» » » » Герберт Циргибель - Время падающих звезд


Авторские права

Герберт Циргибель - Время падающих звезд

Здесь можно скачать бесплатно "Герберт Циргибель - Время падающих звезд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Герберт Циргибель - Время падающих звезд
Рейтинг:
Название:
Время падающих звезд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время падающих звезд"

Описание и краткое содержание "Время падающих звезд" читать бесплатно онлайн.



"Время падающих звёзд" — это любовно-фантастический роман, написанный с полной серьезностью. В нем ирония граничит философскими рассуждениями, техническими подробностями. Увлекательный сюжет не даст читателю заскучать.

Герой книги — Ганс Вайден, художник, типичный житель Германской Демократической Республики, попавший в необычные обстоятельства. Его похищают инопланетяне, и он попадает на другую планету, находит там свою настоящую любовь.






— Мы прибыли, — сказала Ауль, — снаружи нас будет ждать отец. Не забудь, что я сказала тебе. Он старый человек, ты должен осторожен в общении с ним. И не говори ему о нашем плане — я хочу сначала поговорить с Ме. Если бы он и мне с отцом тоже позволил вернутся, тогда мы, возможно, могли бы прихватить с собой и твоего переводчика…

— Ауль, это гениальная идея! — воодушевлено крикнул я. — Обслуга у нас нынче большая редкость.

Хотя я и не совсем серьезно верил в возможность осуществления ее сумасбродной идеи, меня развеселила мысль о том, чтобы представить маленького в качестве доказательства моего путешествия Ему недоставало только имени. Я предложил назвать его Фритцом или Фритцхеном, потому что он не относился к женскому роду. Но мой переводчик — средний род. Он также немедленно поклонился и бесстрастно произнес: «Мое имя Фритц или Фритцхен.»

Серьезность, с которой он констатировал этот факт, рассмешила меня. Ауль что-то приказала ему. Фритц повернулся, подошел к перегородке, которая отделяла нас от центра управления. Я думал, что мне привиделось, когда он прошел сквозь стену. «Если так пойдет и дальше, я сойду с ума», растерянно пробормотал я. «Ты это видела, Ауль? Он прошел сквозь стену…»

Ауль посмотрела на меня так, как будто я сказал что-то очень глупое. Она взяла мою руку и потянула меня к стене. «Здесь ничего нет», уверяла она, — всего лишь лучевой экран, который абсорбирует ненужные элементарные частицы.»

Я просунул руку в мнимую стеклянную стену, не ощутил никакого препятствия. Теперь я понял, как Ауль так неожиданно выплыла появилась из пустоты.

— Сигма-излучение придает полю красноватый оттенок, — пояснила она. — Его можно так сделать голубым или зеленым. Я всегда меняю цвет в зависимости от настроения. Хочешь зеленый?

Я ответил отрицательно. «Сигма-излучение», с уважением повторил я, «ясно, что в таких вещах вы толк знаете. Мне ни в жизни этого не понять».

— Да тут и понимать-то нечего, — заверила она, — нужно лишь только абсорбировать каппа-лучи, которые возникают при образовании отрицательных ядер. Затем микрон-частицы изолируются в негативной пропорции с ламбда-минус-гиперчастицами и облучены сигмой… Почему ты смеешься? Я сказала что-то не то?

По моему лицу пробежала бестолковая улыбка. Еще бы немного, и я закатил бы глаза и зашевелил ушами. Объяснения Ауль напомнили мне мои школьные годы. На уроках математики я привык к этой отчаянной ухмылке, когда мой учитель, доктор Зандиг, вызывал меня к доске и просил найти из путаницы число, значков и буковок неизвестный X.

— Нет, Ауль, ты отлично проанализировала поле. Я только прошу тебя, пока больше не говорить об отрицательных пропорциях и отрицательных ядрах. Это меня слишком уж нервирует.

Фритц вернулся обратно через абсорбированную, отрицательную стену. Он поклонился мне и протянул что-то. Это были мои наручные часы. Ауль хотела знать, что это за странный предмет на мне. Я объяснил ей смысл измерения времени и одел их на ее запястье. «На Земле часы очень полезны, Ауль. Они будут моим первым подарком тебе."

Я больше не думал о часах и теперь хотел связать с жестом их появление. Ауль отреагировала истинно по-женски на мой неожиданный подарок, поцеловала меня в щеку и без устали снова и снова осматривала необычное украшение и прислушивалась к тиканью.

Затем она спросила с поразительной наивностью: «Скажи, все жены на Земле носят такие украшения?»

— Почти все, Ауль. Но, пожалуйста, не повторяй всегда «жены». Нынче это слово не в ходу; это звучит ординарно. Говорится: «дамы» или «женщины» или еще «девушки». Иногда можно сказать также фройляйн или милостивая госпожа. Влюбленный молодой человек может также назвать свою девушку «милой», а если он в очень близких отношениях с ней, он просто говорит ей «моя сладкая» или «куколка» или еще моя «горячая штучка» — ты еще научишься всему.

Ауль сделала растерянное лицо и сказала вздыхая:

— Отец всегда говорит только о женах — какая же на самом деле сложная реальность. Тебе следует перепрограммировать меня — я, наверное, очень невежественная горячая штучка?

— Ты самая умная девушка, которую я встречал в моей жизни, — с улыбкой признался я.

Снаружи до нас донесся мужской голос. Фритцхен перевел: «Где тебя носит так долго, моя голубка, ты забыла своего старого отца, потому что над тобой развеваются знамена любви? Не заставляй меня долго ждать…» Знамена любви — оба должно быть основательно подготовились к моему прибытию и кто знает, какие надежды связывали с этим. Нетерпение ее отца, который на протяжении всех лет мог разговаривать только со своей дочерью, было понятным.

Ауль лишь мечтательно улыбнулась после нетерпеливого вопроса ее отца и приказала Фритцхену открыть заслонку. На этот раз коротышка не исчез за воображаемой стеной, а открыл вход нажатием кнопки. За отверстием был сияющий свет. Когда мои глаза привыкли к нему, я увидел в металлическом свете стоящего мужчину.

IX

Несмотря на то, что Ауль никогда не описывала мне своего отца, меня не удивила его внешность; я был готов увидеть старого человека. В определенном возрасте все люди немного похожи; младенцев трудно отличить друг от друга, и пожилые люди схожи в степенность своих морщин.

Лицо этого человека было тоже все в маленьких складках. Статная борода, серая словно цемент, обрамляла его физиономию, доходила до уровня колен. Он тоже носил темные трико, из-под которого весьма наглядно проглядывалась подкожная жировая ткань маленького живота. Длинные волосы, ниспадавшие на плечи, придавали старику почтенный вид.

Несколько минут он стоял передо мной неподвижный словно статуя, скрестив руки, не сводя с меня водянисто-голубых глаз. Его взгляд был испытывающим, словно он хотел проникнуть в мое сознание, но в нем не было ничего навязчивого. Напротив, всем своим существом он излучал теплоту и симпатию. Наконец, он отвесил мне глубокий поклон, чем и я не преминул почтительно ответить. Затем он повернулся к своей дочери, обнял ее и несколько раз поцеловал в щеки.

После этого приветствия он подошел ко мне и сказал, что Фритцхен сразу же перевел: «Добро пожаловать, сын мой. Мой язык недостаточно богат, словарный запас слишком мал, чтобы выразить мою радость. Ты смотришь на меня глубоко тронуто; я полон благодарности тому, кто доставил тебя к нам. Твое присутствие дорого мне как свет в моих глазах, с твоим появлением мне снова были принесены в дар счастье и радость моей жизни. Итак, добро пожаловать в мой райский сад».

После этих торжественных слов подошла моя очередь, выразить ему мое почтение, только я был к этому не готов, беспомощно заикался: «Я тоже считаю себя счастливым, итак, ведь это прекрасная случайность, что мы встретились здесь и… хм… М-да, я собственно ничего не знаю об этом спутнике, в мой телескоп я всегда видел только четыре спутника Юпитера… Я действительно не мог поверить — расстояние ведь приличное…»

Я больше не знал, что говорить, особенно потому, что эта сцена показалась мне забавной. Ауль помогла мне выйти из положения, перевела мой ответ и видно вдобавок присочинила еще что-то, потому что старик, казалось, был доволен. Он распростер объятия и прижал меня к себе точно тяжелый атлет. В моих ребрах что-то хрустнуло. Я отдавался его ласкам словно потерпевший кораблекрушение бушующему урагану.

Я никогда не забуду эти причмокивания. Он расцеловал меня по предписанному ритуалу, сначала в щеки, затем в лоб, затем снова в щеки и, наконец, даже в губы. Его борода была колючей. Ладно, отец, достаточно этой жестокой игры, безвыходно думал я и пожалел о том, что его дочь не поприветствовала меня так же. Я вздохнул с облегчением, когда он наконец сделал передышку. Но я прошел еще только сквозь огонь и воду — остались медные трубы. У старика было желание наверстать упущенное за долгие годы, потому что теперь он ожидал от меня подобной церемонии.

Ауль приободряюще улыбнулась мне. С горем пополам, я должен был поцеловать его несколько раз в щеки и в лоб. Когда я, наконец, вынес тяжкий акт приветствия, старик указал направление и пошел первым. Ауль и я, а за нами Фритцхен, присоединились к нему.


Я не берусь утверждать, что необычное у меня уже вошло в привычку. Для этого я провел еще слишком мало времени в полном сознании в этих краях. Но я перенастроился, был внутренне готов к сюрпризам и непостижимому для меня.

Существование к таких необычных жизненных условиях делало аномальное вполне естественным. В словарном запасе «квилианцев», или как они себя там называли, слово «невозможно», казалось, имело только лишь ограниченное значение. Невозможным для них представлялось, по всей видимости, только лишь пробраться внутрь Солнца или двигаться гораздо быстрее скорости света и таким образом полететь в прошлое собственной истории. На этом шестом спутнике, в любом случае, они сделали возможным, то, что казалось невозможным. Замечание Ауль относительно отлета в шестую луну не было оговоркой. Мы действительно находились внутри небесного тела. Они изрыли ее словно кроты, использовали этот спутник как межпланетную станцию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время падающих звезд"

Книги похожие на "Время падающих звезд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Герберт Циргибель

Герберт Циргибель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Герберт Циргибель - Время падающих звезд"

Отзывы читателей о книге "Время падающих звезд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.