Дэнни Кинг - Дневник киллера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дневник киллера"
Описание и краткое содержание "Дневник киллера" читать бесплатно онлайн.
Дэнни Кинг.
Живая легенда британской маргинальной прозы.
Автор культовых романов «Криминальные дневники» — «Дневник налетчика», «Дневник грабителя» и «Дневник киллера».
Писатель великолепно аморальный — и откровенно, зло ироничный. Достойный собрат Ирвина Уэлша и Стюарта Хоума, любимец англоязычной культуры и солидных литературных критиков.
— Еще чего! Нет, спасибо. Лучше я буду сама зарабатывать деньги, чем стать такой, как Крейг.
— Тебе он очень не нравится, да?
— Совсем не нравится.
— Почему?
— По многим причинам, но в основном из-за того, как он обращается с Джеки. Она по уши в него влюблена, а он… Появляется когда хочет, а потом вдруг исчезает на целые месяцы. Изменяет ей постоянно, даже деньги крадет! Вечно задирает нос, командует и так далее. — Она скривилась. — Ненавижу, когда девушки ругаются, но он просто дерьмо.
— Да?
— Дерьмо и кретин. Подонок, мразь, этот, как его…
— Сукин сын?
— Вот именно, — хихикнула она. — Сукин сын!
— Я такого не понимаю. Джеки такая красивая… Никогда не смог бы так обращаться с девушкой. — Мне очень хотелось извиниться перед Аделаидой, непонятно за что.
Мы облокотились на перила в конце пирса и стали смотреть на сверкающее море.
— Нет, конечно, ты бы не смог. Поэтому-то я и удивляюсь, что вы с Крейгом друзья.
— Друзья? Нет, мы не друзья, я просто учу его, вот и все. Я и сам думаю, что он дерьмо.
— Правда? — улыбнулась она.
— Настоящее дерьмо. И кретин.
— А еще?
— Подонок, и мразь, и…
— И сукин сын? Ты в самом деле так думаешь?
— Чертов сукин сын, — кивнул я. — Задница и сукин сын.
Аделаида расхохоталась.
— Мне так нравится, как ты ругаешься.
Я ее уже любил — это был один из лучших моментов в моей жизни. Мы возвращались с пирса, чувствуя себя друг с другом гораздо непринужденнее. По пути встретился тир.
— За двоих. — Я положил деньги на стойку.
— Ой, я совсем не умею стрелять! — сказала Аделаида, но я все-таки заставил ее взять ружье.
— Попробуй, это интересно. — Я решил не очень выпендриваться и пару раз тоже промахнуться, но все-таки выиграть для нее какую-нибудь игрушку.
Хозяин тира выдал нам свинцовые пульки, и мы начали стрелять в металлических уток, движущихся в ряд друг за другом. Наверное, прицел был сбит, потому что я сразу же промазал. Второй выстрел — тоже мимо. Утку удалось сбить лишь на третий раз, и еще одну — четвертым выстрелом — только задеть. Пятую пульку я позорно потерял, перезаряжая ружье.
— Ничего, ребята, в следующий раз повезет, — ухмыльнулся старый пройдоха за стойкой. Аделаида потянула меня за рукав, но я уже завелся. Занимаюсь этим делом сколько себя помню, могу попасть в монетку за две сотни метров, а тут — какие-то жестяные утки!
— Еще! — потребовал я.
— Не трать зря деньги, — стала уговаривать меня Аделаида, но я заявил, что просто получаю удовольствие и сейчас выиграю ей игрушечного кролика. Первый выстрел — одна есть. Вторая. Третья. Четвертый — мимо. В пятый раз я попал, но утка почему-то не упала. На ней даже осталась отметина. Я подозвал хозяина.
— Бывает такое, — ответил он. — Если попадаешь под углом, они не падают.
— Не было никакого угла! — возмутился я. — Да она у вас просто приклеена!
Злополучная утка снова проплыла мимо. Старик тронул ее пальцем, и она послушно опрокинулась.
— Извини, приятель, мы их не приклеиваем. Просто они иногда почему-то не падают.
Я вынул бумажник и достал бумажку в десять фунтов. В этот момент Аделаида взвизгнула от восторга.
— Есть! — Она в восторге потрясла ружьем. — Пять подряд!
— Ну что ж, красавица, какой приз хочешь? Любой со средней полки.
— Слона! — ткнула она пальцем в пухлого монстра цвета той сахарной ваты, что мы кинули в урну.
— Пожалуйста, милочка, отличный выбор!
Аделаида торжественно приняла слона и подняла его над головой, словно футбольный кубок.
— Я попала пять раз! — похвасталась она и, прежде чем я успел пожаловаться на приклеенную утку, протянула слона мне. — Вот!
— Что? Нет, я…
— Бери-бери! Я выиграла его для тебя, пусть он у тебя и будет, — настаивала она.
Я пытался деликатно отказаться, но она и слышать ничего не хотела. В конце концов, чтобы не обижать ее, игрушку пришлось взять. Аделаида победным шагом двинулась вперед. Я бросил мрачный взгляд на хозяина, но он лишь улыбнулся и развел руками.
Представляете? Мы всего полчаса как приехали, и теперь мне весь день придется таскать с собой это розовое чудище!
* * *Мы долго бродили по пляжу, смеясь и болтая. Аделаида разулась и зашла по колено в воду, но вскоре вернулась.
— Холодно, и камни острые, — пожаловалась она.
— Правильно, потому я и не полез туда.
— Ты когда-нибудь пускал блинчики?
Следующие пять минут мы соревновались, кто дальше пустит плоский камешек по воде. К моему удовлетворению, на этот раз победил я.
— Видела? Восемь раз!
— Ничего подобного! — возразила она. — В лучшем случае шесть, да еще маленький всплеск в самом конце.
— Да что ты говоришь, восемь, точно восемь! Видела, как далеко он залетел?
— Я говорю не о расстоянии. Важно, сколько раз он подпрыгнул. Восьми не было, я считала.
— Нет, восемь! Хочешь, еще раз брошу? — Но больше семи мне сделать так и не удалось. — Все равно в тот раз было восемь.
— Ладно, пускай.
— Нет, что значит «пускай»? Точно восемь!
— Да верю я, — улыбнулась она, да еще и хихикнула. Черт побери! У меня в самом деле было восемь, а она смеется, как будто я вру. Зачем мне? Не хочу показаться мелочным, но я точно посчитал!
— Я один раз сделала одиннадцать.
Мне хотелось сказать «Ну да, конечно!», но я сдержался. Пускай будет одиннадцать, мне-то что.
— Там был пруд, вода — как зеркало. Камешек долетел почти до другого берега. Будь пруд шире, получилось бы и больше.
— Сколько? Тринадцать?
— Об этом теперь никто не узнает. Прошлого не вернешь. Ты знаешь, иногда я горжусь этим, словно каким-нибудь фантастическим достижением. Надеюсь только, что у меня будут и другие достижения в жизни.
— Какие? Сделаешь четырнадцать?
Аделаида засмеялась.
— В подходящем месте, в подходящую погоду и подходящим камешком — может, и шестнадцать.
— Ты сумасшедшая, — покачал я головой. — Я тебя боюсь.
— Хочешь есть?
Мы сели за столик в маленьком кафе с приморской кухней и заказали обед.
— Разве может быть что-нибудь вкуснее рыбы с картошкой? — воскликнула Аделаида.
— Не знаю, наверное, может.
— Я люблю снять кожицу и сначала съесть филе, а потом все остальное с картошкой.
— Правда? — Почему женщины всегда едят как-то по особенному? Я попробовал сделать то же самое, но быстро оставил эту затею — слишком трудно, тем более маленькой деревянной вилкой.
— Почему ты до сих пор не женат? — неожиданно спросила Аделаида. — И девушки у тебя нет.
— Э-э… Не знаю. Так уж вышло — не встретил никого.
— Никого? Неужели совсем не встречал?
— Встречал, но никому не нравился.
— Ты не нравишься девушкам? Почему? Чем ты им не подходишь?
— Не знаю.
— Значит, есть в тебе что-то, что их отталкивает?
— Может быть. Не знаю.
— М-м… — задумалась она, разглядывая меня. — Одна моя подруга опасается мужчин, с которыми на первый взгляд все в порядке, но девушки или жены нет.
Что она имеет в виду?
— Потому что, — продолжала она, — если с ними на самом деле все в порядке, то он не должен быть один, а раз он один, значит, причина все-таки есть.
— Логично, — кивнул я.
— Это не мои слова, а моей подруги, Элейн. Она встречалась только с женатыми мужчинами, потому что в них наверняка есть то, чего нет у холостяков. Так она говорила.
Что за идиотская теория! И без того достаточно трудно познакомиться с девушкой, а тут еще всякие предубеждения! Хотел бы я иметь в избытке то, что очень нужно этой Элейн, и не дать ей! Например, лекарство для умирающего родственника или акваланг на затонувшей подводной лодке. Хотя, по правде говоря, таким людям редко нужно что-нибудь особенное. Вряд ли Элейн вообще знает, что такое одиночество.
Аделаида наконец обратила внимание на мой мрачный вид.
— Ты что? Я сама так не думаю, это говорила подруга.
— Хороши же у тебя подруги. Одной нравится, когда с ней обращаются как с дерьмом, другой подавай чужих мужей. Неужели нормальные честные парни больше никому не нравятся?
— Да не принимай ты все так близко к сердцу! Ведь вы даже не знакомы — разве что с Джеки, и то чуть-чуть.
— А поскольку я не краду деньги и не имею жены, то никогда и не познакомлюсь.
— Тем лучше.
Ладно, оставим эту тему. Аделаида тут ни при чем, и даже если она сама придерживается таких взглядов, то что толку спорить?
— Да, — сказал я и решил обдумать все попозже, на досуге.
— Так почему ты все-таки не женат?
— Трудный вопрос. Все равно что спросить кого-то, почему он женат. Женат, потому что встретил подходящую девушку. А я не женат, потому что не встретил.
— Но ты же встречаешь иногда девушек?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дневник киллера"
Книги похожие на "Дневник киллера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэнни Кинг - Дневник киллера"
Отзывы читателей о книге "Дневник киллера", комментарии и мнения людей о произведении.