Джемма Мэлли - Декларация смерти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Декларация смерти"
Описание и краткое содержание "Декларация смерти" читать бесплатно онлайн.
По ночам Анна втайне ото всех ведет дневник в обложке из розовой замши. Всякий раз ей приходится его прятать, чтобы избежать наказания за нарушение правил. В Грейндж-Холле правил много. Их все надо запомнить и неукоснительно им следовать. Это кара за нарушение главного закона.
Анна знает, ей надо радоваться тому, что она оказалась в Грейндж-Холле. Ее родители проявили безответственность, подарив ей жизнь. Они нарушили закон о запрете на право иметь ребенка, и теперь Анна вынуждена искупать перед обществом их преступление. Она должна стать Ценной Помощницей.
Однажды в Грейндж-Холле появляется Питер, который рассказывает Анне удивительные вещи про ее родителей, Декларацию и жизнь за стенами Воспитательного учреждения. И вскоре Анна начинает сомневаться: правда ли то, во что ее заставляли верить с самого детства?
Захватывающий роман рассказывает читателю о приключениях Анны и Питера, которые пытаются сбежать от прошлого и добиться для себя лучшего будущего.
— Так, значит, ты что-то разузнала? — энергично спросил он. — Знаешь, мне было не очень удобно сюда тащиться. Сама заглянуть в Лондон не могла?
Миссис Принсент воззрилась на него.
— Сядь, Стивен, — спокойно сказала она. Маргарет закрыла за ним дверь и на всякий случай заперла ее на ключ. Она не желала, чтобы их беспокоили. Только не сейчас.
— Как я погляжу, кабинет у тебя по-прежнему как помойка, — произнес он. — Что, не можешь приказать Лишним навести здесь порядок и слегка подкрасить?
— Мне так больше нравится, — миссис Принсент, не сводя взгляда с бывшего мужа, села за стол, на кресло, являвшееся ее троном. — Кабинет создает атмосферу страха. Если покрасить стены, он будет выглядеть слишком… слишком располагающе.
— Давай к делу, — пожав плечами, предложил Стивен. — Ты хотела мне что-то рассказать. Насколько я понимаю, это касается сбежавших Лишних?
Миссис Принсент кивнула.
— Маргарет, тебе чего, сразу с Ловчими связаться было сложно? Слушай, ты же знаешь, у меня в подчинении целое министерство, причем не из маленьких. Мне подотчетны полиция, Ловчие, служба иммиграции, тюрьмы… Меня на всех не хватает.
— Неужели? — Миссис Принсент сощурилась, и Стивен посмотрел на нее мутным взглядом. — Очень интересно.
— Слушай, Маргарет, говори чего хотела, и я поеду. Кстати, советую тебе взять отпуск. Выглядишь ты просто ужасно. Вам вообще здесь отпуска полагаются? — Он приветливо осклабился, но миссис Принсент не стала улыбаться в ответ. Медленно она поднялась из-за стола.
— Стивен, что тебе известно о мальчике? — спросила она. — О сбежавшем мальчике из подготовительной группы. О Питере.
Стивен резко обернулся:
— Ничего. Ровным счетом ничего. А почему ты меня о нем спрашиваешь?
Миссис Принсент впилась взглядом в его лицо, а потом подошла к окну, которое, точно так же как и все окна в Грейндж-Холле, было закрыто тонкой серой шторой. Она чувствовала, что Стивен что-то недоговаривает.
— Ты знаешь, откуда он? — спросила она.
Мужчина покачал головой:
— Естественно, нет. Думаешь, у меня есть время просматривать дела Лишних?
— А все и не нужно. Речь идет о совершенно конкретном деле. Оно засекречено.
Обернувшись, она обнаружила, что Стивен теперь смотрит на нее с раздражением. Но кроме этого она разглядела в его глазах и страх. Маргарет поняла, что задала вопрос, которого он опасался.
— Не смотрел я его дела. Будто у меня забот мало. Все, Маргарет. Как это ни печально, мне уже пора. Давай поговорим об этом как-нибудь в другой раз.
— Между прочим, у него нашли кольцо, — продолжила миссис Принсент, отметив, что глаза Стивена широко распахнулись. — Золотое кольцо с печаткой. Снаружи выгравировано изображение розы, а изнутри инициалы «А. Ф.». Ты помнишь это кольцо, Стивен?
Мужчина побледнел.
— Маргарет, на свете куча колец, — быстро проговорил он и встал. — Все, теперь уж мне точно пора.
Миссис Принсент глубоко вздохнула:
— Стивен, пока я не узнаю правду, ты никуда не пойдешь.
— Правду? — переспросил он, краснея от гнева. — Не смей со мной так разговаривать. С чего это вдруг ты стала такой искательницей истины?
— «А. Ф.» — инициалы моего деда, — продолжила миссис Принсент натянутым как струна голосом. — Он приказал их выгравировать на кольце с печаткой, украшенном розой. И это кольцо, Стивен, он подарил мне.
Мужчина молчал.
Миссис Принсент снова повернулась к окну и, слегка оттянув штору, взглянула на серый пейзаж. «Вполне подходящее место», — подумала она, впервые приехав в Грейндж-Холл. Вполне подходящее место, чтобы не жить, а существовать, вымещая всю свою боль на созданиях, которых она ненавидела больше всего на свете.
— Стивен, я хочу знать правду.
— Мне тебе сказать нечего. Я ухожу.
Он подошел к двери, взялся за ручку, подергал ее и в ярости обернулся.
— Маргарет, отопри, — сказал он. — Отопри немедленно.
Миссис Принсент пропустила его слова мимо ушей.
— Сядь, Стивен, — спокойно произнесла она, — разговор еще не закончен.
— Ошибаешься, еще как закончен, — прорычал мужчина. Он подошел к миссис Принсент и схватил ее за руки. — Между нами вот уж сколько лет как все кончено. Отдай ключ, а не то я вышибу дверь.
— Нет, — отрезала Маргарет. — Нет, я сказала. Ключа ты не получишь. Да и с какой стати я вообще должна тебе что-то давать? Тебе, человеку, отобравшему у меня самое дорогое. После того как твоя любовница, эта гадина, эта шлюха, мразь, убила моего ребенка.
— Будет тебе, Маргарет, — покачал головой Стивен. — Перестань. Закон есть закон, ты сама это прекрасно знаешь. Что я мог поделать? Теперь отдай мне ключ. Отдай, а?
— Что ты мог поделать? — прошипела Маргарет, чувствуя, как к горлу подступает желчь. — Ты и твоя шлюха лишили моего сына жизни.
Стивен отпустил руки миссис Принсент и закатил ей пощечину.
— Хватит, я сыт тобой по горло, — заорал он. — Мне надоело это слушать. Либо ты немедленно отдашь мне ключ, либо… либо…
— Либо что? — спросила миссис Принсент. — Тоже меня убьешь? Как убил нашего сына?
Стивен побледнел и, чуть покачнувшись, взялся за край стола.
— Сядь, Стивен, — бросила миссис Принсент. — Мне нужна правда. Я требую, чтобы ты мне ее сказал. Либо ты мне рассказываешь, откуда взялся этот Питер, либо я отправляюсь в Лондон и рассказываю Властям о нашем сыне, которого ты убил. Какой вариант тебе больше нравится?
Стивен затравленно на нее посмотрел.
— Ты что, меня шантажируешь? — недоверчиво спросил он. — Ты, знаешь ли, можешь потерять не меньше, чем я.
— Нечего мне терять, — отозвалась миссис Принсент глухим голосом. — Я уже и так много лет назад потеряла все, что имела.
— Все это напрасно, напрасно, понимаешь? — проговорил Стивен, утирая пот со лба. — Почему ты не можешь оставить эту историю в покое?
— Объясни, почему у этого Лишнего нашли мое кольцо. Объясни, откуда у этой падали взялось кольцо, принадлежащее моей семье. Кто-то выкопал моего ребенка? Кто-то ограбил могилу нашего малыша? Отвечай, Стивен. Кто его родители? Я хочу их убить. Я хочу, чтобы их нашли и… Мой сыночек, Стивен… Мой… — Она заплакала. — Он ведь знал, Стивен. Наш сынок еще до рождения знал, что его ждет. Он не хотел поворачиваться, не хотел появляться на свет. Ему не хотелось в этот мир. Понимаешь, Стивен? Оно и понятно, ведь он уже стал в этом мире незваным гостем. Ты ведь уже больше не…
— Хватит, Маргарет, возьми себя в руки, — раздраженно произнес Стивен. — С тех пор прошло очень много лет. Все кончено.
Чувствуя, как у нее сдавливает грудь, как ей становится тяжело дышать, миссис Принсент скрестила руки и воззрилась на лицо бывшего мужа, будто бы надеясь разглядеть там правду.
— Если кто-то осквернил могилу моего сына, я найду и убью этого подонка. Моему сыну было отказано в праве на существование в этом мире, но я не позволю, чтобы кто-нибудь тревожил его посмертный покой, — она посмотрела Стивену прямо в глаза. — Расскажи мне о Питере, Стивен. Откуда у него мое кольцо? Где оно сейчас? Что с ним случилось?
— Маргарет, у тебя истерика, — в голосе Стивена чувствовалось страшное напряжение. — Я понятия не имею, где это кольцо. И вообще, я едва его помню.
— Мальчишку нашли с кольцом. Моим кольцом. Его дело засекречено. Я хочу знать, почему. Почему, Стивен? — Миссис Принсент угрожающе нависла над столом.
— Довольно с меня, — Стивен поспешно встал. — Я такого обращения ни от кого не терпел и от тебя терпеть не буду. Ты, Маргарет, ноль без палочки. Ты не смеешь так со мной разговаривать. А что я сделал с нашим сыном или там с твоим кольцом — уже давно не твоего ума дело. А если ты хоть кому-нибудь о чем-нибудь пикнешь, я тебя в психушку упрячу. А теперь открывай дверь, или я ее вышибу.
— Отвечай, где мое кольцо, — прошипела миссис Принсент.
— Ничего я тебе не скажу, — отрезал Стивен и направился к ней. — Давай ключ. Живо.
Резким движением, словно бы рефлекторно, миссис Принсент выдвинула ящик стола и выхватила оттуда какой-то предмет.
— Говори, Стивен! — закричала она. — Отвечай, кому сказано!
Глаза мужчины расширились, и раздраженное выражение на лице сменилось страхом.
— Маргарет, ты что делаешь? — недоверчиво спросил он. На лбу Стивена проступили капельки пота. — Что ты задумала?
— Рассказывай, — хрипло бросила миссис Принсент.
Женщина сжимала в руках револьвер, ствол которого был направлен в лицо Стивену. Этот револьвер она держала в столе с первого дня в Грейндж-Холле. Просто на случай, если жизнь окончательно станет невыносимой.
— Да ты рехнулась, — запинаясь, проговорил Стивен, опускаясь обратно на стул.
— Говори, как все было, — сказала миссис Принсент, — а не то спущу курок. Клянусь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Декларация смерти"
Книги похожие на "Декларация смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джемма Мэлли - Декларация смерти"
Отзывы читателей о книге "Декларация смерти", комментарии и мнения людей о произведении.