Галина Романова - История одного эльфа

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "История одного эльфа"
Описание и краткое содержание "История одного эльфа" читать бесплатно онлайн.
Высокий жребий предсказала Видящая юному Данкору из древнего, но ничем не примечательного Дома Дармира. Пройдя множество испытаний, вознесется он так высоко, как только возможно. Но пока лишь его удел – изгнание, разлука с любимой женщиной, война, плен и рабство. Что еще суждено пережить Данкору? Не ошиблась ли Видящая в своем предсказании?
– Вы так хотели увидеть лорда-Наместника. – Мой голос все-таки дрогнул.
– Мне нужно хоть кого-нибудь увидеть! – воскликнула женщина. – Я так устала от одиночества! Согласна смотреть на кого угодно, только бы больше не быть одной! А ко мне не пускают даже мать! И он не отвечает на мои письма! Я словно в заточении! И за что? За то, что моя дочь родилась слабой и болезненной и нуждается в постоянном уходе? Но это не повод отсылать меня прочь!
Обида и досада звучали в ее голосе. Видно было, что эмоции накапливались слишком долго – пять лет, если не ошибаюсь, – и наконец прорвались при встрече с первым попавшимся слушателем.
– Миледи, – промолвил я, – уверен, все будет хорошо. Это недоразумение, и оно непременно разрешится! Лорд-Наместник в последнее время очень добр. А после помолвки своего брата…
– Что? – Эльфийка даже подпрыгнула в седле. – Дайнелир помолвлен? С кем? Ах да! Вы же простой рыцарь и не можете знать некоторых вещей…
– Почему же, знаю, – выпятил грудь ваш покорный слуга, – ее имя – Ольдирель, она единственная наследница своего отца. Его замки стоят где-то на севере Острова, на самой границе.
– О Покровители, – прошептала незнакомка с затаенной горечью, – а я не знала даже этого… И когда была помолвка?
– Недавно, – вспомнил я. – В первый день зимы. Потом несколько дней шли турниры, а теперь…
Я осекся, заметив, как затуманилось лицо собеседницы, и мысленно дал себе подзатыльник.
Несколько минут мы ехали в молчании. Леди погрузилась в размышления, а я мучительно пытался придумать что-то, что могло бы загладить мою вину.
Деревья расступились, открыв большую поляну, в середине которой стоял охотничий домик, он же – пограничная застава. Возле домика на снегу горело несколько костров, у деревьев отдыхали лошади, между костров ходили эльфы из числа охотников и загонщиков. В креслах неподалеку от крыльца расположились лорд-Наместник Дейтемир Коралловый, его младший брат лорд Дайнелир и будущий тесть. Втроем они попивали вино и вели неторопливую беседу.
Увидев Наместника, моя спутница переменилась в лице и вдруг сама схватила меня за руку, крепко сжав запястье. Я ответил на пожатие, постаравшись вложить в это движение как можно больше уверенности.
Выпустив мою руку, леди спрыгнула с коня и, наскоро одернув подол платья, решительным шагом двинулась через поляну к Наместнику. Я увидел ее расправленные плечи и гордо вздернутую голову и поспешил присоединиться к женщине. Еще не зная, чем все закончится, я уже был готов защищать ее.
Лорд Дейтемир заметил женщину, когда та уже подошла достаточно близко, и замер, не донеся кубок с вином до рта.
– Миледи? – промолвил он. – Вы?
К моему удивлению, женщина, подойдя, опустилась перед ним на колени, прямо в утоптанный снег:
– Мой повелитель…
Я застыл, не дойдя до них нескольких шагов. Бедное сердце замерло, внезапный холод буквально сковал меня по рукам и ногам. Застывший, как столб, я мог только смотреть и слушать.
– Миледи? – Лорд Дейтемир отставил кубок с вином. – Что вы здесь делаете?
В его голосе было столько льда, что меня передернуло. Леди опустила голову.
– Простите меня, мой господин, – услышал я ее голос, – но я очень хотела вас увидеть… Едва я узнала, что неподалеку от моего поместья проходит охота, не смогла устоять и…
– Что вы здесь делаете? – повторил лорд-Наместник.
– Я хотела вас увидеть, – еще раз сказала женщина.
– Зачем?
– Чтобы сообщить новости о вашей дочери, милорд. Девочка поправилась и чувствует себя прекрасно. Она…
– Миледи, если бы я хотел узнать новости, я бы послал кого-нибудь в замок, – перебил лорд Дейтемир, снова поднося кубок к губам. – А вас следует примерно наказать за то, что вы оставили нашу дочь в замке одну. Это не поступок любящей матери…
– Но мой долг, как верной жены, – осмелилась возразить леди, – вас увидеть…
– Это я уже слышал. – Лорд Дейтемир допил вино и передал кубок виночерпию-эльфу. – Вы меня увидели?
– Да, мой повелитель. – Леди подняла голову.
– Ну и прекрасно. Что-нибудь еще? – Он не смотрел на женщину. Его красивое, но какое-то холодное лицо было обращено в ту сторону, где на кострах готовили дичь.
– Я надеялась просить вас о милости присоединиться к вашему двору, – негромко промолвила леди, все еще стоя на коленях. – Как-никак я ваша законная супруга. Кроме того, мне бы хотелось увидеть моего сына…
– Дейтемир чувствует себя прекрасно, – сухо обронил лорд-Наместник. – Он здоров и не так давно стал одним из Коралловых Зубов.
– Я рада, мой повелитель…
– Если вам еще что-нибудь нужно…
– Я хотела вас просить…
– Да-да, о праве присутствовать при моем дворе, – кисло промолвил лорд. – Я подумаю над вашей просьбой, миледи. И обещаю, что в самое ближайшее время объявлю о своем решении. А теперь вам стоит вернуться в замок. Наша дочь нуждается во внимании и заботе. Эй, кто там? Проводите леди в замок!
С этими словами он поднялся и не спеша направился к кострам, куда уже понемногу стекались рыцари, привлеченные запахами жареного мяса. Его брат, лорд Дайнелир, вместе с будущим тестем тут же присоединились к нему.
Леди осталась стоять на коленях в снегу, и я осторожно подошел ближе:
– Миледи?
Она подняла голову. На мое счастье, глаза ее были сухими, и я почувствовал облегчение – совершенно не умею утешать плачущих женщин. Когда вижу слезы на их глазах, теряюсь.
– Что ж, – леди Наместница приняла протянутую руку, оперлась на нее и встала, – в конце концов, я добилась своего. Мне удалось увидеть моего супруга и поговорить с ним. На первый раз достаточно! Вы проводите меня немного?
Ее рука доверчиво лежала в моей ладони. Я обернулся на лорда-Наместника. Дейтемир Коралловый о чем-то беседовал с рыцарями и не обращал на нас внимания. Кажется, он бы не обернулся, если бы я сейчас обнял и поцеловал его жену. На нас вообще никто не смотрел. Мы были как бы невидимы для остального мира, и даже мои сослуживцы словно забыли о моем существовании.
Я довел леди до ожидавшей ее лошади, помог влезть в седло, и мы поехали прочь, углубившись в зимний лес.
Какое-то время молчали. Я изредка косился на спутницу, она настолько глубоко ушла в свои мысли, что не обращала на меня внимания. Я же одновременно и радовался этому, и огорчался.
Конечно, жаль, что эта прекрасная женщина не обращала на меня внимания, хотя я был готов отдать полжизни за один только ее благосклонный взгляд – чтобы вторую половину жизни провести у ее ног, преклоняясь перед нею и служа ей. Но с другой стороны, она же замужем, да еще и за моим господином, которому я принес клятву верности! Что же мне делать? Ох, Данкор, Данкор! Ну ты и влип!
– Вам совершенно не обязательно провожать меня дальше, – вдруг нарушила молчание леди. – Возвращайтесь к своим. Там ваше место…
«А ваше?» – хотел спросить я, но сдержался.
– Признайтесь, вы разочарованы, – промолвила леди.
«Да, разочарован! – мысленно воскликнул я. – Разочарован тем, что женщина, которой я готов отдать свое сердце – да что там «готов», уже практически отдал! – эта женщина оказалась замужем за самым могущественным лордом Острова!» Но я опять промолчал, и моя собеседница поняла молчание по-своему.
– Конечно, мое поведение было недостойным, – размышляла она вслух. – У первой леди Острова должно быть чуть-чуть побольше гордости и уважения к самой себе… Но что мне делать? Понимаете, Данкор, я так хотела родить девочку… Я буквально настояла на том, чтобы супруг дал мне второго ребенка, и, когда малышка родилась слабой и болезненной, он разгневался на меня. Мол, это все из-за тебя! И отослал меня прочь, в один из принадлежавших мне замков… Однако он не такой уж плохой. По-своему муж меня любит, ведь у нас есть сын! Вы видели Дейтемира-младшего?
В глазах и голосе ее прорезалась гордость матери своим ребенком, я кивнул, сглотнув комок в горле:
– Да, миледи. И даже говорил с ним… несколько раз.
– Он милый мальчик, не правда ли?
– Очень, – кивнул я. – И так похож на вас…
– Вы мне льстите, – эльфийка улыбнулась так светло и весело, что я мысленно застонал, любуясь ею, – он – вылитый отец. Не зря же их зовут одинаково!
Так, болтая, мы ехали прочь. Вернее, говорила только леди, чье имя я, к своему стыду, никак не мог вспомнить, а спросить стеснялся. Я помалкивал, лишь иногда кивал, поддакивая или вставляя короткие замечания. И все не сводил с нее глаз, чувствуя, что погибаю, что мне, дабы сохранить свою честь и честь своего лорда, стоит бежать отсюда со всех ног, что с каждым мигом я влюбляюсь в чужую жену больше и больше, но ничего не мог с собой поделать. Мне так хотелось смотреть на нее, слушать ее голос, касаться ее руки… Я совершенно не глядел на дорогу и, если бы подо мной не было коня, который сам выбирал, куда ступить, давно бы споткнулся и растянулся во весь свой немалый рост.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История одного эльфа"
Книги похожие на "История одного эльфа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Галина Романова - История одного эльфа"
Отзывы читателей о книге "История одного эльфа", комментарии и мнения людей о произведении.