Алексей Игнатушин - Железная скорлупа

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Железная скорлупа"
Описание и краткое содержание "Железная скорлупа" читать бесплатно онлайн.
Только с виду этот мир привлекателен: рыцари Круглого стола, турниры, прекрасные дамы, диковинные существа, магия белая и черная. При ближайшем рассмотрении оказывается, что мир полон грязи, лжи и жестокости… зачастую беспредельной жестокости. Рыцари благородны все больше на словах, а прекрасные дамы вздорны и коварны.
Вот и преступно захваченное королевство Сноудон никто из рыцарей не спешит освобождать, никто не торопится возвращать трон законной королеве. Никто… кроме одного рыцаря – сэра Инконню. Самого молодого и еще верящего в светлые рыцарские идеалы.
Он и леди Хелия пускаются в путь. Дорога выходит длинной, тяжелой и смертельно опасной. Каждый второй из тех, кто попадается на пути, норовит убить или ограбить. И это не считая каждого первого…
А тут еще их отношения, простого воина и знатной леди, никак не складываются, больше напоминают затяжную войну… Правда, бывает, что подобные отношения перерастают в любовь. В этом ли случае?
Многое покрыто мраком неизвестности. Дождется ли королевство Сноудон своих освободителей? Не разобьются ли рыцарские идеалы об изнанку подлинной жизни? И что тогда придет на смену этим идеалам? Ведь придти может самое страшное…
Фрейлина приподнялась, спросила требовательно:
– Что это? Сэр Инконню, извольте объяснить!
Голос рыцаря из-под шлема прозвучал глухо:
– Не знаю, леди. Пожалуйста, не вставайте.
– Вот еще! – фыркнула девушка возмущенно, встала, одернула складки платья. – Не смейте указывать, что мне делать!
И тут будто черный мешок неба прохудился, и в прореху посыпались темные лоснящиеся тела. Гладкий ком рухнул на фрейлину, огласившую ночной лес отчаянным визгом.
– Леди Хелия! – вскричал рыцарь.
Бешенство помутило взор, в одно мгновение оказался рядом с упавшей девушкой, мечом пересек шею напавшего существа. Уродливая голова с круглыми глазами, пастью, полной игл, и двумя прямыми височными рогами покатилась по земле.
Бестия забилась в судорогах, ослабив хватку чудовищно мускулистых бедер на нежной шейке фрейлины. Инконню рывком отшвырнул ошáэрта. Мерзко голое тело Темного Всадника щедро оросило землю вонючей кровью.
– Лежите, леди Хелия! – перекричал рыцарь отчаянный визг.
Тяжелый удар пригнул его к земле, шея затрещала в гибком захвате. Рыцарь стиснул мускулистую лодыжку, с силой дернул. Ошаэрт захохотал, когтями с жутким скрежетом оставил на шлеме бороздки, огненным дыханием раскалил металл – пахнуло паленым волосом.
В прорезь шлема рыцарь увидел испуганного оруженосца: Гарет прижался к стволу, неловко отбиваясь от скачущей твари. Еще один ошаэрт вскочил на коня: животные с испуганным ревом рванулись, пытаясь избавиться от привязи. Но Темному Всаднику милей объезжать людей: тварь с хохотом спрыгнула с конской спины.
Инконню махнул мечом за спину. Лезвие отскочило от упругой плоти, но ошаэрт, вскрикнув, хватку бедер ослабил. Рыцарь сдернул тварь за ногу, завершая движение по дуге, подправил полет в дерево. Прямой височный рог вонзился в древесную плоть. Ошаэрт дико завизжал, болтая ногами.
Стальная полоса развалила тварь надвое: ноги танцевали среди корней, а туловище висело в воздухе.
Рыцарь кинулся на помощь оруженосцу: двое наездников отогнали Гарета от ствола, коварная тварь скользнула к нему за спину, другая – со злобным шипением вырывала дубинку, когтями царапая щит.
Инконню с криком обрушил меч – тварь дернулась, на землю упала когтистая лапа. Покалеченный ошаэрт вскрикнул, пасть озарилась пламенем. Огонь ударил в лицо, рыцарь, жмурясь, ударил вслепую. Руку тряхнуло, и слепящий жар исчез.
Голова наездника огненным колобком скрылась за стволами, а изуродованное тело рухнуло рыцарю под ноги, едва не сшибив. Последний ошаэрт со злобным криком плюнул в затылок Гарета огненной лентой и прыгнул в кусты.
Оруженосец, упав, судорожно ощупывал загривок, щит и дубинка зарылись в листву. Инконню ворохом влажных листьев пригасил горящий гобиссон.
– Вставай, помоги леди Хелии! – сказал грубо.
Гарет, зло сверкнув глазами, молча поднялся, подбежал к фрейлине.
– Ну, попадитесь вы мне еще! – прошептал рыцарь с ненавистью.
Удар по затылку оглушил его. Свет померк, звуки исчезли. Очнулся Инконню за пределами ночлежки. Ошаэрт гнал его вглубь леса, мерзко хихикал, огненным дыханием освещая ночь.
Рыцарь, как пьяный, натыкался на встречные деревья, плечевой пояс превратился в синяк, позвоночник хрустел, грозя лопнуть. Утрата меча угнетала, пальцами впивался в гадкую плоть, давил.
Ошаэрт вдруг гнусно рассмеялся, залез в глазную прорезь шлема грязными когтями, коснувшись ресниц. Рыцарь в испуге отшатнулся, тяжесть наездника увлекла на землю. Влажно хрустнуло, по ушам стегнул безумный вопль.
Темный Всадник, отпустив Инконню, заплясал на месте, пыша огнем. В руке у него оказался заляпанный обломок сука.
Рыцарь с хриплым ревом подмял под себя ошаэрта, кулаками наотмашь бил в мерзкую харю. Наездник шипел, плевался огнем – супервест на груди рыцаря затлел. Когтями ошаэрт скрежетал по котт-де-маю, увязая в гобиссоне, каждым рывком мускулистого тела тварь почти сбрасывала с себя рыцаря.
Наконец рывки ошаэрта слабели, хрипы перешли в жалобный скулеж. Рыцарь осознал, что молотит безвольное тело.
Поднялся, пнул труп. Шатаясь, двинулся прочь, угадывая за черными стволами блики костра.
Послышались мужские голоса, и его сердце ухнуло в пропасть. Рыцарь побежал, спотыкаясь, – корни обрели жизнь, хватали за ноги, земля рвалась к лицу. Едва не снес голову о меч, увязший в стволе. Выдернул клинок и осторожно двинулся к стоянке.
Пятеро мужчин, бородатые, в кожаных куртках с нашитыми железными бляхами, вооруженные мечами и луками, обступили фрейлину и оруженосца. Двое сноровисто разоружили Гарета, положили лицом в прелые листья. Леди Хелия смотрела на них с ужасом, но подбородок держала вызывающе вздернутым.
– Не вставайте, леди, – сказал старший из незнакомцев. – Ни к чему.
Четверо остальных гнусно захохотали. Губы девушки прыгали, кулачки она беспомощно прижала к груди. Тот, что уселся на Гарета, сказал:
– Рано тешиться. Где-то еще один бродит.
Еще один поднял с земли щит, усмехнулся:
– Странный рыцарь. Совсем не защищает даму.
Инконню выбежал на стоянку, но, обуздав гнев, продолжил холодно наблюдать.
– Леди, где ваш заступник?
Фрейлина не удостоила разбойника даже взглядом.
– На него напал ошаэрт. Он убежал в лес, – прохрипел Гарет.
Разбойники снова захохотали.
– С тремя справился, а последнего забыл!
– Жаль, что наездник его задавил. Гахерис не отказался бы помучить благородное мурло.
Сидящий на оруженосце буркнул:
– Это еще неизвестно.
– Ай, Джонни, – отмахнулся темноволосый разбойник, – если наездник кого оседлает – пиши пропало. Утром поищем труп, сымем доспехи. А сейчас…
Разбойники уставились на сидящую фрейлину. Лицо девушки залила смертельная бледность.
– Не смейте, мужланы! – пролепетала фрейлина.
– Мы будем нежны, леди, обещаю, – сказал разбойник.
Инконню молча ринулся вперед, и голова разбойника скатилась наземь. Изумленные товарищи растерянно подхватили безголовое тело, а рыцарь безжалостно раскроил грудины еще двоим. Четвертый, бросив оружие, с криком задал стрекача.
Пятый, оглушив Гарета кулаком, молниеносно натянул лук. Уверенный шаг рыцаря замедлился от толчка в грудь. Стрела застряла в панцире и повисла, будто ветка. Рыцарь, резко вырвав стрелу, досадливо вскрикнул от легкой боли. Разбойник вновь спустил тетиву: рыцарь дернул головой, и железный клюв, миновав глазную щель, со звоном отскочил от виска.
Ему удалось уклониться от третьей стрелы: разбойник потянулся за новой, но замер – стальной язык коснулся шеи.
– Сэр Инконню, где вы были?! – закричала фрейлина гневно, захлебываясь слезами.
Горячку боя сдуло, как пламя грошовой свечки. Разбойник дернулся, поднял раскрытые ладони.
– Кто такие? – спросил рыцарь зло.
– Э-э… вольные люди, – пролепетал разбойник, опасливо косясь на меч.
– Кто такой Гахерис?
– Главный над нами.
– А неспроста здесь оказались?
Разбойник вздрогнул, затрясся, губы его прыгали, нижняя закрывала нос.
– Мы раньше в другом месте промышляли, доблестный сэр. Это Гахерис велел идти сюда. Сказал, надо оприходо… э-э… встретить леди и рыцаря.
– Кто такой Гахерис, что указывает демоническим тварям?
– У него амулет, – пожал плечами разбойник. – Говорят, писанул по горлу колдунчика, надыбал вещицу.
– Сэр Инконню, избавьте меня от общества мужлана, – сказала фрейлина брезгливо. – Его речь груба и царапает слух.
Разбойник в ужасе расширил глаза. Инконню сказал с отвращением:
– Убирайся, душегуб! Радуйся, что не хочу твоей гибелью портить леди настроение. И скажи Гахерису, пусть держится от меня подальше!
– Понял, понял, благородный сэр, – залопотал разбойник.
Рыцарь убрал меч от горла душегуба, и тот, пятясь, скрылся за деревом.
Инконню обернулся, двинулся к фрейлине, мельком глянув на продолжавшего лежать оруженосца, презрительно скривился.
Глаза фрейлины вдруг округлились.
«Что на этот раз?» – подумал он досадливо.
Но тут левую лопатку ожгло болью, парализующий разряд растекся по телу, меч вывернуло из пальцев. Земля вздыбилась, пыль запорошила смотровую щель. Рыцарь потерял сознание.
Глава седьмая
Грубый гогот сверлил мозг, а резкие окрики били кузнечными молотами. С трудом разлепил веки – глаза резануло светом костра.
Рыцарь пошевелил лопатками, чтобы сбросить тяжелый камень, и охнул от боли. Это рана так ощутимо колола острой судорогой, с горячими волнами, будто от булыжника, упавшего в пруд.
Зубами он выбивал затейливый ритм – теплый гобиссон исчез, равно и котт-де-май. От холодной осенней ночи рубашка и брэ – штаны длиной до лодыжек – не спасают. Малейшее движение разбитого тела давалось с трудом, отзываясь слепящей болью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Железная скорлупа"
Книги похожие на "Железная скорлупа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Игнатушин - Железная скорлупа"
Отзывы читателей о книге "Железная скорлупа", комментарии и мнения людей о произведении.