» » » » Маргарет Уэйс - Дитя мертвых Богов


Авторские права

Маргарет Уэйс - Дитя мертвых Богов

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Дитя мертвых Богов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэйс - Дитя мертвых Богов
Рейтинг:
Название:
Дитя мертвых Богов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-9565-0163-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дитя мертвых Богов"

Описание и краткое содержание "Дитя мертвых Богов" читать бесплатно онлайн.



История Мины, юной Богини Света, впервые на русском языке в новом романе знаменитой Маргарет Уэйс! Весть о божественном происхождении Мины повергает создателей мира в смятение, ведь эта девушка способна нарушить хрупкое равновесие на небесах. Главы Пантеонов Света и Тьмы жаждут переманить ее на свою сторону. Но Мина, как всегда загадочная и непредсказуемая, лелеет собственные планы, игнорируя предложения Богов. Она полна решимости наконец узнать правду о своем рождении и для этого отправляется в таинственный Дом Богов. Сомнительная честь сопровождать безумную Богиню выпадает на долю благородного монаха и смышленого кендера. Однако друзья даже не представляют, насколько опасно вмешиваться в дела бессмертных и пытаться защитить дитя мертвых Богов!






— Ты только о ней и можешь говорить, — буркнул в ответ полуэльф.

— А как ваша башня оказалась здесь, посреди Кровавого моря? — полюбопытствовал Паслен. — Вчера ее здесь не было.

— Это вы нам объясните! — зарычал Базальт. — Вчера мы находились у себя дома, на дне океана, в безопасности, занимались своими делами. Вдруг началось землетрясение. Стены задрожали, пол превратился в потолок, а потолок оказался на месте пола. Мы сами не знали, где у нас голова, а где ноги. Все разбилось на куски, все наши фиалы и сосуды. Книги посыпались с полок. Мы уже решили, что пришла наша смерть. Когда башня перестала трястись, мы выглянули наружу и обнаружили, что сидим на этой скале. Когда мы попытались выбраться через боковую дверь, эти дрянные создания чуть не прикончили нас.

Рис представил себе, какая сила была необходима для того, чтобы вытащить эту башню из морских глубин, и взглянул на маленькую девочку, бродившую по залу, заглядывавшую за колонны и простукивавшую стены.

— Что она делает? В прятки играет? — Паслен нервно взглянул на толпу живых мертвецов, затем на двух магов. — Давай выбираться отсюда. Мне не нравятся эти разговоры о протыкании людям сердца — даже если это был Возлюбленный.

— Мина… — начал было Рис.

— Нашла! — торжествующе воскликнула девочка.

Она стояла перед какой-то аркой, спрятанной среди теней, за которой виднелась небольшая винтовая лестница.

— Идите со мной, — приказала Мина. — А этим плохим людям скажите, чтобы они оставались здесь.

— Это наша башня! — возмутился Каэле.

— Не ваша! — возразила Мина.

— Нет, наша…

Базальт вмешался, стиснув Каэле локоть.

— Никуда вы без нас не пойдете, — холодно обратился он к Рису.

Каэле согласно пробурчал что-то и вырвал руку.

— Мы с Аттой проследим за ними, — пообещал Рис Мине, решив, что лучше держать магов на виду и не позволять им болтаться по башне.

Девочка кивнула.

— Ладно, пусть идут, но, если они попытаются нам навредить, я велю Атте покусать их.

— Пошли. Я люблю собак, — мерзко ухмыльнулся Каэле. — Жареных.

Мина ступила под арку и начала спускаться по лестнице. Паслен направился за ней, затем — Атта. Следом шел Рис, краем глаза наблюдая за магами. Полуэльф что-то быстро шептал в ухо собрату, делая воинственные жесты и для большей убедительности тыча в воздухе грязным пальцем. Гному явно не понравились предложения Каэле, потому что он отстранился, нахмурился и покачал головой. Полукровка снова зашептал, и гном, казалось, прислушался к его словам. Наконец Базальт кивнул и окликнул Риса.

— Подожди, монах! Стой! Она ведет вас на погибель, — предупредил гном. — Там внизу живет дракон!

Паслен пропустил ступеньку, поскользнулся и тяжело шлепнулся на мягкое место.

— Дракон? Какой еще дракон? — пискнул кендер, потирая ушибленный копчик. — Я не соглашался на дракона!

— Дракон сторожит «Солио Фебалас», — объяснил Базальт.

— Соленый Палас? — переспросил Паслен. — Это еще что такое?

Рис не верил своим ушам.

— «Солио Фебалас», — медленно повторил Рис. — Дом Святотатства. Но… этого не может быть. Дом погиб во время Катаклизма.

— Наш Хозяин нашел его, — гордо произнес Базальт. — Это клад, сокровищница, полная редких и драгоценных предметов.

— Они стоят королевского состояния. Вот почему их охраняет дракон, — добавил Каэле. — Если вы попытаетесь войти, дракон вас убьет и сожрет.

— Все лучше и лучше, — мрачно подытожил Паслен.

— Чушь, никого этот дракон не сожрет, — спокойно возразила Мина. — Он ведь меня не съел, а я там была. Это морская драконица, ее зовут Мидори. Она очень старая. Очень.

— Рис, — начал Паслен, — я уверен, существует множество кендеров, которые просто жаждут быть съеденными морским драконом. Но я к их числу не принадлежу.

— Вот это разумные речи! Вам с монахом лучше вернуться наверх, — убедительно произнес Каэле. — Базальт и я пойдем с… э-э… с девочкой.

— Замечательная идея! — воскликнул Паслен, разворачиваясь.

Рис схватил его и повернул обратно.

— Мы не бросим Мину, — заявил он и продолжил спускаться, толкая Паслена перед собой.

За спиной у него снова зашептали. Рис расслышал слова Базальта:

— Хозяину не понравится, что мы туда ходили.

— Ему еще меньше понравится, если его обдерут как липку, — возразил Каэле.

Базальт хлопнул полуэльфа по руке.

— Не будь дураком; — произнес гном и добавил еще что-то на незнакомом Рису языке.

Каэле проворчал что-то и поправил рукав, но монах успел заметить блеск металла.

Рис развернулся. Маги явно затевали что-то нехорошее, и он решил, что все это как-то связано с «Солио Фебалас», Домом Святотатства. Если они не лгали и Нуитари действительно обнаружил пропавший Дом, то полуэльф прав — его содержимое стоит целого королевства. Да что там, сотни королевств! Артефакты, реликвии, чародейские снадобья, принадлежащие многим Богам. Говорили, что все эти предметы награбили воины Короля-Жреца. Действительно клад для любого мага, особенно для двух служителей Нуитари.

Эти артефакты были созданы в Век Силы, когда маги обладали неограниченной властью. Жрецы любого Бога отдали бы самое дорогое, чтобы заполучить священные и могущественные реликвии, считавшиеся давно утерянными. Самыми ценными и самыми необходимыми для магических обрядов были предметы, в которых заключалась сила Такхизис и Паладайна. Хотя эти Боги покинули Пантеон, их древние артефакты по-прежнему обладали неизмеримым могуществом. За богатства всех народов Кринна невозможно было купить подобное сокровище.

«Я хочу преподнести Золотой Луне подарок…»

Рис резко остановился. Так вот зачем Мине нужно было в башню! Она ищет Дом Святотатства.

Паслен, не слыша за спиной шагов Риса, повернул голову.

— Ступеньки скользкие, — пожаловался кендер. — Будь осторожнее. Хотя это неважно — пусть лучше мы упадем и переломаем себе шеи, чем нас съест злобный морской дракон! — громко добавил он.

— Драконица нас не съест! — крикнула снизу Мина, вприпрыжку поднимаясь обратно по ступеням. — Она исчезла!

— Исчезла! — Каэле чуть не задохнулся от изумления.

— Он наш! — с трудом выговорил Базальт.

Маги оттолкнули Риса и наперегонки устремились вниз, торопясь добраться до дверей сокровищницы.

Глава 9

Черные Мантии скрылись за поворотом лестницы. Рис поспешил вдогонку, предоставив Паслену кое-как карабкаться следом. Вскоре монах наткнулся на Базальта и Каэле — маги топтались на последней ступени лестницы, в испуге глядя куда-то вниз.

Чтобы предотвратить кражу драгоценных предметов из Дома Святотатства, Нуитари поместил «Солио Фебалас» в огромный шар, наполненный морской водой. Дом охраняли акулы, скаты и прочие смертельно опасные подводные твари, среди них — древний морской дракон.

Но сейчас от оригинального морского сейфа Нуитари остались лишь кучи сырого песка, усыпанные сверкающими осколками стекла.

Во время подъема башни на поверхность шар разбился и вода вылилась, увлекая за собой морских чудовищ. Мидори, которую грубо разбудили, очевидно, решила, что с нее хватит, и уплыла прочь в поисках более надежного убежища. Повсюду, куда ни глянь, виднелись обломки и мусор.

— Нет! Атта, стоять! — крикнул Паслен, хватая собаку за загривок, — та хотела было броситься на песок. — Ты себе лапы в клочья разрежешь! Ну и где этот Соленый Палас? — обратился он к Мине.

Девочка молча, с несчастным видом указала на груду стекла.

— Ну, хорошо. Думаю, нам туда лучше не ходить! — весело воскликнул Паслен. — Послушай, у меня возникла мысль. Давай поплывем в Устричный. Я знаю там одну гостиницу, где подают бифштекс с жареной картошкой, а на гарнир — зеленый горошек и…

— Паслен, — остановил его Рис.

— Я не просил ее ни о чем! — обиженно прошипел кендер. — Я просто так сказал про бифштекс — а вдруг она голодна?

— Он был так прекрасен, — сказала Мина и разрыдалась.

Базальт угрюмо разглядывал кучи мусора.

— Мне нет дела до того, что скажет Хозяин, — заявил гном. — Но я не собираюсь наводить здесь порядок. — Каэле хихикнул, и Базальт помрачнел еще больше. — Чего это ты такой довольный, Бездна тебя возьми? Это же катастрофа!

— Не для нас, — с хитрой усмешкой возразил полуэльф.

Увидев, что Рис занят утешением плачущей девочки, Каэле бесшумно попятился назад, к лестнице, жестами приказывая Базальту следовать за собой. Когда они отошли на безопасное расстояние, Каэле зашептал:

— Ты что, не понял, что произошло? Дракон уплыл! Дом Святотатства больше не охраняется! Да мы сможем разбогатеть за один день!

— Это если Дом еще там, — возразил Базальт. — И если он остался в целости и сохранности, в чем я сомневаюсь. — Он жестом указал на песок и осколки. — И как ты собираешься доставать его? Дракон, между прочим, может еще плавать вокруг Дома. А эти стекляшки будут поострее драконьих зубов и проткнут тебя насквозь ничуть не хуже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дитя мертвых Богов"

Книги похожие на "Дитя мертвых Богов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Дитя мертвых Богов"

Отзывы читателей о книге "Дитя мертвых Богов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.