Кэтрин Джордж - Не упусти любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не упусти любовь"
Описание и краткое содержание "Не упусти любовь" читать бесплатно онлайн.
Он влюбился в нее с первого взгляда, она нравится ему, как никакая другая женщина, он хочет быть с ней и предлагает выйти за него замуж. Но по непонятным причинам она отказывает ему раз за разом...
– Обычно это называют немой сценой, – наконец небрежно сказала Джосс.
– Как ты можешь вести себя так легкомысленно? – с горечью воскликнул он, но оборвал свои восклицания, поскольку две женщины подошли убрать осколки разбитого бокала. Он потянул Джосс к себе. – В доме слишком жарко... пройдемся немного.
– Хорошо, – Джосс позволила увести ее, стараясь идти ровно.
– Почему ты хромаешь? – спросил он.
– У меня болят ноги.
– Полагаю, ты, как обычно, на шестидюймовых каблуках, – раздраженно сказал он. – Глупо в твоем положении.
– Мое положение касается только меня, – огрызнулась она.
– Но и мужчины, который помог тебе в этом!
– Не в моем случае.
– Ты не сказала ему об этом?
– Нет.
– Почему, черт побери?
Джосс увидела лавку под деревьями.
– Давай сядем!
В молчании они дошли до лавки, Дэн сел рядом с ней и посмотрел на ее лицо в лунном свете.
– Отец – Садлер? – наконец спросил он.
– Нет же, – ответила Джосс, сжимая кулаки.
– Ради Бога, неужели я? – спросил он, с трудом выговаривая слова.
– Конечно, да, – сказала Джосс и повернулась к нему.
– Ты говоришь правду? – сиплым голосом спросил он.
– Поверишь ты или нет – твое дело, – Джосс успокаивающе улыбнулась. – Можешь не беспокоиться, Дэн. В любом случае я не попрошу тебя о помощи.
– Ты знала, когда звонила мне после...
– После того, как ты застал меня пылающей в объятиях Питера Садлера? – хладнокровно продолжила она за него. – Пожалуй, нет. Тогда я еще не знала об этом.
– А когда поняла?
– Когда случился тот обморок в ресторане.
– Но ты догадывалась и раньше, что что-то не так!
– Нет. – Джосс философски пожала плечами. – А причиной отсутствия аппетита и прочего я считала не беременность.
– А что же?
Она презрительно улыбнулась.
– Подключи свое воображение, Даниэль Армстронг. Я была на седьмом небе от счастья, собиралась переехать к тебе, и вдруг – это. Ты отвернулся от меня, не отвечал на мои звонки, отказался иметь со мной дело. Твое обращение очень эффективно повлияло на мое состояние.
– Я звонил тебе после интервью. И не один раз. – Он посмотрел на нее. – Ты не отвечала!
– Нет, но я слышала тебя каждый раз.
– И не брала трубку. – Его рот скривился. – Месть так сладка?
– Да, – откровенно призналась Джосс. Она встала, морщась от боли. – Пора возвращаться.
Дэн схватил ее за руки:
– Нельзя все так оставить. Когда должен родиться ребенок?
– В начале весны.
Дэн осмотрел ее живот, выпирающий вперед.
– Той ночью ты говорила, что нет никакой опасности.
Она отняла руки и пошла.
– Я забыла, что перестала принимать противозачаточные средства после ухода Питера. И начала принимать их снова, только когда ты появился в моей жизни. Но не сразу, к несчастью.
– Действительно, к несчастью, – согласился он, шагая рядом с ней. – Я очень хорошо помню, что ты говорила о материнстве.
– О твоем отношении к отцовству я тоже слышала, – резко сказала она. – Что же ты удивляешься, что я не сказала тебе?
– Я имею право знать.
– Мне это уже объясняли.
Дэн остановился, обнимая ее за плечи:
– Значит, все, за исключением меня, знали, что я – отец твоего ребенка?
– Только те, кто знал о наших отношениях. – Джосс убрала его руки. – В последнюю нашу встречу ты сказал, что не можешь прикасаться ко мне. Как же я могла сказать, что ношу твоего ребенка?
– Я звонил тебе, приезжал не раз к твоему дому, – зло заговорил он. – Один раз ты прибыла с двумя женщинами. В другой раз ты вообще не вернулась домой. Позже я узнал от Фрэнсиса, что ты была у Анны в Уорвикшире. Тогда я уехал в Штаты. Когда вернулся, Фрэнсис сказал, что ты приедешь на помолвку. Сегодня я задержался в «Афине» и приехал довольно поздно. Узнав, что ты на террасе, я решил повторить нашу первую встречу.
– И был сильно потрясен!
Он закивал:
– Почему, черт побери, Фрэнсис не предупредил меня?
– Он понимает, что это не его дело. – Джосс заметила идущих навстречу им Анну и Хью. – Время снова окунуться в праздник. Фрэнсис, должно быть, собирается сделать официальное заявление. После чего, – она споткнулась и поморщилась, – я вернусь в дом на ферме и лягу спать. Я устала.
Дэн железной хваткой сжал ее руку:
– Как ты поедешь? Надеюсь, ты не поведешь сама в твоем положе...
– Если ты скажешь слово «положение», я закричу, – предупредила она его. – Я еду на поезде.
– Позволь отвезти тебя, – быстро сказал он.
– Нет, спасибо. Я предпочитаю поезд.
Дэн больше ничего не сказал. Вместе с Хью и Анной они поспешили обратно в Холл.
После праздника Дэн прощался с ними по всем правилам этикета и помогал Джосс сесть в машину Хью с такой осторожностью (как прокомментировала с удовольствием Анна, когда машина отъехала), будто она была часовой бомбой, которая вот-вот должна взорваться.
– Как он воспринял? – спросила Анна.
– Ошеломлен. Ты видела разбитый бокал, – зевая, сказала Джосс. – Боже, как я устала.
– Давай отвезем тебя домой завтра, – сказала Анна. – Поездка на поезде ночью не лучшая идея.
– Нет, вам придется делать большой крюк, – твердо заявила Джосс. – Я люблю путешествовать на поезде.
К своему удивлению, Джосс хорошо спала этой ночью и проснулась, оттого что в комнату влетела Анна, крича, что внизу стоит Дэн и допрашивает о ее состоянии.
– Настойчивый парень, правда?
– Придется ему подождать. – Джосс поставила ноги на пол и прикусила губу от боли.
– Что такое? – с испугом спросила Анна.
Джосс указала на сильно опухшие лодыжки и ступни:
– Цена за тщеславие.
– Я же говорила тебе, чтобы ты не надевала эти туфли!
– Но я надела. И теперь вообще никаких туфель надеть не смогу. – Джосс с трудом поднялась, чертыхаясь и вздыхая. – Что же мне теперь делать?
– Прими ванну. Может быть, опухоль сойдет.
– Хорошая идея. Скажи Дэну, что ему придется ждать долго.
Но ни горячая ванна, ни холодная вода не уменьшили опухоль. Тогда она натянула черные вязаные штаны со шнурком на талии, надела большой светло-голубой свитер, который купила в мужском отделе своего любимого магазина, и стала расчесывать волосы. В этот момент кто-то настойчиво постучал в дверь.
– Джосс? – позвал Дэн. – Ты в порядке?
Джосс проковыляла через комнату и открыла дверь. Дэн стоял снаружи на лестничной площадке и был таким милым в выцветших старых джинсах и рубашке цвета индиго, что она почувствовала прилив нежности.
– Доброе утро, – сказал он, глядя на ее ноги.
– Если ты скажешь хоть слово по поводу глупых туфель, я ударю тебя по носу, – шутливо сказала она.
– Я пришел передать приглашение, – сказал он, озадачив ее.
– Приглашение?
– От моего отца. Ему понравилась статья, которую ты написала об Истлеге, и он просит тебя сегодня утром на чашечку кофе.
Джосс в удивлении посмотрела на него, затем указала на живот:
– Он знает об этом?
– Нет.
Джосс решительно покачала головой:
– Тогда, пожалуйста, объясни, что я не могу приехать из-за ног.
– Я на машине и могу доставить тебя туда и обратно, – сказал Дэн и поднял Джосс на руки: – Я донесу тебя до машины.
– Она уезжает? – спросила вошедшая Анна.
– Я забираю ее на чашечку кофе к моему отцу, – ответил Дэн, затаив дыхание спускаясь по лестнице. – Все в порядке, – сказал он Анне из-за головы Джосс, когда они добрались до холла. – Я присмотрю за ней.
– Не задерживай ее слишком долго. Она еще не завтракала, – волнуясь, предупредила Анна, провожая их до двери.
– Когда я вообще завтракала! – сказала Джосс.
– Самое время начать, – осуждающе пробормотал Дэн. – Не беспокойся, Анна, я прослежу за тем, чтобы она что-нибудь съела.
– Я не хочу ехать, – противясь, сказала Джосс, когда они были уже на пути к дому его отца.
– Я понимаю тебя. Но ты очень понравилась моему отцу. А с ним, – добавил Дэн, – такое не часто случается.
Джосс печально вздохнула:
– Он изменит свое мнение, когда увидит меня.
– Вряд ли мой отец будет шокирован твоим видом.
Когда машина остановилась, Сэм Армстронг лично вышел из дома навстречу машине. Он открыл дверцу и радушно предложил руку Джосс.
– Выходите, мисс Хантер... – И вперил свой острый взгляд в ее выступающий живот.
– Отец, я отнесу Джосс, – предупредил Дэн. – Ей больно сейчас ходить.
– Лучше всего усадить ее перед камином, Дэн, – сказал он, ничего не комментируя. – Сегодня несколько морозно.
В гостиной Дэн опустил Джосс на одно из кожаных кресел и пододвинул его ближе к огню.
– Я приготовлю кофе, – поспешно сказал он. – Джосс еще даже не завтракала.
– Порежь хлеба, – сказал Сэм, садясь в кресло напротив, – принеси сюда, и я сделаю тосты на огне. – Он нагнулся, вытащил из-под кресла скамеечку для ног и поставил ее поближе к Джосс. – Поставь на нее ноги, моя дорогая.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не упусти любовь"
Книги похожие на "Не упусти любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Джордж - Не упусти любовь"
Отзывы читателей о книге "Не упусти любовь", комментарии и мнения людей о произведении.