» » » » Шери Уайтфезер - Двое в стране любви


Авторские права

Шери Уайтфезер - Двое в стране любви

Здесь можно скачать бесплатно "Шери Уайтфезер - Двое в стране любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шери Уайтфезер - Двое в стране любви
Рейтинг:
Название:
Двое в стране любви
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2004
ISBN:
0-373-76509-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двое в стране любви"

Описание и краткое содержание "Двое в стране любви" читать бесплатно онлайн.



Он и она – люди немолодые, оба много пережили бед, но судьба сводит их вместе...






– А как насчет болезней, передающихся половым путем?

– Можешь быть уверена, существует вполне доступная защита, – тихо подсказала Мен. – Можно держать презервативы в выдвижном ящике. Или даже в кошельке.

У Джулианн голова пошла кругом. Кузины находились здесь всего три часа, а уже подумали о пачке презервативов и подходящем мужчине, к которому следует отправиться с этой пачкой.

Кей сделала глоток диетической содовой:

– Пришло время возвращаться к жизни, Джул, ты в разводе уже два года.

Джулианн заметно нервничала.

– А если я начну с ним заигрывать, а он меня отвергнет? – Она расстроилась от одного только предположения. Ей захотелось задушить кузин за то, что они заронили ей в голову такую безумную идею.

– Просто подумай об этом, – хладнокровно, как всегда, предложила Мен.

– Пусть денек-другой разогревается, – поддержала Кей. – С этим спешить не следует.

Пусть разогревается? Что она имеет в виду?

Джулианн запаниковала. Ее пронимала дрожь от одной только мысли, что она может оказаться в постели с Бобби Элком.


На следующее утро Бобби проснулся и начал трясти искалеченной ногой.

Фантомные боли. Нервы не знают, что у него нет ноги.

Зато знал Бобби Элк. Человек, который никогда ничего не терял.

Сейчас фантомные боли появлялись редко, поэтому он закрыл глаза и просто ждал, когда они прекратятся.

Наконец Бобби открыл глаза и выругался – кажется, с отдыхом покончено.

Он оглядел спальню и глубоко вздохнул. После смерти жены он покинул дом и теперь жил в крошечной хижине, приткнувшейся к склону холма, среди деревьев и цветов.

Бобби поднялся, подтянул к себе костыли и отправился в ванную, вглядываясь в приспособления, сделанные собственными руками: поручни, за которые он хватался по дороге в душ, стул для душа. За последние три года они стали привычными, но сегодня опять заставили его почувствовать себя калекой.

Черт, а он терпеть не мог жалеть себя!

Он – здоровый мужик, деятельный и сильный, финансово независимый. У него масса поводов благодарить судьбу. Но сегодня утром у Бобби не было душевных сил возносить благодарности, сегодня утром он чувствовал себя тем, кем был на самом деле, – сорокадвухлетним вдовцом.

И еще, добавил он, доставая из шкафа джинсы, отвратительным самому себе, изголодавшимся по сексу инвалидом.

Погруженный в эти мрачные раздумья, он дошел до конюшни и, сверившись с компьютером, по списку на доске объявлений просмотрел расписание для него на сегодня: как всегда, уроки верховой езды и туристическое сопровождение.

Первый урок сегодня с Джулианн.

Бобби тревожно взглянул на часы. С этим нужно справиться. Она ведь пробудет здесь всего неделю.

Бобби выпил кофе, съел булочку с повидлом и еще раз взглянул на часы – пора. Нужно всего лишь вести себя с Джулианн так, будто она такой же платный гость, как и любой другой.

Джулианн уже сидела на скамейке перед конюшней, ее волшебные волосы были стянуты в девчоночий «хвостик» и перехвачены синей шелковой лентой.

Она встала и приветливо ему улыбнулась.

У нее были очаровательные ямочки на щеках, а глаза зеленые, как мох, и веснушки как блестки.

«Сорок ей к лицу», – решил он.

– Доброе утро, – сказал он.

– Доброе.

Она подобрала полы длинного хлопчатобумажного жакета. Белая блузка под ним была с тонким шнурком под воротником и рядом крошечных синих пуговичек. Костюм дополнялся парой поношенных джинсов «Levi's» и умеренной цены новенькими шлепанцами.

– Ну, так. Вы когда-нибудь сидели на лошади? – спросил он, приступая к занятиям.

Она отрицательно покачала головой:

– Я из Пенсильвании.

Он против воли усмехнулся:

– В Пенсильвании нет лошадей?

Она сделала легкий жест:

– О, конечно, были. В глуши.

«Да, – подумал он, – какая прелесть».

– Я просто дразню вас, Джулианн.

– Я знаю. – Она послала ему неуверенную улыбку. – И у вас это хорошо получается.

Он сдержал ухмылку:

– Вы – легкая добыча, слишком доверчивы.

– Значит, я должна быть готова к тому, что вы будете оттачивать на мне свое чувство юмора?

– Да, мэм. – Именно чувство юмора, как он предполагал, помогало ему продолжать жить. Юмор и любовь к лошадям. И, конечно, отеческая забота о Майкле. – Пойдемте. – Он и повел ее в конюшню. – Я представлю вас нашим лошадям.

Он выбрал для нее хорошо обученного мерина.

– Это – сэр Кабальеро, сэр Рыцарь, по-английски. Чаще всего мы просто зовем его Кабальеро.

– Значит, это мальчик.

– Ага. – Бобби развеселился, увидев, как она приближается к мерину. – Десятилетний мальчик.

– Вы снова дразнитесь. – Она засмеялась. – А я-то!..

– Совсем нет. – «Она веселая, – подумал он. – Немного наивная». И эта девичья наивность вызвала в нем желание поцеловать ее, прикоснуться к ее губам. – Вы – прелесть.

Она улыбнулась, отчего ямочки на ее щеках стали еще заметнее:

– Благодарю вас.

Бобби придвинулся ближе, ему оставалось только наклониться и взять на себя смелость поцеловать ее первым.

Она облизнула пересохшие губы, и его пронзила дрожь.

«Похоть», – подумал он.

– На чем мы... – спросил он, сделав дьявольское усилие, чтобы перестать смотреть на ее рот.

– На чем... – «На поцелуе», – подумала она. Или она ошиблась и ей это только показалось? – Мы говорили о Кабальеро, – напомнила она, – о том, что он мальчик. – Она повернулась к коню и постаралась взять себя в руки.

– Ах, да. – Он тоже повернулся к коню. – Прежде всего, это мерин, кастрированный жеребец.

Джулианн просто кивнула.

– Кабальеро зарегистрирован, – продолжал объяснять Бобби, – и дата его рождения указана в его бумагах. Но возраст определяют и по зубам коня. Чем старше конь, тем больше стерты у него зубы.

Джулианн протянула руку, чтобы погладить мерина по носу.

Бобби наблюдал за ее движениями, а потом, почему-то, их глаза опять встретились.

– Готовы? – спросил он.

«Коснуться его? Поцеловать? Провести с ним ночь?»

– Да, – отозвалась она.

Он дотянулся до нейлонового предмета, висевшего возле денника:

– Это – повод. – Он открыл дверцу, вошел в денник и взнуздал коня.

Бобби повел мерина к выходу из конюшни, по дороге остановился и что-то по-испански сказал молодому помощнику. Тот посмотрел на Джулианн и кивнул головой.

Через некоторое время помощник появился с седлом и положил его на беговую дорожку.

Бобби начал седлать коня, попутно объясняя весь процесс, называя каждую деталь сбруи. Джулианн слушала, но мысли ее были далеко – она фантазировала на тему его прикосновений.

– Какую пользу вы надеетесь извлечь из первого урока? – спросил он, затягивая подпругу. Чего вы хотите?

«Вас», – хотелось ей сказать.

– Только самое основное. Ведь я могу взять проводника и чувствовать себя вполне комфортно. – Она помолчала, отвела от лица выбившуюся прядь волос. – Вы будете этим проводником?

Он кивнул:

– Я как раз завтра веду группу.

Ей не хотелось делить его с группой.

– А я не могу получить личного проводника?

– Да, но только в четверг – это единственный день, когда я свободен, у меня довольно напряженное расписание на неделю.

Джулианн представила себя наедине с ним. Их окружают запахи полевых цветов и обдувает теплый ветерок.

– В четверг так в четверг. Единственное, чем мне нужно заняться сейчас, – это научиться ездить верхом.

Он закончил запрягать лошадь:

– Вы нервничаете?

Она отрицательно покачала головой, глядя на золотое кольцо на пальце Бобби.

– Я чувствую себя прекрасно. – Она вдруг до смерти испугалась собственного решения заняться сексом с незнакомым человеком.

– Вы уверены?

– Да. – Значит, он потерял жену. Но это не означает, что он не может пофлиртовать. Вдовец не значит святой.

Бобби помог ей забраться в седло. Урок шел легко. Бобби поправлял, когда она делала что-нибудь неправильно, и хвалил, если у нее получалось.

– У вас хорошая посадка, Джулианн.

Она улыбнулась ему на ходу.

Инструктаж длился почти два часа, и, когда она спрыгнула с коня, ноги у нее дрожали.

Бобби подхватил ее, и они вдруг оказались не более чем в дюйме друг от друга.

Губы у Джулианн моментально пересохли. Господи, как он хорош! Шедевр производства племени чироки.

– Вы справитесь с этим, – сказал он.

«Справлюсь с чем? Со слабостью в коленках? Или со странным ощущением в бедрах? Или с тем, как страстно вас хочу?»

– Вы уверены? – вежливо спросила она.

– Да. – Он отступил на шаг, голос у него стал жестким и слишком хриплым.

Джулианн попыталась успокоить пульс и дыхание. Как оказалось, напрасно.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Джулианн с юных лет работала в магазинах одежды и прошла путь от продавца до менеджера. У нее было тонкое чувство стиля, и она знала толк в том, что к лицу именно ей, но в этот нервозный вечер все, что бы она ни примеряла, не производило на нее впечатления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двое в стране любви"

Книги похожие на "Двое в стране любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шери Уайтфезер

Шери Уайтфезер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шери Уайтфезер - Двое в стране любви"

Отзывы читателей о книге "Двое в стране любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.