» » » » Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи


Авторские права

Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи
Рейтинг:
Название:
Русский батальон: Война на окраине Империи
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
1999
ISBN:
5-227-00138-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русский батальон: Война на окраине Империи"

Описание и краткое содержание "Русский батальон: Война на окраине Империи" читать бесплатно онлайн.



В XXII веке земная Империя достигла самых дальних звезд Галактики. Власть на родной планете человечества сосредоточена в руках японцев, которым подчиняются и межзвездные вооруженные силы. И когда на планете, заселенной потомками буров — выходцев из Южной Африки, поднимается бунт, на его подавление бросается отряд имперских сил. Однако глупость командования приводит к гибели почти всего отряда — за исключением батальона Антона Верещагина. И теперь целой планете противостоит один-единственный русский батальон…






— А разве то, что происходит, еще не война?

— Нет, юффрау Брувер, это не война. Нынешняя нестабильная ситуация отличается от настоящей войны примерно так же, как рай от ада. Покуда африканеры не взяли в руки оружия и я не сказал: «Fiat justutia, ruai саеШт» — «да свершится правосудие, пусть даже небо упадет на землю», — война еще не началась. — Помолчав, Верещагин смягчил тон. — Согласен, создается впечатление, что небо уже валится на нас. Вы, бургомистр Бейерс и кое-кто еще стоите перед разверзшейся пропастью, края которой неумолимо расходятся. И все же, даже если война начнется на следующей неделе, было бы опрометчиво утверждать, что она уже идет. Терпеть не могу неточностей.

— Я вас не понимаю. Так вы говорите, что войны нет? — Брувер явно растерялась.

Очевидно было, что причудливая манера собеседника выражать мысли сбила ее с толку.

Верещагин же спокойно поглаживал пальцами трубку.

— Позвольте уточнить. Ситуация крайне нестабильна. В течение каких-нибудь нескольких дней, если никто им не помешает, фанатики, которые разожгли этот бесплодный конфликт, окончательно потеряют выдержку. И тем не менее на данный исторический момент африканеры как нация еще не сделали выбора. Я убежден, что вы, работая с Симадзу, поняли, сколь ничтожной поддержкой пользуются фанатики на данный момент. Брувер несколько минут молчала.

— Вы хотите сказать, что войны может и не быть? — очень серьезно спросила она.

— Ручей у истока можно перегородить и прутиком, но, превратись он в реку, даже слон не сможет ее пересечь, — ответил Верещагин.

Некоторое время он выжидал, проверяя, верно ли оценил собеседницу.

— А что может помешать? Кто может помешать?

— Этого я не знаю. Я не слишком-то хорошо разбираюсь в политике, которую ведут ваши люди, — решительно заявил, хотя и не вполне искренне, Верещагин. — Из всех африканеров, кое-чего стоящих в политике, я знаком лишь с бургомистром Бейер-сом, но, к несчастью, трагические обстоятельства разлучили нас. Не возьмусь руководить его действиями.

— Вы настолько бесчувственны, что… — начала было Брувер.

— Прошу вас, поймите. Я символ имперской власти. Любой импульс к разрешению конфликта должен возникнуть именно среди местных. Ведь стоит мне показать свою заинтересованность, уверяю вас, как люди, жаждущие крови, захватят всю власть в свои руки — до тех пор, пока я не поставлю африканерский народ под жесткий контроль. Надеюсь, вы понимаете, почему я не хочу этого?

Она глядела на него не мигая.

— Подумайте! Они поставили себя в такую ситуацию, что уже не могут пойти на согласие, а могут лишь осуществлять диктат. Они никогда теперь не поверят, что кто-то может положиться на то, что сами они выполнят договор. Они должны либо править, либо подчиниться. В противовес им другие африканеры должны сказать то, к чему я прислушаюсь, — я же сперва продемонстрирую силу, а лишь потом милосердие. Об этом я искренне сожалею. Обстоятельства, не предоставляя мне права выбора, вынуждают меня совершать то, что Рауль так любит называть «внешним давлением».

— А что, если мы не изъявим готовности к примирению? — спросила Брувер, замерев.

— Тогда мне придется стать строгим учителем. Впрочем, довольно. Извините, что позволил себе отвлечься. Мы должны обсудить сейчас ваше будущее.

Теперь она молчала, слушая его. Ее воинственности как не бывало.

— Вы понимаете, — продолжал Верещагин, — что, когда начнется война, вам придется выбирать. Во многих отношениях наши руки будут ничуть не чище, нежели у ваших соотечественников.

Она не отвечала.

— Некоторые, и даже многие из ваших, возьмутся за оружие. Вы можете примкнуть к ним. Или же можете связать свою судьбу с нами, рискуя при этом тем, что вас отлучат от вашего народа, и, возможно, навсегда. Единственное, чего вам не удастся, — это избежать выбора. Вам, — как, впрочем, и нам, третьего не дано.

— Я верю вам.

— Благодарю. Я редко прибегаю ко лжи.

— А если я выберу второе? Что будет тогда с Раулем?

— Предоставьте Рауля мне.

— Неужели вы никогда не прекратите играть им, словно марионеткой, дергая за ниточки?

— Юная леди, уже многие годы я привык говорить себе: «Этому — жить, а этому — умереть». Не принимать решения — уже само по себе решение.

— А какой выбор вы оставляете мне? Предать своих или предать себя?

— Слово «предательство», по моему мнению, тут неуместно. Прежде вы должны решить, какого будущего хочет ваш народ, а уж потом я позволю вам говорить о предательстве.

— А какое будущее предлагает нам Его Императорское Величество? — задала она контрвопрос.

Верещагин то и дело внимательно поглядывал на трубку, которую вертел в руках.

— Доверю вам одну государственную тайну. Какие бы инструкции ни дал Его Величество, вице-адмирал Ли, похоже, принял ванну в ядерном огне. Подозреваю, что к тому времени, когда я выясню наконец, что это были за инструкции, оба мы состаримся и поседеем. Для блага планетарной политики мне, по-видимому, придется действовать совершенно самостоятельно, на свой страх и риск.

Он дал время собеседнице осмыслить его слова. Глаза ее расширились.

— Но ведь вам все равно придется решать, не так ли? Хотите совет? Разумеется, не хотите, но все равно вы послушаете, ибо вы предельно вежливы. Выбирая сторону, я чаще всего полагаюсь на собственную совесть. Но, поскольку это худой советчик, кончается дело тем, что я выбираю тех, кто мне приятнее.

Брувер помимо воли рассмеялась: какой деликатный ответ!

— Кое в чем могу твердо вас заверить. Если вы пожелаете связать свою судьбу с Раулем, то я любыми средствами, правыми или неправыми, добьюсь, чтобы вы улетели с этой планеты на борту того же корабля, что и ваш Рауль.

— Странное решение, — нерешительно произнесла она.

— Вы даже не представляете себе, насколько оно необычное.

— Мне надо подумать. Возможно, я Поговорю с Раулем. Что же до остального, то мне все равно. Поступайте так, как сочтете нужным.

— Недурно. Поклонитесь от меня вашему дедушке. — Женщина некоторое время глядела на него, а потом вышла, ни слова не сказав.

Мгновение спустя на своем привычном месте материализовался Харьяло.

— Ты отвратительно выглядишь, Антон.

— Матти, я никогда и ничего не делал в жизни глупее. С того самого дня, как сэр Гарри Смит завоевал

обе республики буров, а британское правительство заставило его отказаться от содеянного, африканеры сопротивляются судьбе. Прекрати так улыбаться, челюсть свернешь.

— Антон, эта твоя привычка проверять людей, замучивая их до полусмерти, рано или поздно приведет к тому, что ты загубишь кого-нибудь, кто тебе особенно дорог! — вздохнул Харьяло, на мгновение посерьезнев.

— У нее есть шанс выдержать экзамен. Ты сам это предсказывал. Поживем — увидим.

— Да я вовсе не о ней беспокоюсь, — ответил Харьяло, теперь уже совсем серьезно. — Почему бы не предоставить еще десяти поколениям африканеров свободу рвать глотки друг другу? Что проку лгать и изворачиваться — и все ради того, чтобы предотвратить грошовую войну на грошовой планетке из-за грошового дивиденда «Юнайтед-Стил» по привилегированным акциям? Не лучше ли нам рвать когти на «Сокаку» и улететь на Эсдраэлон?

— Помнишь, что Арто говорил об Ашкрофте? Харьяло захохотал.

— Еще бы! Он говорил: «Разумеется, это важная война! Ведь на ней воюю я!»

— Надеюсь, операция по пересадке кожи прошла успешно и у него все пальцы действуют. — Лицо Верещагина погрустнело. — Арто — благородный человек.

— Ну вот ты и поговорил с малюткой Брувер.

— Скажи мне, Матти, мне только кажется или я действительно становлюсь мягкотелым?

— Да, да и еще раз да!

— Но ведь батальон состоит из живых людей.

— И если ты когда-нибудь об этом забудешь, мне придется пристрелить тебя и принять командование. — Матти просиял. — Конечно, потом я мог бы с тем же успехом застрелить и Консервный Оскал.


По иронии судьбы Рауль Санмартин занимался тем же, чем и Верещагин.

Сидя за столом напротив Рауля, Наташа Солчава нерешительно протестовала:

— Но ведь медицинской необходимости нет!

В связи с последними событиями непоколебимая Наташа явно сдавала позиции. Санмартин не преминул этим воспользоваться.

— Не припоминаю, чтобы я говорил, будто такая необходимость есть. Я говорил, что есть военная необходимость, а это вовсе не одно и то же. — Он взял в руки одну из стеклоновых сенсорных иголок и принялся внимательно изучать схему находящегося перед ним прибора. — Вы понимаете, мы делаем это вовсе не для забавы.

— Нет, не понимаю, — резко ответила она, — Должна быть медицинская цель! Я никогда не режу людей ради забавы, как вы изволили выразиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русский батальон: Война на окраине Империи"

Книги похожие на "Русский батальон: Война на окраине Империи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Фреза

Роберт Фреза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Фреза - Русский батальон: Война на окраине Империи"

Отзывы читателей о книге "Русский батальон: Война на окраине Империи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.