» » » » Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть первая


Авторские права

Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть первая

Здесь можно скачать бесплатно "Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть первая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Забавы колдунов. Часть первая
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забавы колдунов. Часть первая"

Описание и краткое содержание "Забавы колдунов. Часть первая" читать бесплатно онлайн.



Роман-сказка. Девушка по имени Адель вынуждена отправиться в далёкое и опасное путешествие для того, чтобы выручить своего жениха из плена злой колдуньи Маргариты. По пути она встречает много добрых и злых людей, животных, сказочных существ. Как Адель выдержит этот путь?






— Это невозможно, — сейчас же возразил Франк. — Мимо змея нам не пройти. Он сейчас сторожит у озера и не уйдёт, пока мы не вернёмся или ещё кто-нибудь не попадётся ему в зубы.

Принц кивнул. Он был совершенно спокоен.

— Тогда наш путь — только вперёд через горы, а для того, чтобы его проделать, давайте пересмотрим наши запасы и выбросим балласт.

Когда рассортировали провизию и вещи, решили, что этого должно хватить при самой жёсткой экономии и при условии, что они пройдут через горы без задержек, а потом сразу же достанут еду.

— Жаль, что никто не знает дороги, — сказала Мирта. — Вдруг мы опять зайдём в тупик и вынуждены будем вернуться?

— Давайте, я сбегаю вперёд и всё разведаю, — с готовностью предложил Франк. — Вы здесь посидите, а я…

— Безопаснее будет идти всем вместе, — возразил принц. — Спасибо тебе за великодушное предложение, Франк, но лучше не подвергать твою жизнь чрезмерной опасности.

Мальчишка присвистнул, услышав витиеватую речь принца, и решил не продолжать этот разговор.

— Интересно, почему она не вылила воду? — спросила Адель, не ожидая, впрочем, ответа.

— А зачем? — сразу же откликнулся Франк. — Здесь есть вода. Если бы она её вылила, мы бы налили новую.

— Тогда, может быть, это вода из озера? — спросила Мирта. — Старуха могла вылить хорошую воду и заменить её сонной.

— Мы её пили вчера, — напомнила Адель.

— А второй бочонок?

Путники почувствовали себя неуютно.

— Если боитесь, то перемените воду, — предложил Франк. — Я покажу, где родник.

Решено было, что после еды принц и Франк поменяют воду в обоих бочонках, а девушки пока навьючат осла. Так и сделали, и к ночи продвинулись далеко вперёд. Костёр решено было не разводить.

Утром Франк казался переполненным какими-то сенсационными сведениями. Он прямо-таки лопался от грандиозной тайны, рвущейся наружу, и, улучив момент, когда они с Аделью остались с глазу на глаз, зашептал:

— Ночью наш принц еле отбился от этой потаскушки. Она попросила его отойти для разговора в сторону, а я, разумеется, последовал за ними…

— Зачем? — строго спросила Адель.

— Мне же интересно.

— Нельзя подслушивать чужие разговоры! — ещё строже произнесла Адель. — Это некрасиво и просто-таки неприлично! А что было дальше?

— А дальше наша красавица ринулась на него, и он так от неё отпрянул, что едва не разбил себе голову о выступ горы. Ох, и здорово же было! Она — на него, он — от неё. А уж какую речь он произнёс, когда она немного поутихла! Ну, настоящий принц, даже на себя перестал быть похож! Ну и потеха! А эта краля — в слёзы. Даже мне её стало жаль, но он — как гранит. Отцу он может представить только девушку, равную ему по крови, у них, у принцев этих самых, иначе нельзя. Так наша крестьяночка и осталась ни с чем. Интересно, если бы она была какая-нибудь принцесса, пусть самая завалящая, она стала бы его женой?

— Нет, — ответила Адель, соображая, как лучше вбить в голову невоспитанного мальчишки, что он не должен подслушивать чужие разговоры, а затем пересказывать их другим.

— Понятно, что нет, — подхватил Франк. — Вряд ли ему нужна такая ругачая жена. Это уж не жизнь бы была, а… вроде наших бесед со змеем, даже хуже. Уж и крыла она его!

Их разговор был прерван принцем, собиравшем одеяла. По его виду нельзя было заподозрить, что ночью он отражал атаку красавицы и принял на свою голову поток брани.

— Эй, Серый, прекрати лопать эту дрянь! — сорвался с места Франк, подбежал к ослику и в приливе дружеских чувств хлопнул его по круглой спине.

— Если не знаешь толк в хорошей еде, то лучше помалкивай, — ответствовал осёл и потянулся к очередной ветке.

Мирта была мрачна, неразговорчива и еле сдерживала своё раздражение.

— Что с тобой? — посчитала своим долгом спросить Адель.

— Отвяжись, — хмуро бросила красавица и метнула на принца ненавидящий взгляд. — Перейдём через горы — и сразу попрощаемся. Как же я хочу домой!

Адели даже стало её жаль. Наверное, только из-за принца она бредёт по этим неприютным местам. Впрочем, девушка не стала строить догадок.

— Горы постепенно сближаются, — заметил принц.

— Только бы они не соединились, — испугалась Адель. — Что мы будем делать, если опять попадём в тупик?

— Поищем другой путь, — спокойно ответил принц. — Дорога через горы существует, надо лишь найти её.

Адель подумала о том, хватит ли им припасов, но решила не затрагивать эту тему, раз ничего иного, как двигаться вперёд наудачу, им не остаётся.

— Эй, принц! — закричал мальчишка в совершеннейшем восторге.

Все подняли головы. Франк вскарабкался на большой камень и от избытка чувств прыгал на его вершине.

— Что там? — спросил принц. — Осторожнее, не упади!

Мальчишка почти кубарем слетел вниз и остановился на приличном расстоянии от путников.

— Ну, принц, пополняй свой гарем! — завопил он.

Адели показалось, что выдержка едва не изменила принцу. Мирта схватила с земли увесистый камень и запустила им в Франка, но тот отскочил.

— Что это значит? — поинтересовался принц.

— Это значит, что впереди одиноко бредёт восточная женщина. У неё даже лицо закрыто чем-то чёрным. Правда, может, это какой-нибудь колдун хочет сбить нас с толку? Я слышал, что тамошние колдуны на всё способны.

— Не болтай чепуху! — оборвала его Мирта.

Однако путешественники пошли дальше настороженно, а вскоре принц велел всем остановиться и пошёл было один догонять незнакомку, но Франк с ловкостью мартышки вскарабкался на совершенно неприступную стену и с её высоты крикнул:

— Эй, ты, подожди!

Женщина в чёрной длинной одежде замерла на месте, а принц махнул надоедливому мальчишке, чтобы тот скрылся. Франк замолчал, но вниз не спустился до тех пор, пока принц не переговорил с женщиной.

— Возвращаются, — возвестил Франк, присоединяясь к своим спутницам.

Адель с беспокойством ждала появления незнакомки. После случая с приветливой нищенкой она уже более настороженно воспринимала новые встречи. Сейчас мог появиться друг, а мог — опасный враг.

Принц учтиво подвёл к своим попутчикам женщину в чёрном. Лица её не было видно за закрывающим его покрывалом, и только печальные чёрные глаза, необыкновенно выразительные и прекрасные, были доступны взорам.

Принц представил незнакомке обеих девушек, Франка и осла, назвал себя, кратко упомянул о причине, заставляющей каждого совершать трудный переход, и выжидательно замолчал.

— Очевидно, небо услышало мои молитвы и послало в трудную минуту помощь, — глубоким приятным голосом произнесла женщина. — Вот уже два дня как я доела последнюю корку хлеба и уже думала о смерти, когда услышала голос мальчика.

— Очень грубого мальчика, — вставила Мирта.

— Аллах велик! — набожно сложила руки женщина. — Если бы мальчик позвал меня иначе, я решила бы, что это ангел смерти призывает меня к себе.

Франк показал Мирте язык, а Адель вынула сухари, налила из бочонка воды в деревянную плошку и протянула всё это измученной страннице. При виде скудного угощения из глаз страдалицы полились слёзы.

— Благодарю вас, добрые люди.

Чтобы не смущать её и дать возможность спокойно утолить голод, путешественники сняли с осла поклажу и расположились на короткий отдых. Франк всё пытался подглядеть лицо незнакомки, но та не сняла покрывала с головы, так что любопытство мальчика не было удовлетворено.

— Меня зовут Фатима, — заговорила незнакомка. — Мой отец был купцом из Багдада, но обстоятельства, о которых мне почти ничего не известно, вынудили нашу семью покинуть город, а потом и страну. Мы много путешествовали, терпели лишения и несчастья, в довершение которых потеряли одного за другим двух моих братьев и мать. Нас осталось трое: брат восьми лет, отец и я. Мне в то время было пять лет. В Сирии нас приютил у себя знакомый купец, и мы прожили у него два года. Отец попытался вновь торговать, но силы его были подорваны, и он вскоре умер, а вслед за ним и брат. Меня вырастил и воспитал купец, а когда мне исполнилось пятнадцать лет, он продал меня третьей женой богатому старику, живущему в соседнем городе, и сообщил мне эту новость с гордостью за то, что так ловко и удачно устроил мою судьбу. Сколько же слёз я в тайне от всех пролила из-за того, что жизнь моя поменялась так неожиданно. Но мне не суждено было испытать даже этого горького благополучия, потому что, не успев расстаться с воспитателем и прибыть в дом моего будущего мужа и повелителя, я осталась одна.

— Как же это произошло? — удивилась Мирта.

— Чёрная туча закрыла небо, и поднялся вихрь. Людей, животных, предметы подняло в воздух и разнесло неизвестно куда. Я осталась в живых, но без крова и приюта, потому что в доме моего погибшего воспитателя меня не приняли, объявив виновницей бури, а о будущем муже мне ничего не было известно. Старшая жена моего воспитателя, никогда меня не любившая, стала распространять слухи о том, что в меня вселился злой дух, и я могу вызывать стихийные бедствия, насылать на людей болезни, а на скот — падёж. Моё положение стало очень опасным. Старая женщина, о которой ходила нехорошая молва, взялась мне помочь. Духи, к которым она обратилась, указали мне путь на север. Здесь, сказали они, я найду своего повелителя и навсегда избавлюсь от тревог и несчастий. И вот я уже два года иду на север, но не знаю, когда и чем закончится мой путь. Я уже подумала было, что мой земной путь подошёл к концу здесь, в горах, но встреча с вами подала надежду, что я ещё найду своё счастье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забавы колдунов. Часть первая"

Книги похожие на "Забавы колдунов. Часть первая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вероника Кузнецова

Вероника Кузнецова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вероника Кузнецова - Забавы колдунов. Часть первая"

Отзывы читателей о книге "Забавы колдунов. Часть первая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.