» » » » Генри Каттнер - Пять рассказов о Гэллегере


Авторские права

Генри Каттнер - Пять рассказов о Гэллегере

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Каттнер - Пять рассказов о Гэллегере" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пять рассказов о Гэллегере
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пять рассказов о Гэллегере"

Описание и краткое содержание "Пять рассказов о Гэллегере" читать бесплатно онлайн.



Великолепные юмористические расскзы Генри Каттнера о Гэллегере – техническом гении, умеющем творить только в состоянии крайнего опьянения – не оставят равнодушными ни одного любителя фантастики. В сборник вошли 5 рассказов, связанных между собой только главным героем и его близжайшим окружением – роботом с нарциссическим складом характера, алкогольным орга́ном и двумя генераторами, в лаборатории в которой можно найти много интересного…






И тут же ноздри его заходили ходуном, как у боевого коня, почуявшего запах пороха. Здесь пили. Ведомый инстинктом почтового голубя Гэллегер направился прямо к бару, расположенному у стены зала, наполненного стульями, столами и людьми. Какой-то человек с печальным лицом и в шляпе играл в углу на электрическом бильярде. Когда Гэллегер подошел, печальный мужчина посмотрел на него и преградил путь.

– Ищешь кого-то? – буркнул он.

– Ага, – ответил Гэллегер. – Макса Каффа. Мне сказали, будто он здесь.

– Минуточку, – сказал печальный тип. – Что тебе от него нужно?

– Мне нужен Толстячок, – с ходу ляпнул Гэллегер.

Холодные глаза внимательно изучали его.

– Кто?

– Ты его не знаешь. Но Макс знает.

– Макс хочет тебя видеть?

– Конечно.

– Ну ладно, – с сомнением произнес печальный тип. – Макс в «Трех Звездах», у него сегодня обход баров. Если он начнет…

– «Три Звезды»? А где это?

– Брод-авеню, четырнадцать.

– Спасибо, – сказал Гэллегер и вышел, окинув бар тоскливым взглядом. Еще не время. Сначала дела – потом все прочее.

«Три Звезды» оказались обычным притоном, где на стенах демонстрировали веселые фильмы. Были они стереоскопическими и довольно гнусными. Задумчиво посмотрев на экран, Гэллегер обвел взглядом гостей. Их было немного. Внимание его привлек сидящий у одного конца бара мощный тип с гарденией в бутоньерке и крикливым бриллиантом на пальце. Гэллегер подошел к нему.

– Мистер Кафф?

– Да, – ответил мужчина, поворачиваясь на стуле, как Юпитер вокруг своей оси. Слегка покачиваясь, он уставился на Гэллегера.

– А ты кто такой?

– Я…

– Впрочем, неважно, – подмигнул Кафф. – Никогда после работы не говори, как тебя зовут на самом деле. Прячешься, да?

– Что?

– Я это с первого взгляда узнаю. Ты… ты… – Кафф наклонился вперед, принюхиваясь. – Ты пил!

– Пил, – горько ответил Гэллегер.

– Ну так выпей и со мной, – предложил Кафф. – Я уже дошел до «Д» – дайкири. Тим! – заорал он. – Еще один дайкири для моего друга! Одна нога здесь, другая там. И подумай о «Е».

Гэллегер скользнул на стул рядом с Каффом и пригляделся к своему собеседнику. Советник был в немалом подпитии.

– Да, – сказал Кафф, – лучше всего пить по алфавиту. Начинаешь с «А» – абсента, а потом по порядку – бренди, виски, голдвассер, дайкири…

– А потом?

– Разумеется «Е», – с легким удивлением заметил Кафф. – Egri Burgundi. О, вот и дайкири для тебя. Поехали!

Выпили.

– Послушайте, – сказал Гэллегер. – Мне нужно поговорить с вами о Толстячке.

– О ком?

– О Толстячке, – сказал Гэллегер, многозначительно подмигнув. – Ну, вы знаете. Нажим, устав… знаете?

– Ах, о нем! – Кафф вдруг расхохотался. – Толстячок, да? Это хорошо. Это очень хорошо. Это ему подходит.

– А разве его зовут не похоже? – хитро спросил Гэллегер.

– Ничуть! Толстячок, надо же!

– Его фамилия через «е» или «и»?

– И то и другое, – ответил Кафф. – Тим, где эгри? А, уже готов? Ну, вздрогнули, старик!

Гэллегер прикончил дайкири и занялся эгри. Что делать теперь?

– Ну, так что с Толстячком? – рискнул спросить Гэллегер.

– Никогда не отвечаю на вопросы, – ответил Кафф, неожиданно трезвея. Он недоверчиво уставился на Гэллегера – А ты наш? Что-то я тебя не знаю.

– Я из Питсбурга. Мне велели прийти в клуб, когда приеду.

– Что-то тут не так, – заметил Кафф. – Ну, да неважно. Я закончил пару дел и веселюсь.

На «Ж» они выпили «желтый шар», на «3» – «зеленого дьявола».

– Теперь истерн, – довольно сказал Кафф. – Его подают только в этом баре, а потом приходится пропускать буквы. Я не знаю ничего на «К».

– Клойстеркеллер, – заплетающимся языком подсказал Гэллегер.

– Кло… как? Что это такое? Тим! – позвал Кафф бармена. – Есть у тебя клойстеркеллер?

– Нет, сэр, – ответил Тим.

– Тогда поищем, где есть. А ты молодец, старина. Пошли вместе, ты мне нужен.

Гэллегер послушно пошел за ним. Поскольку Кафф не желал говорить о Толстячке, нужно было завоевать его доверие, и лучшим способом было пить вместе с ним. К сожалению, алфавитная попойка оказалась нелегким делом. Гэллегер был уже на грани, а жажда Каффа все еще не была утолена.

– «Л»? Что у нас на «Л»?

– Лакрима Кристи. Или либфраумилх.

– О боже!

Некоторое облегчение доставило возвращение к мартини, но после ореховой у Гэллегера закружилась голова. На «Р» он предложил рислинг, но Кафф не хотел о нем и слышать.

– Тогда рисовую водку.

– Хорошо. Рисовую… эй! Ого, да ведь мы пропустили «Н»! Придется возвращаться к «А»!

С большим трудом Гэллегер уговорил его не делать этого; Каффа явно очаровало экзотическое название: нг га по. Затем они продолжили путешествие по алфавиту: сакэ, текила, «уникум», флип, хеннесси.

– «Ч»?

Сквозь пары алкоголя они посмотрели друг на друга. Гэллегер пожал плечами и огляделся. «Интересно, как мы попали в этот роскошный клубный кабинет? Одно ясно, это не „Аплифт“.

– «Ч», – настаивал Кафф. – Ну же, не подведи, старина!

– Пшени-Ч-ная, – осенило Гэллегера.

– Здорово! Осталось совсем немного. «Ш» – шартрез… а что там после «Ш»?

– Толстячок. Помните?

– А, Толстячок Смит, – сказал Кафф, заливаясь неудержимым смехом. По крайней мере, это прозвучало как «Смит». – Толстячок. Это ему здорово подходит.

– А как его зовут? – настаивал Гэллегер.

– Кого?

– Толстячка.

– Никогда о таком не слышал, – сказал Кафф и захохотал. Подошел посыльный и коснулся плеча советника.

– К вам пришли.

– Хорошо. Сейчас вернусь, старина. Все знают, где меня можно найти… в основном здесь. Никуда не уходи. Осталось еще «Ш» и… и все, что после нее.

Он исчез из виду. Гэллегер оставил нетронутый стакан, поднялся и пошатываясь направился к холлу. На глаза ему попался стоявший видеофон. Под влиянием внезапного импульса он вошел в кабину и набрал номер лаборатории.

– Снова накачался, – сказал Нарцисс, едва его лицо появилось на экране.

– Святая истина, – согласился Гэллегер. – Я надрался, как… ик!.. как свинья. Но у меня кое-что есть.

– Лучше позаботиться о личной охране, – сказал робот. – Едва ты ушел, сюда вломились какие-то бандиты. Тебя искали.

– Кто меня искал? Повтори?

– Трое бандюг, – терпеливо повторил Нарцисс. – Главный был худой и высокий, пиджак в клетку, желтые волосы и золотой зуб спереди. Остальные…

– Мне не нужно описание, – рявкнул Гэллегер. – Скажи просто, что случилось.

– Я уже все сказал. Они хотели тебя похитить. Потом решили украсть машину, но я их выставил; для робота я довольно силен.

– С машиной ничего не случилось?

– А со мной? – обиделся Нарцисс. – Я куда важнее какой-то там игрушки. Тебя не волнуют мои раны?

– Нет, – ответил Гэллегер. – А они у тебя есть?

– Конечно, нет. Но ты мог бы и поинтересоваться…

– С машиной все в порядке?!!

– Я не подпустил их к ней, – сказал робот. – Чтоб тебе лопнуть!

– Я еще позвоню, – сказал Гэллегер. – Сейчас мне нужен черный кофе.

Он выбрался из кабины. К нему направлялся Макс Кафф. За советником шли трое мужчин.

Один из них остановился на полпути и удивленно разинул рот.

– Это тот самый тип, шеф. Гэллегер. Это с ним вы пили?

Гэллегер попытался сфокусировать глаза, и изображение стало четче. Перед ним стоял высокий худой мужчина в клетчатом пиджаке, с желтыми волосами и золотым зубом.

– Стукните его, – приказал Кафф. – Быстрее, пока он не закричал, и пока вокруг никого нет. Гэллегер, значит? Ну, хитрюга!

Гэллегер еще заметил, как что-то летит в сторону его головы, и хотел спрятаться в кабину видеофона, как улитка в раковину. Ничего не вышло, а потом перед глазами вспыхнул ослепительный свет.

«Главная проблема с общественной культурой, – сонно думал Гэллегер, – заключается в том, что она одновременно испытывает рост и окостенение внешней оболочки. Цивилизацию можно сравнить с цветочной клумбой – каждое отдельное растение является составной частью культуры. Рост растений – это прогресс. Технология, этот цветок с утраченными иллюзиями, получила некогда солидную инъекцию питательной смеси в виде войн, заставивших ее развиваться по необходимости. Но ни одна цивилизация не может считаться удовлетворительной, если сумма ее частей не равна целому.

Цветок этот глушил другое растение, которое развило в себе способности к паразитированию и перестало пользоваться корнями, обвиваясь вокруг цветка, карабкаясь по его стеблю и листьям. Такими удушающими лианами были религия, политика, экономика, культура – устаревшие формы, которые изменялись слишком медленно, обгоняемые пламенной кометой точных наук, пылающей на необъятном небе новой эры. Когда-то давно писатели считали, что в будущем – в их будущем – социологическая модель будет иной. В эру космических кораблей исчезнут такие нелогичные поступки, как биржевые спекуляции, грязная политика или гангстеризм. Однако этим теоретикам не хватило прозорливости, и эру космических кораблей они отнесли к слишком далекому будущему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пять рассказов о Гэллегере"

Книги похожие на "Пять рассказов о Гэллегере" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Каттнер

Генри Каттнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Каттнер - Пять рассказов о Гэллегере"

Отзывы читателей о книге "Пять рассказов о Гэллегере", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.