Энн Питерс - Любовь по учебнику психологии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь по учебнику психологии"
Описание и краткое содержание "Любовь по учебнику психологии" читать бесплатно онлайн.
Учительница Хэлли Маккензи пытается помочь вдовцу Майку Паркеру наладить отношения с дочерью. Но девочка подозревает, и не без оснований, что Хэлли интересует в первую очередь ее папа. Майк и вправду разрывается между любовью к дочери и страстью к ее учительнице...
– Талант? – Майк перевел вопросительный взгляд с безмятежного лица Эдит на Коринну, которая мгновенно покраснела. Его вопрос прозвучал более недоверчиво, чем следовало. Черт возьми, почему он всегда так неловок, когда дело касается дочери? – О чем это вы?
После некоторого молчания, когда стало ясно, что Коринна не собирается ничего объяснять, Хэлли взяла все на себя:
– По мнению мамы, у вашей дочери есть способности к искусству.
– Что ж, у меня тоже были. – Майк с сожалением вспомнил, как много лет назад в колледже он обнаружил такую же склонность в себе. Он даже собирался провести год в Европе, изучая старых мастеров, впитывая культуру и обретая вдохновение в таких местах, как Флоренция, Вена и левый берег Сены.
Действительность – его любовь к Ребекке и необходимость получить степень, чтобы хорошо зарабатывать и обеспечить будущую семейную жизнь, – вынудила его заниматься совсем другим. Может быть, дочь сумеет реализовать его мечту?
Он не сводил глаз с Коринны, которая еще больше покраснела от слов Хэлли. Майк надеялся, что она поднимет глаза и увидит, как он рад. Но Кори не сделала этого.
Тогда Майк обратился к Эдит:
– Могу я посмотреть ее работы?
Быстрое «конечно» Эдит прозвучало одновременно с «нет» Кори, за что девочка получила полный упрека взгляд художницы.
– Поверьте моему слову, – сказала Хэлли Майку, когда они вошли в студию. – Девочка не так уж агрессивна, просто несколько неустойчива в этих чудовищных ботинках. Ваш интерес к ее работам смущает ее, заставляет чувствовать себя уязвимой. А вдруг они вам не понравятся?
– Черт, мне все равно, будь это хоть каракули павиана, – возразил Майк раздраженно. – Если рисование доставляет ей радость...
– Но в этом-то все и дело, – перебила Хэлли настойчиво. – Ей нужно от вас нечто большее, чем просто терпимость к новому хобби. Ей нужны ваше одобрение, ваша поддержка, ваше признание ее таланта...
Майк знал, что Хэлли права. Потому что очень хорошо помнил ту гордость и тот трепет, когда единственный раз в жизни показал собственному отцу свои работы. Свои лучшие работы, за которые он получил столько похвал от учителя.
Работы, на которые его отец – и Ребекка тоже, вспомнил теперь Майк, – смотрел, оцепенев.
– Что, черт возьми, это такое? – спросил отец. Потом мягко и покровительственно добавил: – Неплохая возможность избавиться от геологии, сынок.
Прошло четыре недели после того дня, как Майк Паркер и его проблемы впервые вошли в ее жизнь. Сентябрь закончился, но октябрь пока еще не заявил о себе холодами. Дневная температура продолжала оставаться на отметке около 30 градусов.
Две женщины сидели на террасе кафе «Голубая лагуна», скрытые большим зонтом и обдуваемые легким бризом, и Гарнет Блумфилд пытала Хэлли:
– Ты все время занята. – Гарнет сидела прямо, словно палка, и не отрывала взгляда от какой-то дальней точки в море.
Наблюдая за ней, Хэлли молча потягивала белое вино и думала: о да, ты не ошиблась.
– Я звонила тебе бессчетное число раз, – продолжала Гарнет обиженным тоном. – В конце концов, ты могла бы мне позвонить.
– Я звонила. – Хэлли понимала, что виновата. – Я ведь оставляла сообщение, не так ли?
– Два раза за три недели! – Глаза Гарнет вперились в подругу. – И оба раза обещала, что перезвонишь позже, но так и не собралась.
– Извини. – Хэлли поставила стакан, она действительно раскаивалась. – У меня столько было дел в последнее время!
– Не рассказывай сказки, – фыркнула Гарнет. – Сама понимаю: мужчина.
– Нет. – Раскаяние сменилось вспышкой раздражения. – Почему все сразу думают об одном? Как будто не может быть никаких трудностей в жизни, не связанных с противоположным полом.
– Потому что трудности чаще всего связаны именно с этим. – Гарнет отпила глоток своего коктейля. – Кроме того, я говорила с Гилбертом Смитом. – Она искоса глянула на Хэлли. – Он сказал, ты бросила его.
– Бросила его? – недоверчиво переспросила Хэлли.
Гарнет пожала плечами.
– Ну, он не совсем так выразился, но это неважно. – Она потягивала коктейль через соломинку, наблюдая за собеседницей из-под полуопущенных ресниц. – Говорит, у тебя есть другой мужчина.
– Что-что он говорит?! – Возмущение из-за того, что за ее спиной сплетничают, заставило Хэлли сжать руки в кулаки. С каким удовольствием она сломала бы нос Гилберту Смиту!
– Сказал, что это отец одной из твоих учениц. – Гарнет в упор посмотрела на Хэлли. – Ну?
– Гилберт Смит просто полный...
– Это не аргумент, – оборвала Гарнет с усмешкой. – Переходи сразу к делу.
– Нет никакого дела. – И действительно дела нет, настойчиво твердила себе Хэлли, но глаза поднять боялась.
У нее никогда не получалось одурачить Гарнет, которая знала ее еще со школы.
Между ней и Майком Паркером ничего нет. Но всякий раз, оказываясь рядом с Майком, она ощущала взаимное притяжение и ее охватывала паника. Ей хотелось убежать.
Она уже обожглась один раз...
О черт! Хэлли закрыла глаза рукой и потрясла головой при мысли о своей глупости. Она не вспоминала о Греге Стайле в течение нескольких лет и вдруг...
– В чем дело?
Нотка тревоги в голосе Гарнет заставила Хэлли опустить руку. Она посмотрела на подругу.
– Помнишь Грега?
– Из колледжа? Тот подонок, с которым ты жила? Тот паршивец? – У Гарнет глаза на лоб полезли. – Только не говори, что это он...
– Господи, нет! – Хэлли пришла в ужас от мысли, что ее подруга хоть на мгновение могла такое подумать. – Насчет мужчин я, наверное, глупа, но не настолько же.
– Тогда в чем дело?
– Не знаю. – Хэлли вертела в руках стакан. Ей хотелось довериться Гарнет, но в то же время она не решалась обратить в слова свои противоречивые эмоции, сделать их реальными.
– Ты несчастлива, – мягко сказала Гарнет. Она всегда была настоящей подругой. Такой же и Хэлли была для нее. Они хорошо знали друг друга. Слишком хорошо, чтобы иметь какие-то секреты.
– Лучше сказать, сбита с толку, – признала Хэлли, вздыхая. – Сбита с толку и сердита.
– Сердита? На кого?
– На кого? На себя. – Она отпила вино, погрев его во рту, прежде чем проглотить. – Я близка к тому, чтобы совершить вторую ужасную ошибку в жизни.
– А какая была первой?
– Влюбиться в Грегори Стайла, позволить ему въехать в мою квартиру, оплачивать его счета три года, пока он учился. Учился! Ха! – Она сморщилась от отвращения, вспомнив свою доверчивость. – Ох! Как я была наивна!
– Все мы были такими, – сказала Гарнет. – Но ты к тому же была очень ранима. Все эти проблемы с твоим отцом...
Точно. Проблемы, причинявшие боль тогда, до сих пор не решены. Она все еще не набралась смелости для серьезного разговора с матерью.
Тогда, десять лет назад, отец был врагом. Злодеем в семейной драме, которая опустошила и мать, и ее саму. Она хотела лишь избавиться от отца и забыть о его предательстве. Поэтому была не в силах сопротивляться, когда Грег Стайл, будучи лишь на четыре года старше ее, но намного опытней, решил, что совсем не вредно будет вскружить ей голову.
Грег поначалу был всем тем, что Хэлли хотела видеть в Джеймсе Маккензи, – добрым, любящим, внимательным. И всегда рядом.
Для него она готова была на все. Пока не застала его, когда он занимался любовью с другой женщиной в их квартире, в ее кровати. Он даже не стал изображать раскаяние. Наоборот, сказал, что во всем виновата сама Хэлли, которая превратила себя в рабочую клячу.
Рабочая кляча! Она работала на полставки, училась, готовила ему обеды, стирала его вещи... Все это она делала с радостью, уверяя себя, что вносит вклад в их будущее. Учеба Грега была намного важнее этих мелочей. Она даже готовила обед для женщины, с которой он обманывал ее. Кэндейс Ларо, его так называемая сокурсница. О Боже...
Хэлли вышвырнула его из квартиры, выбросила его вещи в окно в приступе боли и ярости. Она пообещала себе никогда больше никому не доверять, никогда не позволить мужчине прорвать ее оборону.
Но в последнее время она начала задумываться, не приносит ли она себе таким обетом больше вреда, чем пользы, не обедняет ли свою жизнь? Мир нельзя рассматривать только в черно-белом цвете. Хотя теоретически Хэлли всегда знала это, но лишь после знакомства с Майком и Коринной до нее наконец-то дошла эта общеизвестная истина. И может быть, ее отец на самом-то деле не был отъявленным негодяем, каким она его считала. А Грег?
– Он женился на Кэнди Ларо, как только получил степень, – сказала Хэлли задумчиво. – Ты знала об этом?
– Да. И они стоят друг друга, – заметила Гарнет.
– Оглядываясь назад, я думаю, любила ли я его вообще?
Безусловно, чувства, которые она испытывала к нему, не были такими волнующими, какие Майк Паркер возбуждал в ней одним лишь взглядом.
– Я, например, никогда не могла тебя понять, – призналась Гарнет. – Грег был просто подонок. Он вытирал об тебя ноги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь по учебнику психологии"
Книги похожие на "Любовь по учебнику психологии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Питерс - Любовь по учебнику психологии"
Отзывы читателей о книге "Любовь по учебнику психологии", комментарии и мнения людей о произведении.