айгекци повторяют издание, осуществленное издательством «Советакан грох[1]» в 1981 году в Ереване.

Не менее примечательно то, что иллюстрирована книга средневекового баснописца средневековыми же рисунками, взятыми из древних рукописей Матенадарана[2]. Копии с рисунков древних манускриптов сделаны кандидатом искусствоведения, старшим научным сотрудником Матенадарана Астхик Геворкян.


М. Саакян

Мудрый судья


Была у одного человека злая жена, и жена разругалась с ним и сказала: «Думаешь, три наших сына от тебя? Один твой, а двое от других». И он спросил, который его, и жена не сказала. И когда отец умирал, сказал: «Все мое имущество пусть достанется моему родному сыну». И браться заспорили меж собой, один говорил: «Я родной сын», другой — «Я». И пошли они к мудрому судье. И судья велел достать тело отца из могилы и пустить в него стрелу. Кто пронзит тело отца, тот и есть родной сын. И два сына пробили стрелами тело отца, а третий бросился с ножом на братьев, и зарыдал горькими слезами и похоронил тело отца. И узнали, что он был родным сыном, и ему отдали отцовское имущество.


Рай и крестьянин


Взбирался один крестьянин с грузом соли на крутую гору, и было душно. И очень устал человек, и, опустив груз на землю, стал порицать Адама и Еву, мол, почему они, не стерпев, ушли из рая? И тотчас появился ангел и сказал ему: «Если возьму тебя в рай, будешь ты терпелив?» И крестьянин сказал: «Когда будет это?» И неожиданно погрузился он в сон и увидел, что в рай попал, и очень обрадовался. И увидел, что в раю люди рубят молодые деревца и, не стерпев, сказал: «И что вы за люди, коль вместо сухих деревьев рубите саженцы?» И открыл он глаза, видит, что по-прежнему сидит у груза с солью, и стал горько плакать. И крестьянин снова увидел ангела и сказал: «Больше не скажу ничего». И снова он в рай попал и видит — сложили люди срубленные ветки в вязанку и не могут поднять ее, но все продолжают класть и класть дрова. И не вытерпел и сказал: «О, неразумные, облегчите свой груз, чтоб смогли взвалить его себе на спину». И крестьянин снова проснулся у подножья крутой горы и стал плакать, и ангел в третий раз привел его в рай, и увидел он огромный камень, привязанный к двенадцати запряженным быкам, и каждый бык тянул в свою сторону, и камень не трогался с места. И человек снова не выдержал и воскликнул: «О, глупцы, тяните в одну сторону, да все вместе, чтоб камень сдвинулся с места».

И крестьянин сказал: «Лучше уж я солью своей займусь». И стал подниматься вверх по крутой горе.


Женские уловки

Бродил один человек по свету, и все уловки, к каким только не прибегала женщина, записывал. И получилось у него три больших тюка бумаги, но все ходил он и записывал женские уловки, коими женщина мужчину дурачила. И пришел он в один город и увидел у ворот города хитроумную женщину, и женщина эта сказала: «Добро пожаловал». И женщина почтенно обошлась с ним, и домой привела, полагая, что много у него и шелка, и золота, и серебра. Когда наступил вечер, сказала женщина тому человеку: «Что за тюки у тебя, может, куплю я что для нужд моих?» И он сказал: «Нет у меня ничего на продажу». И женщина сказал: «Что же тогда в тюках у тебя?» И он сказал: «Уловки женщин это, обошел я страны разные, и какая женщина что ни ухитрилась сделать, записал, и собрал в тюки, и пришел сюда, дабы и другие и другие уловки записать». И женщина сказала: «Добро пожаловал». И пожелала тогда женщина сжечь его тюки. Была в доме печь, которая вместила бы все три тюка бумаги, и женщина натопила жарко печь, и рыбу зажарила и поставила перед гостем. А сама встала, заперла накрепко двери и громким голосом завопила, зовя на помощь, и сбежались соседи с мечами, и заколотили в двери. И женщина сказала: «Если хочешь, чтоб не дала я убить тебя, отдай мне бумаги, сожгу я их в печи, а нет — скажу, что человек этот изнасиловал меня и прикажу убить тебя». И отдал человек ей свои тюки, и сожгла женщина все три тюка бумаги в печи и, отперев двери дома, сказала: «Сколько лет уж, как брат мой двоюродный уехал, и вот приехал он, и дала я ему рыбы поесть, и застряла рыбья кость в горле, и едва он смерти избежал». И пришли, увидели, что рыба перед ним, и ушли.


Князь и вдова

Был один князь, злой и жестокий. И жила в том же городе вдова, и князь, взимая налоги, притеснял ее, вдова же молилась, чтоб князь жил долго и мирно. Пошли, сказали князю: «За зло твое молится вдова». И князь пришел и сказал: «Я не делал тебе добра, о, женщина, зачем ты молишься за меня?» Вдова сказала: «Отец твой был плохим человеком, я прокляла его, и он умер. Ты сменил его, еще более злой. И теперь боюсь я, что умрешь ты, и сын твой окажется злее тебя».


Завещание отца

Были у одного мудрого бедного человека ленивые сыновья. В смертный час свой призвал он их и сказал: «О, сыновья, предки мои зарыли клад в нашем саду, но я не покажу вам его места. Найдет клад тот, кто будет исправно трудиться и глубже других копать землю». И взялись сыновья после смерти отца за работу с большим усердием и вскапывали землю глубоко, ибо каждому хотелось, чтоб именно он нашел клад.

И стал сад расти, плодоносить, и дал он щедрый урожай и одарил сыновей богатством.


Царь и змея

Жил один царь, и была у него любимая змея, которая каждый день приносила ему по дарехану. И родился у царя сын и обвивал он тело ребенка змеей, и так играли змея и малыш. И когда подрос малыш, взял он однажды саблю и, играючи, отрубил змее хвост и бросил на пол. И разозлилась змея, ужалила ребенка, и ребенок в тот же миг умер, и змея уползла в чужие края. И когда пришел царь и увидел мертвого ребенка, почерневшего от укуса змеи, и валявшийся на полу хвост змеи, понял, что это сын его отрубил змее хвост, и стал скорбеть он, и похоронил сына. И прошло некоторое время, и царь обратился к той змее с просьбой: «Знаю, что первым сын мой напроказил — отрубил тебе хвост, потом ты ужалила его. Что было, то было, и напрасно ты ушла. Вернись, и опять мы возлюбим друг друга и заживем вместе». А змея сказала в ответ: «Нет, не так все. Пока я буду на отрубленный хвост свой посматривать, а ты — на могилу сына, не исчезнет вражда между нами. Лучше жить нам вдали друг от друга, чтобы не возникло меж нами других величайших бед».


Бессовестная жена

Сел один человек в поле подле камня и заснул, поспал немного, проснулся, а домой идти не хотелось. И прилетели вдруг две птахи, сели на камень и спросили человека, почему он печален. И человек сказал, что печален он, потому что беден. Пташки сказали: «Обещаешь никогда не говорить никому, если покажем тебе, где золото?» И человек обещал, и поклялся, и они сказали: «Под этим камнем кувшинов золота зарыто, достань и домой отнеси, а если скажешь кому-нибудь, откуда у тебя золото, тотчас умрешь». И человек обрадовался, пошел к себе домой, взял заступ и пришел ночью, и тайно достал золото, и унес к себе домой, и стал он жить в богатстве, и роскошные дома построил, заимел лошадей и мулов, и волов, и стадо овец, и все прочее, что нужно человеку, любящему жизнь. И в один из дней сказал один вол другому: «Что делать мне, каждый день запрягают меня, и весь день безжалостно погоняют?» Осел, что поблизости стоял, сказал: «Прикинься завтра больным и кашляй. Как увидят это, сжалятся над тобой и не станут больше запрягать». И услышав это, человек рассмеялся и сказал работникам своим: «Не сегодня, но завтра такого-то осла выгоните работать в поле вместо захворавшего вола». Работник погнал осла с утра в поле, и трудился осел до самого вечера, и когда домой они пришли, сказал осел больному волу: «Несчастный вол, не знаешь ты, о чем в поле говорили, а говорили: «Заколем завтра больного вола, чтоб не подох». Послушай ты меня, на ноги встань да выздоравливай поскорей и тени свою лямку, чтоб не закололи тебя. Лучше тебе трудиться, чем лишиться жизни». Так сказал осел, чтобы больше не забирали его в поле, потому что в этот день он много работал. И услышав это, человек снова рассмеялся. Тогда жена его сказала: «Муж мой, мы были бедны и вдруг разбогатели и стали обладателями такого добра, ты же время от времени посмеиваешься себе под нос, почему не говоришь мне, откуда все это, и почему ты смеешься?» Муж сказал: «О, жена моя, если скажу, тотчас умру, потому и не говорю». Но жена упрямится: «Не отступлю от тебя, пока не скажешь мне». И он не хотел говорить, но замучила жена его вконец, и сказала: «Должен сказать ты мне, даже если умрешь. А нет — покончу с собой». И нечего человеку делать, и сказал он: «Жена, поверь мне, что не миновать мне смерти, если скажу, когда же не даешь мне жить, потерпи три дня, принесу я жертву богу, накормлю жертвенным мясом священников и нищих, потом скажу тебе и умру». И злая женщина насилу согласилась ждать три дня. И муж зарезал много овец и ягнят, и позвал священников и нищих, и сели за стол, и покуда ели они и пили, ждал тот человек. И был у него щенок, который сидел тут же, в доме, печальный и скорбный, даже слезы лились у него из глаз. И вдруг вошел в дом петух, нахохлившийся, спесивый, в окружении двадцати-тридцати кур. Стал щенок выговаривать петуху: «О, наглец неблагодарный, что ты напыжился и разные звуки издаешь, не знаешь ты разве, что завтра хозяин наш должен раскрыть жене свою тайну и умереть, а ты, вместо того чтобы плакать, весел». Петух сказал: «Клянусь — не умрет он, если уж я, его слуга, держу в повиновении двадцать-тридцать жен, так что же он, и одну не может подчинить себе?» Щенок сказал: «Что ему поделать с бессовестной женой?» Петух сказал: «Когда встанут все из-за стола, пусть возьмет он три-четыре прута, запрет двери и скажет жене — давай раскрою тебе тайну, и разденет ее донага, привяжет к столбу и так отделает ее по ребрам и другим частям, чтоб живого места на ней не осталось, да и скажет: «Злая женщина, лучше уж тебе умереть, чем мне», и прогонит ее, приговаривая: «Убирайся, я на другой женюсь, а тебя не хочу».».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лисья книга [сборник басен]"

Книги похожие на "Лисья книга [сборник басен]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вардан Айгекци

Вардан Айгекци - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вардан Айгекци - Лисья книга [сборник басен]"

Отзывы читателей о книге "Лисья книга [сборник басен]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.