Элла Уорнер - Победить «крокодилов»

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Победить «крокодилов»"
Описание и краткое содержание "Победить «крокодилов»" читать бесплатно онлайн.
Молодая учительница чувствует себя жертвой, загнанной в западню безжалостным хищником — богатым и влиятельным молодым негодяем. Во всем Сиднее нет человека, который пришел бы к ней на помощь. Тогда девушка совершает отчаянный шаг — уезжает работать в глухую провинцию. И… находит там все, о чем до сих пор могла только мечтать.
Пока мужчины выгружали из самолета ее багаж и коробку с новым телевизором, девушка даже не пыталась завести разговор со своим будущим воспитанником. Она не видела смысла нарываться на грубость с его стороны. Опыт научил ее терпению. Нельзя слишком форсировать события. Дети любопытны, а желание обратить на себя внимание заставляет их пересекать тот барьер, который они сами же и установили. Детей больше уязвляют не потакание и уговоры, а то, что их игнорируют.
Не слишком обнадеживающий старт, подумала Лорна. Дай Бог, чтобы у Ралфа хватило терпения и он не сделал бы поспешных выводов. Он знает, что ей больше некуда деться. Еще сегодня утром до отъезда из Сиднея она отослала директору школы заявление об уходе. Другое письмо вместе с чеком на оплату аренды сообщало квартирной хозяйке, что она уезжает и можно поселить в ее комнату кого-нибудь еще. Так что все мосты безвозвратно сожжены.
Солнце начинало припекать. На открытом пространстве аэродрома полуденная жара чувствовалась особенно сильно. Лорна поспешила надеть шляпу. Повинуясь внезапному желанию отгородиться от недружелюбного мира, девушка также опустила закатанные рукава и застегнула манжеты на запястьях.
Какое облегчение снова тронуться с места и прокатиться с ветерком! Вот и поселок. Лорна была совершенно им очарована. Изнутри он выглядел еще более привлекательным, чем с высоты птичьего полета. Подстриженные ярко-зеленые газоны, ветвистые деревья с раскидистыми кронами, великолепные заросли бугенвиллеи завораживали калейдоскопом насыщенных красок — розовых, оранжевых, пурпурных, фиолетовых и белых. Лорна заметила несколько экзотических африканских кустарников и деревьев.
Но большее изумление вызвал тот факт, что ни о какой технической отсталости, о недостатке комфорта не могло быть и речи. На крышах домиков гордо расположились телевизионные антенны. Блоки кондиционеров виднелись в каждом окне. Возможно, манеры, чувства, отношение к жизни и остались с прошлых времен, но в остальном Санвилл представлял собой истинный оазис цивилизации.
Когда же они подъехали к самой усадьбе, изумлению девушки не было предела. Такой дом вписался бы даже в роскошные кварталы Золотого Побережья. Двухэтажный особняк имел две боковые веранды. Столбы и перекладины оплетали цветущие бугенвиллеи. Фасад украшали двойные двери из затемненного стекла. Очевидно, их установили не так давно. Все остальные двери и окна были затянуты тонкими металлическими сетками от насекомых.
Джип остановился возле калитки. Огромное пространство сада было огорожено. От калитки к крыльцу вела неширокая тропинка. Чарли Боуфорт, не глядя на Лорну, предложил отнести ее багаж. Мальчик увязался с ним. Ралф открыл калитку и пропустил девушку вперед. Невероятно, но вдоль кромки сада пышно цвели прижившиеся розовые кусты. Лорна в состоянии благоговения взирала на это великолепие.
Прохлада в просторном холле напомнила ей, что нужно снять шляпу. Пол был выложен плиткой. Какие-то экзотические домашние растения в изящных кадках стояли на полу по обе стороны от входной двери.
— Я познакомлю вас с моей тетушкой. Она покажет вашу комнату, — сказал Ралф и повел ее мимо лестницы в огромную, прекрасно оборудованную кухню, которая располагалась в задней части дома.
Оттуда доносился восхитительный запах только что приготовленной еды. Лорна улыбнулась. Две женщины, аборигенки, — одна месила тесто на мраморной доске, другая мыла посуду — тут же прервали свою работу. Их лица осветились в ответ широкими улыбками, в глазах засверкал огонек интереса. Третья женщина, находившаяся на кухне, собиралась открывать банку с консервированными фруктами, да так и застыла с консервным ножом в руке. Ее тело словно окаменело.
Это была белая женщина, высокая и худощавая. Скуластое лицо с серыми глазами. Пепельные волосы собраны на затылке в тугой узел. Она выглядела лет на шестьдесят с небольшим. Прямые брюки и рубашка с длинными рукавами придавали ее облику что-то мужское, наверно еще и потому, что две другие женщины были одеты в легкие разноцветные платья, Лорна рассматривала всех троих, но в ее мозгу отчетливо запечатлелся почти неосознанный страх, граничащий с отвращением, который на долю секунды мелькнул в строгих, серых глазах.
— Шарлотта, это Лорна Алойс, наша новая гувернантка, — Ралф решил прервать напряженную паузу.
Теперь серые глаза быстро перебегали с девушки на племянника и обратно, и в них ясно читалось сомнение в здравом уме последнего.
Ралф, казалось, не обратил на это внимания.
— Уинни… Лейла… — представил он остальных. Они закивали головами, но, видимо, постеснялись что-либо сказать.
— Дочка Уинни, Айви, и сын Лейлы, Джерико, тоже будут заниматься в школе, — продолжал он.
— Приятно познакомиться, — Лорна вежливо улыбнулась. Волны неприязни, исходившие от Шарлотты Олстон, начинали ее беспокоить. — И я очень хочу увидеть Айви и Джерико, — добавила она, стараясь сохранить спокойствие духа.
— Айви — очень хорошая девочка. Спокойная. Вот увидите, — гордо произнесла Уинни.
Лейла рассмеялась.
— Но только не Джерико. Этот сорванец и двух секунд спокойно не просидит.
— Мальчики всегда более подвижны, чем девочки, — согласилась Лорна. Кажется, лед немного тронулся. Тем не менее отсутствие дружеских комментариев со стороны тети Ралфа настораживало.
— Чарли отнес багаж Лорны наверх, Шарлотта, — подсказал Ралф.
— Да. Конечно… — Его тетя оборвала свою фразу на полуслове. Взгляд, которым она одарила племянника, словно говорил: «все на твоей совести». Затем сухая улыбка слегка тронула ее губы. Она обратилась к Лорне. Но ее глаза по-прежнему оставались холодными.
— Вы, должно быть, устали после долгого путешествия. Вам необходимо отдохнуть, освежиться.
— Да, пожалуй, — печально согласилась девушка, понимая, что ничего не изменилось. Шарлотта Олстон просто не могла в ее присутствии высказать племяннику то, что она думает насчет новой гувернантки.
— Лейла, приготовь поднос. Тарелку с едой и кружку чая. Или вы предпочитаете кофе, Лорна? — Такое впечатление, словно она заготовила эти фразы заранее.
— Нет. Чай подойдет, спасибо.
— С молоком, с сахаром?
— Да, пожалуйста.
— Принеси поднос в комнату, которую ты приготовила сегодня утром, Лейла. Уинни, ты остаешься в распоряжении Ралфа. — Она, высоко подняв голову, прошла мимо своих помощниц. — Пойдемте, я покажу вам, где что находится.
Лорна посмотрела на Стьюарта. Он отошел в сторону, чтобы дать пройти своей тете. Девушка поймала его взгляд и, несмотря на тяжесть в груди после недружелюбного приема со стороны хозяйки дома, искренне произнесла;
— Спасибо за все, Ралф.
Мужчина ответил легкой улыбкой. Он, конечно, понимал, что ей будет нелегко.
— Надеюсь, вы не пожалеете.
У Лорны едва хватило времени, чтобы кивнуть. Строгая дама тут же окликнула ее:
— Пойдемте со мной, мисс.
И все-таки теперь девушка чувствовала себя гораздо лучше. По крайней мере, один человек на ее стороне.
Ралф Стьюарт знал, из какого мира она пришла. Он дал Лорне шанс, который был ей нужен. Он помог ей, несмотря на то что сначала не хотел давать ей работу. Очевидно, его первоначальное мнение о ней разделяли все, кто его окружал. Ралф был честен. Он не в силах изменить свой мир. Неженкам не место в этом краю. Лорна признавала справедливость его слов. Она постарается. Очень постарается.
Ее комната была прелестна. Зеленый и белый цвета с редкими вкраплениями лимонно-желтого создавали ощущение света и радости. Широкая двойная кровать, письменный стол, книжные полки, пара кресел и маленький кофейный столик, изящные люстра и бра — все было подобрано с большим вкусом. Багаж Лорны поставили возле кровати. Вдоль стены тянулся просторный шифоньер для одежды и других предметов. Ванная комната была просто загляденье. Девушка не ожидала такого приятного сюрприза.
— Есть какие-нибудь проблемы с водой? — осторожно спросила она, чтобы прервать тягостное молчание.
— Сейчас сезон дождей. У нас достаточно запасов. Когда же он закончится… ну что ж, посмотрим. — Шарлотта проговорилась. Сама не осознавая, она дала понять, что не стоит Лорне загадывать так далеко вперед. Эта женщина определенно не верила, что девушка задержится в Санвилле надолго. — Вам еще что-нибудь нужно?
— Нет. Благодарю вас. Уверена, здесь очень удобно.
Губы Шарлотты чуть дрогнули.
— Обед в семь. Думаю, вы захотите отдохнуть перед этим. Если понадоблюсь, я на кухне.
— Спасибо.
Сдержанный кивок. Хозяйка дома была уже у двери, когда Лорна окликнула ее. Такое впечатление, будто она стучится в плотно закрытые двери. Лорна решила забыть об осторожности. Ей говорили, что в провинции люди очень откровенны друг с другом. Девушка решила это проверить. Ей просто необходимо знать, почему же они не впускают ее в свой мир.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Победить «крокодилов»"
Книги похожие на "Победить «крокодилов»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элла Уорнер - Победить «крокодилов»"
Отзывы читателей о книге "Победить «крокодилов»", комментарии и мнения людей о произведении.