» » » » Сергей Ульев - Шерлок Холмс и десять негритят


Авторские права

Сергей Ульев - Шерлок Холмс и десять негритят

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Ульев - Шерлок Холмс и десять негритят" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Ульев - Шерлок Холмс и десять негритят
Рейтинг:
Название:
Шерлок Холмс и десять негритят
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шерлок Холмс и десять негритят"

Описание и краткое содержание "Шерлок Холмс и десять негритят" читать бесплатно онлайн.



Иронический детектив по мотивам романа Агаты Кристи, с участием самых знаменитых героев классической детективной литературы.






— Куда вы клоните, Холмс? Я совершенно не в состоянии уследить за ходом вашей мысли.

— Тут же все ясно как божий день, доктор, — встрял в разговор Мейсон. — Холмс шьет вам дело.

— Какое дело?

Шерлок Холмс снисходительно похлопал доктора Ватсона по плечу:

— Дорогой мой друг, никто не собирается вам ничего пришивать — оставим это заботам миссис Хадсон. Кто-кто, а я-то знаю, что всю эту ночь мы провели вместе.

— Это меняет дело, — сказал Мейсон.

— К чему же тогда эти странные речи, Холмс? — никак не мог успокоиться доктор Ватсон.

— Я пытаюсь разгадать логику мышления преступника.

— И как ваши успехи?

— Ну вот мы и пришли, — уклончиво ответил великий сыщик.

Жюв распахнул ногой дверь.

— Прошу вас, господа!

Холмс вошел первым. За ним в комнату Гудвина проследовали Ватсон и Мейсон. Последним зашел Жюв.

— Где труп? — спросил Холмс.

— На постели, — машинально ответил Жюв и осекся: постель была пуста!

— А был ли мальчик? — с изрядной долей скепсиса изрек адвокат Мейсон.

— Конечно был! Месье Гудвин лежал вот здесь, — Жюв прощупывал постель, словно проверяя, не перебрался ли покойник под матрац. — И лицо у него было вот такое, — инспектор засунул указательные пальцы в углы рта, растянув губы в разные стороны.

Вышло действительно нечто ужасное. Джентльмены содрогнулись.

— Надо обыскать комнату, — сказал Холмс.

— Под кроватью его нет, — доложил Жюв.

Они тщательно осмотрели помещение, заглядывая во все мыслимые и немыслимые уголки. Но Гудвин не нашелся даже в черном саквояже, обнаруженном в углу за занавесками. И в шкафу его тоже не было.

— Труп исчез, — заключил Холмс.

— Может, это не его комната? — сказал Ватсон.

— Нет, очевидно, что Арчи Гудвин действительно проживал здесь до недавнего времени, — сказал Перри Мейсон, роясь в бумажнике, извлеченном из саквояжа. — Вот его водительское удостоверение, квитанции, снимок какой-то женщины… «Шалунишке Арчи на долгую память о минутах блаженства», — прочитал адвокат на обороте фотокарточки.

— Перестаньте копаться в грязном белье, сэр, — попытался пристыдить его Холмс.

— Белье у этой красотки как раз что надо, — возразил Мейсон. — И сама она очень даже ничего.

Заглянув ему через плечо, Ватсон покраснел до корней волос.

— Вы кого-нибудь конкретно подозреваете, мистер Жюв? — спросил Холмс.

— Я давно приглядываюсь к Эркюлю Пуаро. По правде сказать, не нравятся мне его усы.

— Не тот фасон? — пошутил Мейсон.

— Они у него как будто ненастоящие.

— А вы проверьте!

— В ближайшее же время, месье, — со всей серьезностью ответил Жюв.

Холмс вышел в коридор.

— Раз уж мы оказались здесь, джентльмены, давайте заглянем в комнату Ниро Вульфа… — Он толкнул дверь. — Полюбуйтесь, господа — постель смята, а труп Вульфа будто испарился!

— Это невероятно, Холмс! — подскочил к нему Ватсон. — Что все это значит?

— Либо трупы похитили, либо…

— Либо им приделали ноги, — сказал, остановившись на пороге, Перри Мейсон.

Инспектор Жюв ворвался в спальню, заглянул под кровать.

— Для Фантомаса нет ничего невозможного, — простонал он.

— Фантомас или кто-нибудь другой — не имеет никакого значения, — заявил Холмс. — Нам нужно поймать преступника, пусть его зовут хоть Навуходоносором.

— Почему бы нам не обыскать весь замок? — сказал Ватсон. — Мы непременно кого-нибудь найдем.

— Не ищите легких путей, дорогой друг. Мы должны распутать этот клубок с помощью логических умозаключений. Иначе я умру от скуки.

— Кстати, мистер Холмс, мы совсем забыли о нашем славном Огюсте Дюпене, — сказал адвокат. — Что если и он исчез?

— Это необходимо проверить. За мной, джентльмены!

Только они вышли в коридор, как им навстречу показался дворецкий.

— Берримор, вы очень кстати, — обратился к нему Холмс.

— Меня зовут Томас, сэр.

— Ах да! Впрочем, неважно. Заприте комнаты Вульфа и Гудвина и отдайте ключи мне.

— Да, сэр.

Дворецкий в точности выполнил его указания и протянул Холмсу два маленьких ключа. Великий сыщик спрятал их в карман.

— А теперь проводите нас к Огюсту Дюпену.

— Простите, сэр. Месье Дюпен не сможет вас принять-нять-нять.

— Тоже мне воображала! — стал заводиться Жюв. — Мы тут ищем убийцу, а он видите ли…

— Со вчерашнего вечера месье Дюпен никого не принимает: они изволили скончаться.

— Нам это известно, — спокойно заметил Холмс. — И тем не менее проводите нас к нему.

— Да, сэр.

В сопровождении дворецкого они проследовали до комнаты Огюста Дюпена.

— Это вы заперли дверь, Томас? — спросил Холмс, подергав массивную ручку.

— Да, сэр.

— Дайте ключ. И ступайте в гостиную, на кухню или куда хотите, только подальше отсюда.

Гордо наклонив голову, дворецкий величавой походкой удалился.

Холмс распахнул дверь.

— Где же… — на весь замок хотел воскликнуть доктор Ватсон, но Холмс успел зажать ему рот, быстро втолкнув вовнутрь.

За ними в комнату вбежали Жюв и Мейсон. Дверь с шумом захлопнулась.

Тут уже Жюв дал волю своим эмоциям.

— Куда вы дели труп поэта?! — заорал он, в панике забегав по комнате. — Предъявите мне его живого или мертвого!

— Покойники таинственным образом исчезают, — задумчиво проговорил Холмс. — И это уже не смешно.

— По-видимому, убийца склонен к некрофилии, — предположил, бледнея, доктор Ватсон.

— Не страшно, — сказал адвокат Мейсон. — Лишь бы он не оказался форменным идиотом, иначе суд заменит ему электрический стул дурдомом.

— А это далеко не равноценная замена, — заметил Холмс.

— О чем вы говорите, господа, о чем?! — вскричал Жюв. — Надо его поймать и уничтожить! Сбросить с крыши, утопить в болоте, в сугроб закопать, наконец! А еще лучше — намотать на шею провод и включить в сеть!

— Вы настаиваете на суде Линча? — осведомился Мейсон.

— Называйте это как угодно, но сперва его нужно схватить!

— Джентльмены, я настаиваю на том, что ровным счетом ничего не понимаю, — произнес Ватсон, залпом проглотив пилюлю.

Холмс приобнял его за плечи.

— Да не убивайтесь вы так, дорогой Ватсон. Уколемся сейчас с вами на брудершафт, пораскинем мозгами, — и все утрясется… — Он отпустил растроганного доктора, повернувшись к Жюву с Мейсоном. — Прошу вас, джентльмены, держать язык за зубами.

— Я готов заявить во всеуслышание, что это все проделки Фантомаса! — выкрикнул инспектор Жюв, в ярости потрясая револьвером перед самым носом великого сыщика.

— Поосторожнее с этой игрушкой, инспектор, — холодно обронил Холмс. — Не надо мне целиться в лоб.

— Извините, месье, я просто вне себя.

— Возьмите таблетку, — предложил Ватсон.

— Не хочу! Лучшее лекарство для меня — это кровь из отрубленной головы Фантомаса. Он давно заслужил гильотину.

— Каков план ваших дальнейших действий, мистер Холмс? — спросил Мейсон.

— Для начала мне надо уколоться, а потом все будет зависеть о того, что мне взбредет голову.

— Но трупы надо немедленно отыскать! — воскликнул Жюв.

— Зачем спешить, сэр? Час похорон еще не настал.

Глава 28.

Разорванная тишина

Тишину пронзили автоматные очереди. Звонкое эхо разнесло зловещие звуки по этажам и закоулкам замка.

Спустя считанные мгновения рядом с местом пальбы едва не столкнулись лбами Жюв, Марлоу, Мегрэ и Мейсон.

— Откуда стреляли? — бросил на ходу Мегрэ.

— Где-то поблизости, — ответил Марлоу.

— Сюда, господа! — позвал Жюв, ворвавшийся в одну из комнат.

Они последовали за ним. Их глазам предстала печальная и одновременно трогательная картина.

Комиссар Каттани лежал навзничь у своей постели с лицом, обращенным к окну. Глаза его были полуоткрыты, словно он хотел найти на небе Полярную звезду. Правда, для этого ему нужно было, как минимум, пролежать в этой позе до наступления ночи…

Одежда комиссара была вся в темно-красных пятнах. Такие же пятна были и на подушке. На полу вокруг было рассыпано множество стреляных гильз.

Мегрэ не двигался и тяжело дышал. Почти никогда он не был так потрясен видом трупа.

— Еще одно преступление Фантомаса, — заскрипел зубами Жюв, едва не превращая их в зубной порошок.

— Можете заплакать, если хотите, — сказал Марлоу. — Не стану вас упрекать. Я и сам сентиментальный плакса.

— Тихо! — потребовал Мегрэ. — Вы, кажется, забыли, что среди вас есть по крайней мере один, кто имеет шанс лишиться головы за свои преступления.

— Во-первых, не среди «вас», а среди «нас», — заявил адвокат Мейсон. — А во-вторых, я отвергаю вашу юридическую формулировку как некорректную по отношению к себе и моим подзащитным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шерлок Холмс и десять негритят"

Книги похожие на "Шерлок Холмс и десять негритят" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Ульев

Сергей Ульев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Ульев - Шерлок Холмс и десять негритят"

Отзывы читателей о книге "Шерлок Холмс и десять негритят", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.