» » » » Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать


Авторские права

Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать
Рейтинг:
Название:
Двум смертям не бывать
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065602-8, 978-5-271-31003-4, 978-5-4215-1422-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двум смертям не бывать"

Описание и краткое содержание "Двум смертям не бывать" читать бесплатно онлайн.



Внешне Жасмин Паркс — самая обычная девушка… Но работа у нее — необычная. Она — ликвидатор, служащий в самом секретном из отделов ЦРУ. Ее напарник — рожденный более трехсот лет назад «ночной охотник» Вайль, вампир, отказавшийся от «живой» человеческой крови. И смерть — совсем не худшее, что с ней может случиться. На этот раз задание Жасмин и Вайля кажется легким — им предстоит всего лишь убрать знаменитого пластического хирурга из Майами, связанного с террористической группировкой. Однако рутинная операция быстро становится смертельно опасной, когда выясняется, КТО настоящие хозяева подозреваемого — и какую судьбу они готовят всему человечеству…






— Ой, смотри, кресло! — Коул, волоча меня, заступил дорогу Дереку. — Вы же уезжаете? Ребята, нам кресло нужно. Моей жене плохо, видите?

— Пошел вон! — буркнул один из громил и отпихнул Коула с дороги. Я его отпустила и на этот раз упала — прямо на колени Дереку. Взмахнула руками, стараясь удержать равновесие, и налепила «жучка» на неповрежденную сторону шеи.

— Ой, тошнит, — простонала я.

Дерек столкнул меня с колен, оставив лежать скорчившейся кучкой. Я подумала, не остаться ли в таком виде. Блин, я же в двух ярдах от больницы! Меня тут найдут, засунут в чистую приятную койку и накачают, быть может, транквилизаторами, а тогда я неделю продрыхну на совершенно законном основании.

К счастью, из мечтаний меня извлек Коул — грубо, за шиворот. Только-только моя больничная мечта стала разворачиваться в перспективу, как он потащил меня обратно в «мерседес», а сиденье на ощупь оказалось даже приятнее койки моей мечты. Люблю я эти роскошные модели.

Коул отъехал от ворот больницы, и я сумела сосредоточить внимание на дороге. Внедорожник был ярдах в двадцати от нас и увеличивал разрыв.

— Насколько плотно за ним идти? — спросил Коул.

Я попыталась вспомнить, что мне говорил Бергман о дальности приема. Ребята Ассана уезжали от нас все дальше, тошнота спадала, и наконец мозг включился.

— Так, чтобы мы их видели.

Мы еще поотстали, и я села прямее, вытерла пот с верхней губы, сорвала с себя парик и берет.

— Лучше? — спросил Коул, приподняв бровь и поглядев на меня.

— Намного.

— Это ты не притворялась?

Я покачала головой:

— Этот человек очень серьезно болен. Настолько, что каждый раз, когда я оказываюсь рядом с ним, у меня чувство, будто Земля готова соскочить с орбиты.

Коул воспринял мою реплику с полным вниманием.

— А почему тогда я ничего не чувствую?

Я пожала плечами:

— Я стала, если применить новый термин, супер-Чувтвительной после того, как Вайль вчера брал у меня кровь. Вот эта реакция, наверное, и есть проявление супер-Чувствительности.

— Тогда и правда лучше выяснить, что он задумал. Ты что-нибудь уже слышишь?

— Разговоров пока нет. Ровный гул. Бергман — перфекционист, и эта штука так тонко настроена, что слышен пульс Дерека, но его речь будет похожа на разговор учителя Чарли Брауна из мультфильма. «Ва, ва-ва, ва, ва».

— Кто такой Бергман?

Я подняла палец.

— Кто-то говорит! — сказала я шепотом.

— Ассан тобой недоволен, — сказал один из охранников. Голос у него был горловой, напряженный, будто в глотке у него слой никотиновых отложений за десятки лет. Я тут же про себя назвала его «Ковбой Мальборо».

— Я делал, что приказано, — ответил Дерек хнычущим голосом. — Я не виноват, что кто-то решил изобразить супергероя. Ты же понимаешь, что я сам себе гадить не стал бы? Ассан мне обещал, как только это кончится, дать роль в фильме.

— Да я тебя не обвиняю. Кто вмешался в эксперимент?

— Рыжеволосая девка и мужчина с иностранным акцентом. У него была трость, назвался Джереми. Про нее я ничего больше не помню.

— Ну так вот, они сумели спалить Джонатона и обе твои жертвы.

Джонатон — наверное, привратник. Странно было думать о Светлане и Борисе как о жертвах Дерека, но вчера сама Светлана восприняла ситуацию так же. Финальный эксперимент, подсказала память шепотом, перенос мутировавшего вируса с человека на вампира. Что при этом произойдет с вампом? А с вирусом?

— Обряд для Тор-аль-Деган будет завтра. Даже сенатор приедет, — сказал Ковбой Мальборо тоном выговора.

— Откуда мне было знать? — огрызнулся Дерек. — Я делаю то, что он мне говорит, и он никогда не говорит ничего больше.

— Ну, так вот что он говорит тебе теперь, — ответил другой охранник резко и остро, как удар топора.

Тут его речь прервал громкий скребущий звук. То ли Дерек почесал себе шею, то ли громко сглотнул, но услышала я только обрывок фразы:

— …нежить сегодня, и ты ему обработаешь другого вампира, чтобы завершить испытание.

— Сегодня? — Снова в голосе Дерека заныла жалобная нотка. Похоже, она никогда особо далеко и не уходит. — Я же слишком много крови потерял! Вот завтра точно…

— …будет уже поздно, — обрезал его Ковбой.

И снова помехи не дали расслышать весь ответ.

— …потом? — спросил Дерек.

— Оставь их нам, — ответил Топор. — Мы разберемся. Вот на этом третьем раунде передача и кончилась. Шум, который скрывал от меня обрывки их разговоров, возобновился всерьез, и когда он затих, я уже ничего не слышала. Дерек прикончил «жучка».

Я посмотрела на часы — прошло больше времени, чем мне казалось. Достаточно по крайней мере, чтобы я с гарантией пришла в себя перед следующей встречей.

— Что он сказал? — спросил Коул.

Я засомневалась, но нет — он уже влез по горлышко. И потому я рассказала ему что знала.

— Этот обряд должен быть ключевым моментом, — сказала я. — Если приедет сенатор, то и остальные шишки тоже.

— Откуда ты знаешь?

— Да потому что на то они и политики, чтобы так поступать. — Как приятно будет проткнуть болтом ваше сморщенное сердце, господин сенатор! — Ты в ближайший час сильно занят?

— Да нет, пожалуй.

— Тогда пойдем по другой ниточке. Вайль знает женщину, которая, может быть, поймет иероглифы — те, что ты мне рисовал.

— Отлично.

Я дала ему адрес, и Коул свернул налево, прочь от Дерека и его компании. По крайней мере мне теперь стало ясно, что так выбивало меня из колеи, когда я приближалась к этому человеку. Очевидно, вирус, который он в себе несет, действительно так смертоносен, как объявили Ассан и Айдин. Хотя почему эти двое думали, что из него нужно делать коктейль для вампиров, я не понимала. Может быть, Кассандра сумеет осветить ситуацию в целом.

Глава шестнадцатая

Заведение «Чистота и природа» оказалось маленьким кирпичным магазинчиком в районе, заселенном преимущественно кубинцами. На тротуаре возле двери разместились ящики свежих яблок, апельсинов и грейпфрутов, а сама дверь снабжена такими нежными колокольчиками, каких я еще нигде не слышала. Вдоль стен и пролетов магазина выстроились прилавки с на удивление широким ассортиментом трав, специй, витаминов и природных лекарств от всех болезней — начиная с эректильной дисфункции и кончая простудой.

У кассирши — сухонькой старушки с блестящими рыжими волосами и ослепительной белизны зубами — я осведомилась, где нам найти Кассандру. Она направила нас в глубь магазина, где у меня при виде свежих булочек, рулетов и десертов без сахара заурчало в желудке.

Увидев Кассандру, Коул сразу сдернул с себя очки, выплюнул фальшивые зубы, завернул оба эти предмета в рыбацкую шляпу и заткнул все это себе за пояс. В буквальном смысле. Наверняка все так перепуталось, что без ножа потом не разделить, но сейчас Коулу было абсолютно на это плевать: он видел перед собой только Кассандру, подкладывающую булочки из отрубей на стеклянный поднос, где уже полно было волокнистой пищи — для людей, у которых правильное питание выбилось в главные приоритеты.

Изящная красавица с черной бархатной кожей и распущенными волосами до пояса двигалась с грацией танцовщицы. Она была одета в канареечно-желтую блузку, красную юбку с цветами, вышитые бисером мокасины, а бижутерии на ней было столько, что покупателям на е-bау на неделю хватило бы ставки выкрикивать.

— Чем могу служить? — спросила она с таким акцентом, рядом с которым моя среднезападная растяжка гласных звучала бледно и бесполо.

— Меня зовут Люсиль Робинсон, а это мой друг Коул Бимонт. — Он кивнул, при этом ему удалось не пустить слюни — молодец. — Мне… то есть нам нужно кое-что перевести.

Она кивнула:

— Я полагаю, вам рассказал обо мне кто-то из общих знакомых?

— Гм, да. Вы его, наверное, знаете как Вайля.

Тут же в карих глазах засветился теплый огонек симпатии, но сказала она только:

— Да, я его помню. — Чуть наклонившись в сторону, она привлекла внимание кассирши и сказала ей: — Рита, мы наверх. — И нам: — Пожалуйста, прошу за мной.

Мы пошли за качающимися бедрами Кассандры на второй этаж, при этом Коулу удалось не вывалить язык на лестницу. Я просто смеялась про себя, глядя, как он ошеломлен, но рада была, что увидела этот спектакль: он подтвердил правильность моих ощущений. Может, я его и могла когда-нибудь полюбить, но совсем не так, как любила Мэтта. Или как могла бы полюбить Вайля, если бы у меня хватило духу.

Когда мы поднялись на площадку второго этажа, я удивилась, что выходящие на нее три двери все открыты. Дверь слева вела в гостиную и кухню, прямо перед нами находилась ванная, а справа — салон гадалки. Туда и повела нас Кассандра — в большую комнату, обшитую шелками от ровных кроваво-красных до темно-золотых с печатным рисунком. Новые цвета, которые я видела среди этих знакомых оттенков, были приятны глазу и сердцу. Почему-то, несмотря на кружевные подушки на черных диванах и множество свечей на большом столе посреди комнаты, это помещение обладало каким-то экзотическим достоинством.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двум смертям не бывать"

Книги похожие на "Двум смертям не бывать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Рардин

Дженнифер Рардин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Рардин - Двум смертям не бывать"

Отзывы читателей о книге "Двум смертям не бывать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.