» » » » Гарри Гаррисон - Человек из Р О Б О Т А


Авторские права

Гарри Гаррисон - Человек из Р О Б О Т А

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Гаррисон - Человек из Р О Б О Т А" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Человек из Р О Б О Т А
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек из Р О Б О Т А"

Описание и краткое содержание "Человек из Р О Б О Т А" читать бесплатно онлайн.








- Я готов, - сказал Генри, нажал кнопку "дезинтеграция" на чашке и швырнул ее вниз с утеса. Не пролетев и десяти футов, чашка превратилась в тончайшее облако пыли. - Как мы вступим в контакт с объектом?

- Кран доставит вас на место поблизости от объекта, - сказал паукообразный рббот, спуская лестницу. Генри поднялся по ней. - Я буду вашим проводником весь остаток пути.

9

Поездка оказалась недолгой. Лестница исчезла в брюхе крана, Генри с роботом остались на гребне горы, от подножия которой уходила долина, ведущая к равнине.

- Мы на месте, - сказал паук. Он спрыгнул на землю, Генри последовал за ним.

- На этом гребне я бы посоветовал двигаться помедленнее.

- Я бы посоветовал тебе замолчать. Показывай дорогу и предоставь мне беспокоиться о том, как подкрасться к добыче.

Они продолжали путь в молчании, пробираясь по высокой траве под низко нависающими ветвями деревьев. Паук молча проскользнул между двумя каменными глыбами на краю крутого склона и указал клешней вниз. Генри снял шлем, лег в траву и заглянул за край обрыва. Пред ним предстало великолепное зрелище.

Он увидел обугленный и полуобглоданный коровий бок, лежавший в остывшей золе костра прямо перед ним. Рядом с мясом, наполовину в золе, наполовину на траве, растянулся необычный представитель человеческой расы. Его одежда, если можно назвать ее так, состояла из плохо выделанных шкур, скрепленных полосками кожи. У него были длинные, связанные узлом волосы и длинная спутанная борода. Шкуры и их владелей были щедро вываляны в золе. Из-под шкур виднелся чудовищный переполненный живот, похожий на перезрелую дыню. Очевидно, он устроил пир и набил живот жареным мясом. Человека что-то беспокоило, несомненно, пищеварение, он стонал и катался по земле, не открывая глаз. Его рука, лежащая в золе, скребла землю, как огромное насекомое, и отсщипывала кусочки от туши. Все это сопровождалось жеванием, глотанием и отрыгиванием - пиршество не прекращалось даже во сне.

- Очень приятное зрелище, - сказал Генри. - Оно на неделю отобъет мне аппетит. Пойдем посмотрим, что скажет нам этот Розебоунд.

Паук спрыгнул с его плеча, когда Генри заскользил вниз по склону. Дикарь внезапно проснулся, что потребовало от него значительных усилий, и удивленно уставился на Генри.

- Очень рад встретиться с вами, сэр, и рад видеть, что вы хорошо позавтракали, - любезно сказал Генри. - Позвольте представиться...

- Убью! Убью! - заорал дикарь, хватаясь за каменный молоток, лежавший возле него, и швыряя его в Генри удивительно быстрым движением. Молоток полетел прямо в лоб Генри. У того не оставалось времени уклониться.

- 25

Паук-робот изогнулся, в его оболочке возникло восемь отверстий и он метнулся навстречу молотку. Они столкнулись в воздухе и упали на землю. Паук хрустнул и затих.

- Заверяю вас, сэр, в самых дружеских чувствах...

- Убью! - снова забубнил дикарь и так же быстро метнул в Генри увесистый камень. Генри был уже настороже и легко уклонился от него.

- Давайте обсудим, как люди, некоторые...

- Убью! - заскрежетал зубами дикарь и кинулся в атаку, вытянув вперед руки со скрюченными пальцами. Генри не шевельнулся. Когда дикарь очутилдся возле него, Генри рубанул его ребром ладони по шее, отступил в сторону, и дикарь рухнул на землю.

- Уверяю вас, мы вполне можем добиться взаимопонимания, - сказал Генри, вытирая сальную руку о траву. У его ухп зажужжало какое-то насекомое, он отмахнулся и тут же услышал тоненький голосок:

- Докладываю: по ущелью сюда направляется второй дикарь. Кажется, вооружен.

- Слабое утешение.

Раздался топот и перед ним появился другой дикарь. Он был так же грязен, как и первый, носил такие же засаленные шкуры, но на этом сходство заканчивоалось. Во-первых, он был намного старше, с седыми волосами и бородой. Во-вторых, на шее у него болтался какой-то отрывок, настолько запачканный, что трудно было узнать в нем галстук. На носу восседали остатки очков. Одного стекла не хватало, а второе было так испещрено трещинами, что вряд ли можно было что-либо разглядеть через него. Мужчина остановился, склонив голову набок и, часто моргая, стал рассматривать Генри через тресувшее стекло. Потом закудахтал:

- Ну, ну... Что вы тут делаете?

Шаркая ногами, он стал медленно подходить к Генри.

- Вот такой разговор мне больше по душе. Очень приятно встретиться с вами...

- Приятно? Не пользуйтесь этим словом слишком часто, - сказал старик и присел возле обугленной туши. - Речь - точный инструмент, слова имеют цену. Например, имя... - Говоря все это успокаивающим голосом, старик незаметно погрузил пальцы в мясо и стал засовывать кусочки себе в рот, так что под конец слова его стали почти неразборчивыми.

- Я верю в это, - сказал Генри, - и готов согласиться с вами. Но должен спросить, что такой образованный человек, как вы, делает здесь, живя в этих жутких условиях?

- Отдыхаю, больше ничего. - Чавканье и треск, когда зубы его впивались в мясо, дробя кости. - И на секунду не думайте, что я урооженец этой планеты. Я ученый Форбунга, наблюдаю здесь за отдельными формами жизни. Ученый мир...

- Мое, мое! - заорал, вернувшись к жизни, первый дикарь и потащил тушу к себе. Продолжая одной рукой запихивать в рот мясо, пришедший другой схватил камень и треснул по голове владельца туши. Тот со стоном упал спиной в костер. Генри молчал, наблюдая, не делая никаких попыток прекратить драку.

- Очень интересно, - сказал он. - Как человек другого мира и ученый, вы должны иметь свою точку зрения на местную жизнь. Наверное, вы знаете, почему люди на этой планете так недоверчивы и склонны к драке.

- Да, знаю... - Чавканье.

Пауза тянулась до тех пор, пока Генри не спросил:

- И можете рассказать об этом?

- 26

- Конечно, доверие за доверие. Но помните, все это я опубликую первым. Все дело в радиации, я знаю. На планете существует пагубная радиация, которую можно обозначить символом "Х". Потому эту величину "Х" мы должны использовать при уточнении длины волны радиации...

Далее последовало множество слов, подобных предыдущим. Генри громко вздохнул.

- Он полоумен, бедняга.

- Если вы имеете в виду его психическое состояние, то вы правы. Геликоптер завершил вираж. - Я сравнил его психическую деятельность со своими записями и обнаружил, что на другой планете он имел бы 97,89 шансов из 100 угодить в психиатрическую лечебницу.

- Даже все сто. Это трагедия! Интеллигентный человек, прибывший изучать местные формы жизни, не выдержал напряжения. Мы должны сообщить, чтобы его забрали обратно.

- Я сделаю отметку в записях.

- Давайте возвращаться, - сказал Генри. - Здесь нет ничего полезного для нас... Что случилось?

Внезапно старик встрепенулся и приложил ладонь к уху. Затем оторвал от туши здоровенный кусок мяса и кинулся бежать. Второй дикарь тоже очнулся. Он застонал и сел, потом вскочил на ноги и быстро исчез из виду.

- Они услышали шум приближающихся трициклов, - объяснил компьютер. - Едут сюда со стороны равнины, где пасутся стада.

- Сообщай все, что узнаешь.

- Это еще не опасно, поэтому я не сообщал вам.

- Продолжай непрерывно информировать меня. Как мне отсюда выбраться?

- Кран уже в пути. Советую вам влезть на гору до прибытия этих людей. Они разыскивают похитителей своей коровы и, несомненно, проедут мимо, продолжая погоню.

- Было бы хорошо, если бы ты оказался прав.

Наверху оказался великолепный наблюдательный пункт. Оттуда Генри, невидимый сам, следил за трициклами, которые с ревом затормозили возле туши.

- Вот туша! - закричал кто-то. - Они сперли бычка и съели. Я же говорил вам, что не хватает бычка.

- Куда пошел вор?

- Охотничья собака покажет.

Генри махнул рукой орнитоптеру, тот сложил крылья и сел рядом с его головой.

- Что такое "охотничья собака"?

Через микросекунду компьютер ответил:

- Так называется животное с сильно развитым обонянием. Используется для розыска дичи по запаху. В наше время так называют особый прибор, который находит следы по запаху, подобно животному с таким же названием.

- Где кран?

- Прибудет через три минуты.

- Немедленно отсюда!

- Эй! - раздался голос внизу. - Собака показывает три следа. Два уходят прочь, а третий ведет прямо на гору.

- Кто-то сидит наверху!

- Лови его!

Генри хорошо поработал, но на стороне противника было численное преимущество. Трициклы взревели и появились рядом с ним.

- 27

Генри выдернул первого из седла и швырнул в остальных. Раньше он служил в Морском Патруле и умел драться.

Но Генри так и не узнал, что ударило его сзади...

10

Генри застонал, открыл глаза и возникшее зрелище очень не понравилось ему, поэтому он застонал и снова открыл глаза.

- Объясните, что случилось, - потребовал командор Сергеев, так близко наклоняясь к Генри, что борода щекотала нос.

- Джунгли, прочь! - сказал Генри, осторожно отводя бороду. Расскажите, что вам стало известно, пока я вел исследования. Я дополню.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек из Р О Б О Т А"

Книги похожие на "Человек из Р О Б О Т А" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Гаррисон

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Гаррисон - Человек из Р О Б О Т А"

Отзывы читателей о книге "Человек из Р О Б О Т А", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.