» » » » Синтия Гловер - Что было, то было


Авторские права

Синтия Гловер - Что было, то было

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Гловер - Что было, то было" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский. Дом «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синтия Гловер - Что было, то было
Рейтинг:
Название:
Что было, то было
Издательство:
Издательский. Дом «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1142-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Что было, то было"

Описание и краткое содержание "Что было, то было" читать бесплатно онлайн.



Без малого пятнадцать лет брака с Ребеккой казались Рэнди Флинну вполне достаточным счастьем, чтобы не искать нового. После безвременной кончины жены он целиком отдался работе и старательно избегал знакомств с прозрачным намеком на продолжение — в его глазах любая женщина проигрывала в сравнении с Ребеккой. Но вот в его приемной появляется новая медсестра, и со временем между ней и Рэнди возникает настоящее глубокое чувство. Однако прошлое не спешит выпустить Рэнди из своих сетей. Даже богам неподвластно сделать бывшее небывшим. А любви?






Алан, судя по всему, был солидарен с мнением жены, потому что, словно не заметив реакции Рэнди на свое предыдущее высказывание, продолжил рассуждения:

— Бетти нужен кто-то, кто поможет ей забыть Стерлинга Мура. За ним, кстати, по слухам, числятся довольно темные делишки, да и не слишком ли много он пьет? Между тем, есть вполне достойные солидные мужчины. Например, Арт Уотерстон...

Рэнди, которому эта кандидатура явно не пришлась по душе, поморщился. Хотя Арт был весьма симпатичным человеком, к тому же богатым холостяком и жил в собственном доме недалеко от города. Рэнди почему-то вообще не грела мысль о том, что Бетти заведет с кем-нибудь роман. Однако чувство самосохранения было сильнее. Пусть уж Бетти увлечется кем-нибудь, тогда он сам будет в полной безопасности.

— На днях мы с Аланом проводим заседание Фонда помощи сиротам, — сказала Рози. — Потом будет большой благотворительный бал. Приводи Бетти туда, и я познакомлю ее с несколькими достойными холостяками. — Рэнди снова поморщился, и Рози, по-своему истолковав его недовольство, поспешно добавила: — Твоя роль ограничится тем, что ты будешь только сопровождать ее. Приведешь — и свободен как ветер. Кстати, если не хочешь, чтобы вас видели вместе на улице, назначь ей встречу прямо на балу.

— Да мне вообще не хотелось бы ее приглашать... — пробормотал Рэнди. — Чего ради? Может, я и сам не желаю туда приходить... Столько работы...

Рози продолжала натиск:

— Смотри, если вовремя не примешь меры, последствия могут быть гораздо худшими. Кстати, она очень нравится Арту, у них вообще много общего. Оба на особицу, оба немного не вписываются в традиционные представления о том, как надо жить...

— Он что, тоже боялся ее отца? — ехидно спросил Рэнди.

— Наоборот, — вмешался Алан. — Однажды в баре они заспорили о том, как могла бы закончиться одна большая военная операция во Вьетнаме. Дело дошло до рукопашной, и Арт уложил полковника посреди зала при помощи какого-то приема дзюдо. Тот, по-моему, уже никогда не оправился от позора.

Рэнди не удержался от улыбки.

— Как отреагировала Бетти?

— Внешне никак. Но если ты заговоришь в ее присутствии о дзюдо, она расхохочется.

Подумав, Рэнди все же согласился с предложением Рози. Поигрывая чайной ложечкой, он, словно делая друзьям великое одолжение, изрек:

— Ну ладно, уговорили, я приведу. Бетти на бал.

Рози предупредила, что дамам рекомендовано явиться в вечерних платьях, а джентльменам — в смокингах, и посоветовала Рэнди препроводить Бетти в салон красоты, помочь ей выбрать платье и заменить очки контактными линзами.

— Уверена, она будет обворожительна и ты с легкостью пристроишь ее кому-нибудь, — подытожила Рози, и в голосе ее сквозило явное лукавство.


В понедельник Рэнди дождался, когда сестра Кристмас уйдет на обед, и пригласил Бетти в свой кабинет. Было видно, что девушка не лучшим образом провела выходные. Под глазами — темные круги, результат ночных размышлений о том, что же произошло между ней и доктором в пятницу вечером. Опять же небрежность в одежде...

Бетти, в свою очередь, отметила, что и доктор Флинн, как обычно, не выглядел свежим и отдохнувшим. Ну ладно она, ей снова кто-то звонит по ночам, сопит и не отзывается, а что ему-то мешает хорошенько выспаться?

— Как у вас со Стерлингом Муром? Роман все продолжается?

Вопрос настолько озадачил Бетти, что она, даже не поинтересовавшись, на каком основании доктор Флинн вмешивается в ее личную жизнь, ответила:

— Он мне по-прежнему симпатичен. Жаль, что у нас ничего не получилось. Но больше я никогда не пошла бы с ним куда-либо.

— Не хочу показаться бестактным, но ответьте мне еще на один вопрос. Как вы относитесь к Арту Уотерстону?

Бетти пожала плечами.

— В последний раз Арт видел меня еще девочкой. У них с моим отцом не сложились отношения.

— Теперь это уже неважно. Короче, он будет на благотворительном балу, и я хотел бы пригласить вас пойти туда со мной...

Рэнди произнес это каким-то безнадежным тоном, стыдливо отведя глаза.

Бетти, уставившись в стену, соображала, не ослышалась ли. Не иначе как стакан красного вина, выпитый ею за обедом в субботу, начал действовать только теперь.

— Вы не могли бы повторить то, что сказали? — жалобно попросила она. — Видно, я с похмелья неправильно вас поняла.

— Что-что?.. У вас похмелье от лишней чашки кофе? Или, может быть, перепили коровьего молока?

— Всего лишь стакан вина в субботу... — покаялась Бетти.

Рэнди скривил губы.

— Отвести вас опохмелиться? — Он тут же пожалел о своей неуклюжей шутке, увидев, как вспыхнула Бетти. — Ладно, хватит глупостей. Повторяю: я приглашаю вас пойти со мной на благотворительный бал. Его организуют Ребхорны. Они пригласили на бал всех холостых мужчин и незамужних женщин нашего города. Там будут и Стерлинг Мур, и Арт Уотерстон... Много свободных молодых и состоятельных мужчин... Потрясающие головокружительные перспективы на предмет замужества и крепких семейных уз впоследствии! — Рэнди внимательно разглядывал свои ладони, будто увидел на них что-то интересное. — Ребхорны очень хотят, чтобы вы пришли...

Бетти неуверенно посмотрела на Рэнди. По его тону было понятно, что приглашение далось ему непросто, да и саму идею он, похоже, просто ненавидел. Было ясно, что доктор поддался давлению со стороны Рози и Алана. И это сильно расстроило девушку, хотя она и понимала: доктор Флинн по-прежнему верен памяти безвременно умершей жены. Однако в какой-то момент ей все же показалось, что он искренне хочет пойти на бал именно с ней. Бетти тут же прогнала эту мысль, сказав себе, что строить будущее под впечатлением от одной торопливой попытки соития, пусть и страстной, глупо.

— Я не уверена, что хочу туда пойти, — вежливо сказала она.

Рэнди посмотрел на нее так, будто взглядом хотел заставить не отказывать ему, и заявил непреклонно:

— Я хочу, чтобы ты пошла!

Честно говоря, он вовсе не был уверен, что так уж хочет этого, но отказ Бетти вызвал у него раздражение. Она такая молодая, симпатичная и соблазнительная! И очень многое может дать мужчине... И Стерлинг, и Арт были бы рады узнать, что такая девушка неравнодушна к ним. И вот Бетти отказывается от своего маленького счастья...

Она истолковала горячность Рэнди по-своему и, тепло улыбнувшись, спросила:

— Вы правда хотите, чтобы я пошла?

Отвернувшись, чтобы не видеть этот ясный и радостный взгляд, Рэнди буркнул:

— Хочу!

— В таком случае, я принимаю ваше приглашение.

— Вот и умница! — не скрывая облегчения, похвалил он. — Да, вот еще какое дело: тебе потребуется красивое платье — и при этом строгое, как для официального приема.

Рэнди было очень неловко, он, чтобы скрыть замешательство, схватил со стола какую-то бумажку и принялся вертеть в руках.

— Постараюсь купить подходящее, — пролепетала Бетти, покраснев.

— Да, но этого мало, — продолжал Рэнди, памятуя о наставлениях Рози. — Тебе надо сделать соответствующую прическу...

Бетти машинально дотронулась до гребня, державшего ее волосы, и с тихим ужасом спросила:

— Вы хотите сказать, что я должна подстричься?

— Ни в коем случае! — почти закричал Рэнди и тут же отметил про себя, что, наверное, выглядит сейчас почти полным идиотом. — Разве можно стричь такие красивые волосы? — уже спокойнее сказал он. — Это было бы преступлением. Тебе надо просто уложить их. В парикмахерской знают, как будет лучше... Но только не стричь! Только не это!

— Если честно, я никогда еще не распускала волосы на людях.

— Почему?

— Однажды отец сказал, что с распущенными волосами я похожа на огородное пугало.

— Чудак же он! — не удержался от комментария Рэнди.

— Кроме того, длинные волосы, если их не заколоть, мешают работать. Посмотрите! Можно, конечно, их подобрать под повязку, но мне самой сделать это довольно сложно...

Рэнди едва успел придержать язык, чтобы сгоряча не предложить свою помощь. Теперь он наверняка знал то, о чем мог только догадываться: с распущенными волосами Бетти была бы очень красива, и одна только мысль об этом очень возбуждала его. Темные, с коричневым оттенком, блестящие и густые, они очень шли к ее зеленым глазам. Бетти даже в очках чертовски привлекательна! Чего стоит только ее стройная, точеная фигурка! Ни одного изъяна — это он мог засвидетельствовать как врач и как мужчина. Ей бы только заняться собой...

Но тут же у него засвербела реалистическая мыслишка о том, как он станет принимать пациентов и ставить правильные диагнозы, если рядом будет Бетти при полном параде. Поэтому Рэнди покладисто сказал:

— Ладно, прическу можешь сделать, какую захочешь, но на платье обрати особое внимание.

— И кому из них вы собираетесь меня сбыть за ненадобностью? — поинтересовалась Бетти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Что было, то было"

Книги похожие на "Что было, то было" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Гловер

Синтия Гловер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Гловер - Что было, то было"

Отзывы читателей о книге "Что было, то было", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.