Джордж Мартин - Пир стервятников

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пир стервятников"
Описание и краткое содержание "Пир стервятников" читать бесплатно онлайн.
В Вестеросе продолжается война и связанная с этим смута.
Потеряв отца, который по сути и был правителем, Серсея в роли регентши при своем малолетнем сыне пытается сохранить в своих руках единоличную власть над страной. Она ссорится со всеми, кто пробует ей возражать, и добивается некоторых успехов, но как оказывается — временных.
Леди-рыцарь Бриенна ищет в разоренной стране сбежавшую Сансу Старк. Люди Железных островов выбирают себе нового короля и с ним совершают набеги на материковые земли. Арья Старк становится в Браавосе воспитанницей храма Многоликого бога. Страна разорена, но короли и правители продолжают делить власть и земли…
Проснулась Бриенна на рассвете, и сны, если они ей и снились, развеялись без следа. Ноги на холодной земле застыли, как деревянные, но никто на нее не покушался, и ее поклажа осталась нетронутой. Рыцари уже поднялись. Сир Иллифер готовил на завтрак белку, сир Крейтон стоял лицом к дереву, орошая его неспешно и с удовольствием. Межевые рыцари, старые, тщеславные, толстые и близорукие — однако порядочные. Отрадно знать, что на свете еще есть порядочные люди.
Они поели жареной белки, кашицы из желудей и соленых огурчиков. Сир Крейтон при этом поведал, как сразил на Черноводной дюжину грозных рыцарей, о которых Бриенна никогда не слыхала. «Что за бой был, миледи, — говорил он, — настоящая кровавая баня». Он признавал, что Иллифер тоже сражался храбро. Сам Иллифер большей частью помалкивал.
Когда пришло время отправиться в путь, рыцари поместились по обе стороны от Бриенны, как охрана, сопровождающая какую-нибудь знатную даму, хотя дама возвышалась над ними на целую голову и снаряжена была не в пример лучше.
— Когда вы караулили ночью, кто-нибудь проходил мимо? — спросила Бриенна.
— Вроде тринадцатилетней девицы, голубоглазой и с золотистыми волосами? Нет, миледи, никто не проходил, — ответил сир Иллифер, а Крейтон сказал:
— Я видел кое-кого. Проехал крестьянский парень на пегой кляче, а час спустя прошли с полдюжины пеших с кольями и серпами. Они увидели наш костер и долго пялились на наших коней, но я показал им свой клинок и велел проваливать подобру-поздорову. Дюжие ребята и с виду отчаянные, но даже самые отчаянные остерегаются связываться с сиром Крейтоном Длинный Сук.
Где уж там, подумала Бриенна, пряча улыбку. Крейтон, к счастью, был так занят повестью о своей битве с Рыцарем Красных Кур, что ничего не заметил. Хорошо ехать с попутчиками, даже с такими, как эти двое.
В полдень за голыми деревьями послышалось пение.
— Что это за звуки? — осведомился сир Крейтон.
— Молитва. — Бриенна знала этот напев. Они молят Воина защитить их, а Старицу — осветить их путь.
Сир Иллифер придержал коня и достал свой видавший виды клинок, поджидая поющих.
— Они близятся к нам.
Молящиеся, наполнив лес громом своих голосов, вышли впереди на дорогу. Процессию возглавляли нищенствующие братья, заросшие, в грубых рясах и сандалиях, а кто и вовсе босиком. Следом шли около полусотни оборванных людей — мужчины, женщины, дети, — пятнистая свинья и с пяток овец. Несколько мужчин несли топоры, остальные — большие дубины и палицы. Посередине катилась ветхая деревянная тележка, наполненная доверху черепами и разрозненными костями. Поравнявшись с рыцарями, братья остановились, и пение смолкло.
— Да благословит вас Матерь, добрые рыцари, — сказал один.
— И тебя, брат, — ответил сир Иллифер. — Кто вы?
— Бедные люди, — сказал здоровяк с топором. Несмотря на прохладную погоду, он шел без рубашки, и на груди у него была начертана семиконечная звезда. Андальские воины, переплывшие Узкое море и покорившие владения Первых Людей, вырезали когда-то такие звезды на своем теле.
— Мы идем в город, — добавила высокая женщина, шедшая за тележкой. — Чтобы отвезти эти святые мощи к Бейелору Благословенному и просить помощи и защиты у короля.
— Поезжайте с нами, друзья, — предложил щуплый человечек в потертой одежде септона, с кристаллом на шее. — Вестеросу каждый меч пригодится.
— Мы направляемся в Синий Дол, — сказал в ответ сир Крейтон, — но могли бы, пожалуй, проводить вас в Королевскую Гавань.
— Если у вас найдется чем заплатить, — вставил сир Иллифер, даром что бессребреник.
— Воробьям золото ни к чему, — сказал септон.
— Воробьям? — опешил сир Крейтон.
— Воробей — самая скромная и неприметная из всех птиц. Таковы же и мы среди людей. — В бородке септона сквозила густая проседь, волосы стянуты шнурком позади, босые ноги черны и корявы, как древесные корни. — Это кости святых мужей, претерпевших за веру. Они послужили Семерым не только жизнью своей, но и смертью. Они изнуряли себя постом, а порой принимали муки от рук нечестивцев. Ныне служители зла оскверняют септы, насилуют жен и девиц. Даже Молчаливые Сестры подвергаются поруганию. Матерь наша в небесах проливает слезы от горя. Пришла пора всем истинным рыцарям покинуть своих земных владык и вступиться за нашу святую веру. Поезжайте с нами в город, если любите Семерых.
— Я их люблю, — сказал Иллифер, — но есть мне тоже надо.
— Как и всем детям Матери нашей.
— Мы едем в Синий Дол, — безразлично проронил Иллифер. Кто-то из братьев плюнул, у одной женщины вырвался стон.
— Вы ложные рыцари, — заявил человек со звездой на груди, и дубинки замаячили в воздухе.
— Не судите, — вмешался босоногий септон. — Оставьте суд Отцу нашему. Пусть они едут с миром. Они тоже бедные люди, сирые и неприкаянные.
Бриенна тронула лошадь вперед.
— У меня сестра потерялась. Ей тринадцать лет, и волосы у нее золотистые, очень красивые.
— Все дети Матери нашей красивы. Да сохранит Дева это бедное дитя… и тебя тоже. — Септон взялся за одну из постромок, и тележка двинулась с места. Братья снова затянули молитву. Бриенна и рыцари, сидя на конях, смотрели, как процессия медленно тянется по изрытой дороге к Росби. Пение, затихая, постепенно смолкло вдали.
Сир Крейтон, приподнявшись, почесал себе зад.
— У кого может подняться рука на святого септона?
Бриенна знала, у кого. Она помнила, как Бравые Ребята близ Девичьего Пруда повесили одного септона за ноги и пользовались им, как мишенью для своих стрел. Быть может, и его кости тоже лежат в этой тележке.
— И какой дурак станет насиловать Молчаливую Сестру? — продолжал сир Крейтон. — До нее и дотронуться-то… Говорят, они жены Неведомого, и женское их естество холодно и влажно, как лед. Ох… виноват, — спохватился он, бросив взгляд на Бриенну.
Та, пришпорив свою лошадь, послала ее в сторону Синего Дола. Сир Иллифер ехал следом за ней, Крейтон тащился в хвосте.
Три часа спустя они нагнали купца с его слугами, которые двигались в ту же сторону. Их сопровождал еще один межевой рыцарь. Купец ехал верхом на рябой кобыле, а его повозку тащили слуги: четверо поочередно впрягались в оглобли, еще двое шли по бокам. Заслышав стук копыт, все шестеро обступили повозку, оградив ее целым частоколом из длинных кольев. Купец приготовил арбалет, рыцарь обнажил меч.
— Простите эти меры предосторожности, — сказал купец, — но времена нынче опасные, а защищает меня один только добрый сир Шадрик. Можно спросить, кто вы?
— Как это кто? — обиделся Крейтон. — Я сир Крейтон Длинный Сук, только что побывавший в битве на Черноводной, а это мой спутник, сир Иллифер Бессребреник.
— У нас на уме нет ничего дурного, — присовокупила Бриенна.
Купец оглядел ее с явным сомнением.
— Сидели бы вы дома, миледи. Зачем вы носите этот противный вашей природе наряд?
— Я разыскиваю свою сестру. — Имени Сансы, обвиняемой в убийстве короля, она называть не осмеливалась. — Она красивая девица знатного рода, голубоглазая, с золотистыми волосами. Ее может сопровождать дородный рыцарь лет сорока или же пьяный шут.
— Пьяных шутов и падших девиц полно на дорогах. Дородство же честному человеку трудно сохранить в это голодное время… хотя ваш сир Крейтон, как видно, не голодает.
— У меня просто кость широка, — возразил вышеназванный рыцарь. — Не продолжить ли нам путь вместе? Я не сомневаюсь в доблести сира Шадрика, но он маловат ростом, а три меча лучше, чем один.
Четыре, а не три, подумала Бриенна, но промолчала. Купец посмотрел на своего охранника.
— Что скажете, сир?
— Этих троих можно не опасаться, — ответил тот, жилистый, с лисьим лицом, острым носом и копной ярко-рыжих волос. Несмотря на маленький рост, держался он уверенно и даже задиристо. — Один стар, другой толст, третий и вовсе женщина, хоть и здоровенная. Пусть едут с нами.
— Ладно. — Купец опустил арбалет.
Когда они тронулись дальше, наемный рыцарь немного отстал и оглядел Бриенну с ног до головы, словно свиную тушу.
— Ох и велики ж вы, доложу я вам.
Насмешки Джейме ранили ее глубоко, но слова этого коротышки ничуть не задели.
— Великанша по сравнению кое с кем.
— Когда надо, я не меньше других, женщина, — засмеялся тот.
— Купец сказал, что вас зовут Шадрик.
— Сир Шадрик из Тенистой Долины, по прозвищу Бешеная Мышь. — Он показал Бриенне свой щит с гербом — большая белая мышь со свирепыми красными глазками над бурой и голубой перевязью. — Бурое обозначает земли, в которых я побывал, голубое — реки, которые я пересек. А мышь — это я сам.
— Выходит, вы бешеный?
— Вот-вот. Обыкновенные мыши бегут от шума и драки, а бешеная сама их ищет.
— Но, как видно, редко находит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пир стервятников"
Книги похожие на "Пир стервятников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Мартин - Пир стервятников"
Отзывы читателей о книге "Пир стервятников", комментарии и мнения людей о произведении.